Şimdi Ara

XCOM 2 Türkçe çeviri (Yayımlandı) %65 (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
246
Cevap
18
Favori
29.011
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
17 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • %90 gerçekten muhteşem bir çeviri. KPSS kursum başlıyor kısa süreli bir vaktim var. Çeviri için bağışta bulunsam şu haliyle çeviriyi bana verebilir misiniz? Gerçekten vakit darlığım yüzünden istiyorum.
  • Kolay gelsin arkadaşlar tahmini olarak bir süre verebilmeniz mümkün müdür ?
  • Senolyy1 S kullanıcısına yanıt
    Vermeyi çok isteriz fakat şuan altyazilar bitmek üzere illaki de hatamız olacaktır. Onlari gidermemiz gerekiyor. Şimdilik üzgünüm veremeyiz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Şuan altyazılar bitmek üzere. Sonra bütün ekip arayüzü bitirmeye uğraşacağız. Yama ne zaman yayınlanır bilemem.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Son durum nedir acaba
  • 1Life1Chance kullanıcısına yanıt
    Altyazilarda son 1-2 dosya kaldı. Arayüz de ise %20 lerde falaniz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Heyecanlandım :D
  • dört gözle bitmesini bekliyorum hocam, allah kolaylık versin..
  • Yaa Siz ayağının altı öpülesi insanlarsınız vesselam
    Büyük bir gaz ve ümitle bekleniyor çeviriler . şu oyunu kaç kere bitirdim ama konuya hep yarım yamalak vakıf kaldım şimdi sayenizde mevzuyu iyice anlayarak tekrar tekrar bitiricem
    Büyüksünüz :)
  • Hocam gözünüzü seviyim bu ay çıkartın türkçe yamayı oyunu sırf türkçe yama çıkcak diye oynamıyorum bak
  • Aşırı heyecan içinde beklemedeyim
    Ellerinize sağlık mükemmel bir proje
  • Arkadaşlar Altyazı dosyalarının hepsi bitti. Şuan sadece 17.000 satırlık dosya olan ARAYÜZ dosyası kaldı. Bilginize

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Fallout 4 Yamasındaki gibi çevrilen kısım yayaınlanırsa çok daha güzel olur. Böylece hem oynanır hem test edilir. Hatalar düzelir.
  • JAX kullanıcısına yanıt
    Arayüz dosyası bittikten sonra yamayı beta sürümde yayınlayacağız.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Son durum ne arayüzü bitirebildinizmi?
  • ProStalkerKingDoz55 P kullanıcısına yanıt
    Arayüz oyundaki altyazılardan kat, kat daha fazla. Onun için biraz zor oluyor. Ekipteki bazı kişiler üniversite sınavlarına çalışıyor bazıları yurt ta kaldığı için fazla vakit bulamıyor. Bir kaç kişi arayüz konusunda yardımcı olurlarsa daha hızlı bitebilir.
  • Basarilarinizin devamini dilerim dostlar emeginize saglik ceviri isinin ne kadar emek ve sabir istedigini cok iyi biliyorum. Aradada laf atan bocekleri takmayin herkes kendi kalitesini belli ediyor yazdigi yorumlar ile takmayin boylelerini tipik turk insani uretim yok is yapanada laf atmayi cok seviyorlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Mastertranslator -- 15 Ekim 2017; 15:33:0 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dogukan1216

    Arayüz oyundaki altyazılardan kat, kat daha fazla. Onun için biraz zor oluyor. Ekipteki bazı kişiler üniversite sınavlarına çalışıyor bazıları yurt ta kaldığı için fazla vakit bulamıyor. Bir kaç kişi arayüz konusunda yardımcı olurlarsa daha hızlı bitebilir.

    Hocam Forumda Konu açın türkçe çeviri yapabilen kişiler aranıyor diye ilan verin belki birileri çıkabilir
    Arayüzü yapabildiğiniz kadar yapın.grup eğer dağılırsa burda yayınlarsınız en azından arayüzün yarısını çevirsenizde şu oyun oynasak
    (BU İŞ KOLAY BİR İŞ DEĞİL BU İŞ İÇİN EMEK HARCIYORSUNUZ ÇOK TEŞEKKÜR EDERİZ BU TÜR GİRİŞİMLERİNİZDEN DOLAYI)




  • Son durum?
  • Güzel haberlerinizi bekliyoruz.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.