Bildirim
Türkçe İngilizce'den Üstün Bir Dildir .
Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
Giriş
Mesaj
-
-
Ingilizce kolay ogrenilebilen bir dildir.
Turkce ise dunyada ogrenilmesi en zor dillerden biridir. Hatta 3.siradadir.
Bu bile ingilizcenin ustun oldugunun gostergesidir.
EDIT: IQsu düşükler eksi vermiş hemen, bir dili yapbozla karşilaştirmakta çok mantikli, kendimizi öven bişey bulunca hemen yuceltiyoruz, yeren bişey olduğunda sorgulamadan reddediyoruz.
şuan Turkce bilenler biliyorda noluyor? Konuşma dilinden oteye giden mi var? Bildiginiz kelime hazneniz 2000kelime gelip burda konuşuyorsunuz.
Kolay ogrenilen diller her zaman ustundur. Ustun olmazsa dunyada en çok konuşulan dillerden olmazdi.
Almanyaya giden Turkleri gorun, bir kac yilda adamlar Turkceyi unutuyor, ingilizce oyle mi? Kolay bir dil ve her ihtiyaci karşiliyor.
Turkce hangi dil kokenine mensup desem cevap veremeyen insanlar burda yapbozla oyun oynuyor. Yazik
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FpsMachine -- 31 Ocak 2015; 23:44:10 >
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
Bizahmet
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
okumadim.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: FpsMachine
Ingilizce kolay ogrenilebilen bir dildir.
Turkce ise dunyada ogrenilmesi en zor dillerden biridir. Hatta 3.siradadir.
Bu bile ingilizcenin ustun oldugunun gostergesidir.
Dillerin öğrenme kolaylığına göre nasıl birbirlerinden üstün olup olmadığına karar verebiliyorsun ? -
Ingilizce sinirlarina dayanmis bir dil durumundadir zaten
Ornek1: artik kisaltmalardan kelime uretmeye calisiyorlar (aids vb.)
Ornek2: Cogu ingilizce kelime birden cok kisiyi, cismi, duyguyu ifade edebiliyor. Mesela bizde teyze ve hala kelimleri sayesinde bu iki kisinin ayri mi yapilabiliyorken ingilizcede "aunt" kelimesiyle tam olarak kimin kastedildigi anlasilmaz
Ornek3: turkcede mis'li gecmis zaman ve di'li gecmis zaman gibi bir ayrim olmasi turkce konusanlarin bir bilgiyi nasil edindiklerini neredeyse istemsiz bir sekilde akillarinda tutuklarini ve boylece daha sonra bu bilgiyi baska birine aktarirken dogru zamani secebildiklerini gosterir.
Daha da vardır herhal de benim aklıma gelenler bu kadar
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-48562487 -- 31 Ocak 2015; 0:04:41 >
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Durumumuz yoktu okumadım
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Kim ne derse desin elma <3
Böylede olmuyorki
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: FpsMachine
Ingilizce kolay ogrenilebilen bir dildir.
Turkce ise dunyada ogrenilmesi en zor dillerden biridir. Hatta 3.siradadir.
Bu bile ingilizcenin ustun oldugunun gostergesidir.
Bu tam tersine Türkçe'nin üstün olduğunu gösterir . Örneğin yapması koaly bir yapboz mu daha güzeldir yoksa yaparken yoran , daha uzun süren bir yapboz mu ? -
Türkçede bir kelime ile bir çok şeyi anlatabiliyorken
İngilizcede bir şeyi bir çok kelime ile anlatabiliyorsun.
Tam tersi.
Maalesef. -
eline sağlık zevkle okudum,
zaten İngilizce'nin Türkçeyi geç herhangi bir dilden üstün olduğunu iddia eden mi varmış? -
quote:
Orijinalden alıntı: kungfukid
eline sağlık zevkle okudum,
zaten İngilizce'nin Türkçeyi geç herhangi bir dilden üstün olduğunu iddia eden mi varmış?
