DonanımHaber'de AraYENİ GELİŞMİŞ ARAMA
ForumBu Bölümde Ara
Yeni DH Mobil Uygulama herkese açık beta sürümü kullanıma açıldı. Gizle Şimdi Dene
'What if' ne demek ???
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir Kullanıcı
31
Cevap
0
Favori
7.215
Tıklama
Konudaki Resimler
Mesaj Tarihine Göre En Beğenilen Son Ekleneneler
Seçimimi Hatırla
Tüm Forumlar >> Konu Dışı / Off Topic >> Konu Dışı >> 'What if' ne demek ???
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
    • Haber Editörü
      10082 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:16:38 Konu Sahibi



      |
      |
      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      07 Ağustos 2007 23:17:22
      eğer anlamı taşır



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Nihat Sırdar -- 7 Ağustos 2007; 23:17:42 >
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      3231 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:19:13
      "what will happen if"
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      2471 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:20:44
      Cümle içinde daha iyi anlaşılır.

      Mesela;

      "What if he says the truth" = "Ya doğruyu söylüyorsa" gibi...
      |
      |
      _____________________________

      There are,of course,those who do not want us to speak...
      ...while the truncheon may be used in lieu of conversation,words will always retain their power.
      Words offer the means of meaning and,for those who will listen,the enunciation of truth.
      And the truth is there is something terribly wrong with this country,isn't there?
    • Haber Editörü
      10082 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:37:01 Konu Sahibi
      "I watch sun go up and come down....
      sayin what if"




      Galiba Türkçede karşılığı olmayan bir kalıp...



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi shady_tr -- 7 Ağustos 2007; 23:40:40 >
      |
      |
      _____________________________

    • Haber Editörü
      10082 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:48:24 Konu Sahibi
      Birde Lil' neyin kısaltılmışı ????
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      2471 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:49:06
      Sadece bunu söyleyip bırakamaz işte ya devamında bir şey var ya da aklında olan bir şeyi kastediyor ama söylemiyor.Şarkı sözü veya film repliği ise normaldir.
      |
      |
      _____________________________

      There are,of course,those who do not want us to speak...
      ...while the truncheon may be used in lieu of conversation,words will always retain their power.
      Words offer the means of meaning and,for those who will listen,the enunciation of truth.
      And the truth is there is something terribly wrong with this country,isn't there?
    • Yüzbaşı
      355 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:51:57
      quote:

      Orjinalden alıntı: shady_tr

      Birde Lil' neyin kısaltılmışı ????

      little. merak ettiğin cümle veya paragraf varsa tamamını yaz çevirelim. parça parça verdiğinde anlaşılmıyor
      |
      |
      _____________________________

    • Er
      4 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:54:27
      'lil until'in kısaltılmışıdır.
      |
      |
      _____________________________

    • Emekli Yönetici
      6449 Mesaj
      07 Ağustos 2007 23:58:19
      quote:

      Orjinalden alıntı: shady_tr

      "I watch sun go up and come down....
      sayin what if"




      Galiba Türkçede karşılığı olmayan bir kalıp...



      "Güneşin doğuşunu ve batışını izledim keşke diye feryat ederek" anlamında..
      |
      |
      _____________________________


      PSN: SAVIARs
      Gamertag: SAVIARs
    • Binbaşı
      1631 Mesaj
      08 Ağustos 2007 00:08:30
      What if: Varsayım bildirir. Ya.....sa şeklinde çevrilebilir.

      Örnek cümleler:

      What if this plan of yours fails, what then?

      (Varsayalım planların yolunda gitmedi, o zaman ne olacak?)
      (Ya planların yolunda gitmezse, o zaman ne olacak?

      What if it rains tomorrow?' 'We'll just have to postpone it.

      (Ya yağarsa yarın? İşi ertelemek zorunda kalacağız.)
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      5158 Mesaj

      iOS Beta Tester
      08 Ağustos 2007 00:26:59
      what if god is one of us...
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      2467 Mesaj
      08 Ağustos 2007 00:27:44
      quote:

      Orjinalden alıntı: neuro

      what if god is one of us...

