Şimdi Ara

Yürüyen ölüler okurlar ( The Walking Dead ) (6. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
226
Cevap
6
Favori
16.960
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BÖCCÜK ♂

    quote:

    Orijinalden alıntı: yavanekmek

    Bir siteden Türkçe olarak okumaya başladım.Cidden çok iyi valla.Diziden çok daha güzel.66.sayıya kadar Türkçe var.Geri kalanına zor olsada İngilizce okumaya çalışacağım artık.

    Spoiler içerir.

    Abi ne çok vahşet içeriyor bu roman.Dizisi bunun yanında resmen çocuk işi kalmış.Michone'nin valiye işkence sahnesi ve Vali'nin Michone'ye işkence etmesi.Ben okurken bir kötü oldum.İzlemeye dayanamam.Hele ki Michone'nin işkencesini.

    Birde buradaki Carl çok daha iyi valla.Dizide Carl silahlı çatışmaya giriyor velet.Buradaki çocuk yatak altına saklanıyor.Görmek istediğim Carl bu.

    Hapishane baskınında adam bırakmadılar resmen.Lori ve bebeği,Hershel,Andrea,Tyresse kim varsa öldüler.Bu kadar kişinin öleceğini hiç tahmin etmiyordum.Andrea'ya üzüldüm aralarında.Dizide çok kıl olsada burada tam bir reyiz.

    Carol çok garip yav.İtici olmuş baya romanda.Lori'ye üçümüz evli olalım deyince acayip güldüm.Ölmesi iyi oldu.Ayrıca Gleen ve Maggie ağır abaza çıktılar.Her sayıda bir posta atıyorlar resmen.

    Andrea ölmediki çizgi romanda

    Doğru ya ölmüyorlardı.Ben çok kişi ölünce laf arasında onlarıda yazmışım.Bu Dale ve birkaç kişi ile ile karavanla ayrılıyorlar diye hatırlıyorum.Sonrasında Hershell'in çiftliğinde buluşuyorlardı.

    Bayadır takip etmiyorum seriyi.Bölümlerin birikmesini bekliyordum.Hatırlatman iyi oldu.Çıkartayım aradan bunuda.

    Aylık mı yayınlanıyor Twd yoksa haftalık mı?Güncele yetiştikten sonra bir sonraki sayıyı okumadım hiç.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: yavanekmek

    quote:

    Orijinalden alıntı: BÖCCÜK ♂

    quote:

    Orijinalden alıntı: yavanekmek

    Bir siteden Türkçe olarak okumaya başladım.Cidden çok iyi valla.Diziden çok daha güzel.66.sayıya kadar Türkçe var.Geri kalanına zor olsada İngilizce okumaya çalışacağım artık.

    Spoiler içerir.

    Abi ne çok vahşet içeriyor bu roman.Dizisi bunun yanında resmen çocuk işi kalmış.Michone'nin valiye işkence sahnesi ve Vali'nin Michone'ye işkence etmesi.Ben okurken bir kötü oldum.İzlemeye dayanamam.Hele ki Michone'nin işkencesini.

    Birde buradaki Carl çok daha iyi valla.Dizide Carl silahlı çatışmaya giriyor velet.Buradaki çocuk yatak altına saklanıyor.Görmek istediğim Carl bu.

    Hapishane baskınında adam bırakmadılar resmen.Lori ve bebeği,Hershel,Andrea,Tyresse kim varsa öldüler.Bu kadar kişinin öleceğini hiç tahmin etmiyordum.Andrea'ya üzüldüm aralarında.Dizide çok kıl olsada burada tam bir reyiz.

    Carol çok garip yav.İtici olmuş baya romanda.Lori'ye üçümüz evli olalım deyince acayip güldüm.Ölmesi iyi oldu.Ayrıca Gleen ve Maggie ağır abaza çıktılar.Her sayıda bir posta atıyorlar resmen.

    Andrea ölmediki çizgi romanda

    Doğru ya ölmüyorlardı.Ben çok kişi ölünce laf arasında onlarıda yazmışım.Bu Dale ve birkaç kişi ile ile karavanla ayrılıyorlar diye hatırlıyorum.Sonrasında Hershell'in çiftliğinde buluşuyorlardı.

    Bayadır takip etmiyorum seriyi.Bölümlerin birikmesini bekliyordum.Hatırlatman iyi oldu.Çıkartayım aradan bunuda.

    Aylık mı yayınlanıyor Twd yoksa haftalık mı?Güncele yetiştikten sonra bir sonraki sayıyı okumadım hiç.

    Buradan takip edebilirsin.
    http://walkingdead.wikia.com/wiki/The_Walking_Dead_(Comic_Series)




  • beyler bu çizgi roman haftalık falanmı yayınlanıyo. Türkiyede kacıncı sayısı yayınlandı en son bide ben 16. cilde kadar okudum (marmaqra çizgi) o kaçıncı sayıya denk geliyo :D :D şimdiden sağolun
  • ya bu sayı ve cilt olayı kafamı karıştırdı benim.

    şimdi en son atıyorum 117.sayı çıkmışsa ve bu 20.cilt içindeyse vs vs bu şekildemi anlıyoruz yoksa başka bir şekildemi? (twd wiki)

    hatta daha ayrıntılı olarak şunu sormak istiyorum. türkçe olarak satılan çizgi romanları en günceline kadar türkçemi? mesela yukarda biri demişki ben 16 çıkmış onu okuyamadım demiş şimdi bu 16 ne yada biri demişki 108 e kadar okudum? okdunda türkçe mi okudun tam bi bilgi verseniz çok güzel olacak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: r0ket

    ya bu sayı ve cilt olayı kafamı karıştırdı benim.