Teşekkürler hocam . Aslında sadece kısaca değinmek istedim ama yine de biraz uzun bir yazı oldu gibi geldi bana . İngilizce'nin diğer dillerle karşılaştırılması konusunda açıkçası bilgi sahibi değilim ama kökeni 6 bin yıllık belki de daha eski bir dili ortalama 1500 yıllık bir dille karşılaştırmak sadece özentilerin işidir . Bunlardan Kurtuluş Savaşı sırasında da vardı İngiliz Muhipleri Cemiyeti adı altında ama defettik gitti hepsi . Şimdi yeniden türemeye başladılar . -
quote:
Orijinalden alıntı: Eostre
quote:
Orijinalden alıntı: FpsMachine
Ingilizce kolay ogrenilebilen bir dildir.
Turkce ise dunyada ogrenilmesi en zor dillerden biridir. Hatta 3.siradadir.
Bu bile ingilizcenin ustun oldugunun gostergesidir.
Dillerin öğrenme kolaylığına göre nasıl birbirlerinden üstün olup olmadığına karar verebiliyorsun ?
kesinlikle hocam -
Türk'lüğü kimseye bırakmıyorsun ama kullanıcı adın bile ingilizce ulan hergele. -
Türkçeyi bilmem ama edebi işlerde Arapça bir çok dünya dilini ezer geçer. Dil sanki o iş için yapılmış gibi şiirsel.
Ayrıca Türkçe içinde yanlış bilmiyorsam bir çok farsça ve arapça kökenli kelime var. Sanırım Fransızca kökenli kelimelerde bayağı mevcut. Pek öyle orjinalliği korunmuş bir dil değil. Ama yinede iyidir. -
quote:
Orijinalden alıntı: ø
Türk'lüğü kimseye bırakmıyorsun ama kullanıcı adın bile ingilizce ulan hergele.
Ingilizce mi ? Kendim uydurduğum bir takma ad bu . Yabancı dil tabi ki konuşur insanlar ama kendi dişini yerip daha alçak bir dili yüceltmemeliler.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Somut veriler koymuşsun taktir ettim ama illa üstün bir dil olacaksa bu Rusça olmalı bence kulağa hoş gelen bir tınısı var.İngilizce gibi auvuvu ağzı eğmiyor -
Turkce nin 6000 yillik gecmisini acabilir misin lutfen?
Amacim baska bir dili savunmak degil. Fakat benim bildigim ilk yazili kaynak 8. Yy da yazilmis olan Orhun Anitlari. Burdaki dilin ek yapilaridir, cekimleridir, deyim ve atasozleridir bu tarz ozelliklerine bakinca oturmus bi dil oldugu anlasiliyor. Daha eskiye dayanan bir gecmisi var, evet. Fakat neye dayanarak 6000 yillik yazdin, onu anlayamadim.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
quote:
Orijinalden alıntı: Kefelon
Ingilizce sinirlarina dayanmis bir dil durumundadir zaten
Ornek1: artik kisaltmalardan kelime uretmeye calisiyorlar (aids vb.)
Ornek2: Cogu ingilizce kelime birden cok kisiyi, cismi, duyguyu ifade edebiliyor. Mesela bizde teyze ve hala kelimleri sayesinde bu iki kisinin ayri mi yapilabiliyorken ingilizcede "aunt" kelimesiyle tam olarak kimin kastedildihi anlasilmaz
Ornek3: turkcede mis'li gecmis zaman ve di'li gecmis zaman gibi bir ayrim olmasi turkce konusanlarin bir bilgiyi nasil edindiklerini neredeyse istemsiz bir sekilde akillarinda tutuklarini ve boylece daha sonra bu bilgiyi baska birine aktarirken dogru zamani secebildiklerini gosterir.
E aynı şeyler ingilizce için de geçerli ki, her dilde var bu tarz olaylar. Örneğin hala teyze örneğini vermişsin. Ben de sana bakmak örneğini vereyim. Bakmak için bilmem kaç tane karşılık var ingilizcede, view var look var stare var glance var, varoğlu var. Ve hepsi birbirinden farklı durumları anlatıyor. Mişli dili geçmiş zaman olayı da farklı şekillerde var yine. En basit örneği perfect tenseler.
-
Çok güzel açıklamışsınız hocam. Tebrik ediyorum.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
Benzer içerikler
- just chilling ne demek
- günde 500 kalori almak
- eldeki sigara kokusu nasıl geçer
- kahvede nikotin var mı
- fucidin krem tırnak batmasına iyi gelir mi
- google çizimi
- exxen programları
- yeşil nasim
- dead trigger 2
- çay emojisi
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X