      Yu Rak hAcuuu


      is değil was



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi PUni -- 8 Ağustos 2007; 0:28:30 >
      |
      |
      _____________________________


      Everything.
      Everyone.
      Everywhere.
      Ends.
    • Yarbay
      3025 Mesaj
      08 Ağustos 2007 00:33:36
      what if çizgi romanlarda sıkça kullanılan bir terimdir. hikayelerdeki noktayı esas alıp normal işleyişinden farklı bir yöne doğru çeker. örneğin punisherle daredevil'in dövüştüğü bir bölüm vardı. normal hikayede daredevil punisher'i yenerek kurbanını adalete teslim etmişti. what if versiyonunda ise kavganın sonunda daredevil punisher'in kaza kurşunuyla ölüyordu. buda marvel evreninde olmayan olaylar zincirine yol açtı. bu sefer örümcek adam daredevil'in intikamını almak için punisher'in peşine düştü. ikisi arasındaki kavgada örümcek adam yarandı ve kimliği açığa çıktı. sonrasında suçlular may teyze'yi öldürünce bu sefer örümcek adam aklını kaçırmış bir şekilde tekrar punisher'e saldırdı ve bu sefer öldürüldü. bu hikayeler genellikle gözlemci(marvel evreninde bulunan uzaylı bir karakter) tarafından anlatılır.

      tarihtede böyle dönüm noktaları vardı. midway deniz savaşında japonların 4 uçak gemisine karşılık amerikelıların 3 uçak gemisi vardı. ama savaşı belirleyen bir japon keşif uçağı oldu. uçak arıza yüzünden 1 saat geç havalandı. amerikan uçakgemilerini ilk gören bu keşif uçağı olduğu için japon donanması onların gelişini 1 saat geç öğrendiler. bu yüzden savaş güçleri gemiler yerine kara hedeflerine yönelik hazırlandığı için uçak gemileri amerikalılara kolay hedef oldu. tarihçiler o deniz uçağının geç havalanmasını pasifk savaşının sonucunu belirleyen etken olduğunda hem fikirdirler. çünkü bu arıza olmasaydı, uçak gemileri midway yerine uçak gemilerine saldıracaktı ve sayı üstünlükleriyle savaşı ve midway'i kazanacakları kesindi. midway hawai'ye en yakın konumdaki ada üssü olduğu için bir sonraki adım pearlharbor'un ve dolayısıyla amerika'nın pasifik deniz gücünün kesin olarak yok edilmesi olacaktır. bu örnek tarifteki dönüm noktalarının yanında kumdaki bir tanedir.
      |
      |
      _____________________________

      Eğer bir şey öğrenemediysen, sınavın bir anlamı yoktur.(Kral Bumi, Avatar The Last Airbender)

      [DH] Öğretmenler Odasi!
    • Binbaşı
      1200 Mesaj
      08 Ağustos 2007 00:54:30
      quote:

      Orjinalden alıntı: b_o_z_k_u_r_t

      'lil until'in kısaltılmışıdır.

      until in kısaltması 'til olmasın
      |
      |
      _____________________________

      Profilini gizlemek korkaklar içindir.

      SATILIK 2X4GB LAPTOP RAM'İ | iMac'ten Çıktı
    • Binbaşı
      1880 Mesaj
      08 Ağustos 2007 00:55:39
      eğer istersen...
      |
      |
      _____________________________



      Katılım zamanı: 16 Nisan 2002

      Macaristan’daki Türk anıtları - tıkla
    • Binbaşı
      1689 Mesaj
      08 Ağustos 2007 01:20:56
      quote:

      Orjinalden alıntı: emrEvo8



      Alıntıları Göster


      until in kısaltması 'til olmasın

      Till
      |
      |
      _____________________________

    • Süresiz olarak uzaklaştırıldı.
      08 Ağustos 2007 01:22:44
      quote:

      Orjinalden alıntı: neuro

      what if god is one of us...

      ne demek bunun Türkçesi birader
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      355 Mesaj
      08 Ağustos 2007 01:30:57
      quote:

      Orjinalden alıntı: just_ben



      Alıntıları Göster


      ne demek bunun Türkçesi birader


      ya tanrı bizden biriyse...
      |
      |
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      337 Mesaj
      08 Ağustos 2007 01:31:34
      What if I?...
      Eğer ben?
      Had a thing on the side?
      Kenarda bir şey olsaydım
      Made ya cry?
      Ağlatır mıydım seni?
      Would the rules change up?...
      Kuralları değişmek ister misin?
      Or would they still apply?...
      Ya da aynı şekil de mi kalsınlar?
      If I played you like a toy?...
      Bir oyuncak gibi oynuyorsam seninle
      Sometimes I wish I could act like a boy
      Bazen bir erkek gibi hareket etmeyi diliyorum


      Ciara-Like a boy
      |
      |
      _____________________________

      Beni,seni düşünürken senin beni düşünüp düşünmediğin düşüncesi düşündürüyor...


      GalataSaray




Reklamlar
ses yalıtım malzemeleri
SEO
izmir havalimanı transfer
ses yalıtımı
modasor
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Tablet sürümü
Mini Sürümü

DHSQLZ
0,318
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.