    şimdi en son atıyorum 117.sayı çıkmışsa ve bu 20.cilt içindeyse vs vs bu şekildemi anlıyoruz yoksa başka bir şekildemi? (twd wiki)

    hatta daha ayrıntılı olarak şunu sormak istiyorum. türkçe olarak satılan çizgi romanları en günceline kadar türkçemi? mesela yukarda biri demişki ben 16 çıkmış onu okuyamadım demiş şimdi bu 16 ne yada biri demişki 108 e kadar okudum? okdunda türkçe mi okudun tam bi bilgi verseniz çok güzel olacak

    Manga vadisinde 78.sayıya kadar türkçesi var çizgi romanın fakat kalan sayılar türkçe değil.117.sayısı çıktı en son ama ne aralıkla çıkıyor bilmiyorum.bildiğim kadarıyla 1 cilt 5 yada 6 sayıdan oluşuyor satılanların da ciltler olması lazım d&r da falan tam bilemiyorum




  • Haftaya 118. sayı çıkıyor. Bu sayıyı Kirkman övdü durdu. Bakalım neler olacak.
  • Abovv, 125'i okuyan var mı beyler? Rick yine kendisinden bekleneni yaptı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    Abovv, 125'i okuyan var mı beyler? Rick yine kendisinden bekleneni yaptı.

    125.sayi dedigin hangisi?

     Yürüyen ölüler okurlar ( The Walking Dead )


    Simdi en son cikan 16. Kitap.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • @UcanTosbaga

    Sen Türkçe çevirisini alıyorsun dostum ben bu ayın 11'inde çıkan yeni sayıdan bahsediyorum. Her kitapta 5 sayı var, senin elindeki en son sayı 80. Diğerleri daha basılmamıştır Türkçe olarak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    @UcanTosbaga

    Sen Türkçe çevirisini alıyorsun dostum ben bu ayın 11'inde çıkan yeni sayıdan bahsediyorum. Her kitapta 5 sayı var, senin elindeki en son sayı 80. Diğerleri daha basılmamıştır Türkçe olarak.

    Peki nerden aliyorsun veya getirtiyorsun?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: UcanTosbaga


    quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    @UcanTosbaga

    Sen Türkçe çevirisini alıyorsun dostum ben bu ayın 11'inde çıkan yeni sayıdan bahsediyorum. Her kitapta 5 sayı var, senin elindeki en son sayı 80. Diğerleri daha basılmamıştır Türkçe olarak.

    Peki nerden aliyorsun veya getirtiyorsun?

    İnternette mevcut İngilizce olarak. Popüler indirme sitelerinde edinebilirsin sayı, sayı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    Abovv, 125'i okuyan var mı beyler? Rick yine kendisinden bekleneni yaptı.

    aynen hocam adam rick reyiz.Bir de galiba 127 den itibaren yeni karakterler girecek.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • All out war da bitti be

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Hiç mi twd okuyan yok koskoca all out war bitti hiç kimse yorum yapmamis konuya

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 126


    Negan ilerde bir pislik yapmasa bari. Rick pişman olmaz umarım sağ bıraktığına.
  • 127
    bundan sonra nasıl olaylar dönecek bilmiyorum ama magnayla rickin savaşı olmasa bari

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Dizisini takip ediyorum da çizgi romanla dizinin senaryoları farklı mı?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 127



    Time skip güzel olmuş bence beklemiyordum böyle bir şey. Negan ile Carl'ın konuşmaları baya iyiydi. Rick de yaşlanmış bakalım neler olacak ilerde.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Petyr Baelish

    127



    Time skip güzel olmuş bence beklemiyordum böyle bir şey. Negan ile Carl'ın konuşmaları baya iyiydi. Rick de yaşlanmış bakalım neler olacak ilerde.

    Time skip olacağını düşünmemiştim. Sayı çıkmadan önce en uzun bölüm yayınlanacak denmişti, sayfaların çoğunu yeni zamanı anlatmada kullanmışlar, o yüzden şevkim kırıldı okurken. Ancak sayı güzeldi, yeni imajlar iyi olmuş. Negan biraz adama dönmüş gibi görünüyor. Carl yine aynı ergen Carl.

    Yeni maceralara yelken açıyoruz, olaylar daha da globalleşecek sanırım.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Cypon

    quote:

    Orijinalden alıntı: Petyr Baelish

    127



    Time skip güzel olmuş bence beklemiyordum böyle bir şey. Negan ile Carl'ın konuşmaları baya iyiydi. Rick de yaşlanmış bakalım neler olacak ilerde.

    Time skip olacağını düşünmemiştim. Sayı çıkmadan önce en uzun bölüm yayınlanacak denmişti, sayfaların çoğunu yeni zamanı anlatmada kullanmışlar, o yüzden şevkim kırıldı okurken. Ancak sayı güzeldi, yeni imajlar iyi olmuş. Negan biraz adama dönmüş gibi görünüyor. Carl yine aynı ergen Carl.

    Yeni maceralara yelken açıyoruz, olaylar daha da globalleşecek sanırım.

    Benim anlamadığım o kadar zaman geçmiş bu zombiler ne yemiş ne içmiş de hala hayattalar(bu da garip oldu) yahu?




  • 
Sayfa: önceki 45678
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.