|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|

|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
|
| _____________________________ |
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi İlahi Morluk -- 19 Nisan 2005, 19:06:55 > |
| _____________________________ |
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _KoLCu_ -- 20 Nisan 2005, 15:31:20 > |
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mandelbrot -- 20 Nisan 2005, 16:59:18 > |
|
_____________________________
we're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year, running over the same old ground. what have we found? the same old fears.
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
|
| _____________________________ |
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi _KoLCu_ -- 21 Nisan 2005, 1:47:03 > |
|
_____________________________
|
|
| _____________________________ |
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|
|
| _____________________________ |
|
|
_____________________________
Zamanını dolu işlere harcamazsan, boş işler zamanını harcar. (deep)
|