Şimdi Ara

Türkçe Dublaj İzlenmemesi Gereken Filmler

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
21
Cevap
0
Favori
1.490
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Sizin de bildiğiniz gibi bazı filmlerin dublajları çok kötü oluyo, hele bi keş, aptal vs. karakter varsa.

    Şimdilik benim aklıma gelen filmler...









    Siz de yazın da bilelim, bilinçlenelim...



  • Hiçbir film dublajlı izlenmemeli bence.
  • Türkçe dublajlı film izlemeni tavsiye etmiyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ben altyazılıda izliyorum dublajda ayrım yapmıyorum zira çoğu filmin dublajı iyi oluyor. Dublaj sanatçılarımız başarılı ancak şöyle genel bir ayrım yapabilirim. Genellikle belli bir popülaritenin üstündeki filmler ki bunların bütçesi genelde büyük sayılabilecek durumda oluyor, kadrosu iyi vs. bu filmlerin dublajı başarılı oluyor. Ancak fazla bilinmeyen ve bütçesi düşük filmlerin dublajında ya dublajcılar kötü oluyor yada dubblajı yaparken filmde duyulan kimi efektleri yok ediyorlar buda gerçekçiliği yok ediyor birde eski filmlerde bu durum söz konusu örnek vermek gerekirse:

    2009 yapımı Ninja(kavgalardaki ses efektleri yok edilmiş)
    Undisputed 2-3.(seslendirenler başarılı değil)
    banlieu 13 Ultimatun(filme ekstradan müzik eklemişler sürekli çalıyor arkadaş ayrıca seslendirenlerde başarılı değil)
    kickboxer (1989) (seslendirenler başarılı değil)
    şimdilik aklıma gelenler bunlar




  • bazı sayılı sayıda filmlerin dublajı iyi oluyor ama yinede anime haricinde altyazıyı tercih ederim.
  • dublajı iyi olmayan filmleri saymaya başlasak çıkamayız

    ama dublajı iyi olan filmlerden bahsedersek;
    yüzüklerin efendisi serisi,karayip korsanları serisi harry potter serisi(6.filmdeki 1 satır çeviri hatasına rağmen) dublaj konusunda gerçekten iyi olduğumuz işler var
    nicholas cage i seslendiren abimiz çok başarlı ama adnını bilmiyorum mesela ice age de dublajlı izlenebilir.Yekta kopan işi bitiriyor (sid )

    simpsons filminde homer sesi hariç (o taklit edilemez zaten ) diğer karakterler çok iyiydi mesela. Hele Mr.burns

    piyasada çok tutmayan filmlerin çevirisine pek önem vermiyorlar.Onların dublajları kötü olabilir mesela.Ona dikkat edebiirisinz.




  • Star Wars serisi. Hele ki o güzelim Darth Vader'ın karizmasını öyle bir düşürmüşler ki yazıklar olsun.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    İzlenmesi Gereken Filmler
    16 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • Animasyonlar dışında tüm filmler
  • Christian Bale'nin filmleri
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DeporT_#

    Christian Bale'nin filmleri

  • Geleceğe Dönüş ve Yüzüklerin Efendisi serilerinin hariçindeki tüm filmler. Bence bu iki filmin Türkçe dublajları orjinalinden daha iyi




  • animasyon filmlerinin dublajlari cok guzel oluyor onun disinda dublajli film izlenmez

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Dublajlı film tavsiye etmiyorum ama bazı dublajlı filmler orjinali kadar iyi oluyor buda onlardan biri
    >>>>Kaçış - Running Scared
  • Karayip Korsanları içlerinde tek gibi ha Yüzükklerin Efendisinin seslendirmesi de yabana atılamaz bence.
  • karayip korsanları,yüzüklerin efendisi ve bazı animasyonlar dışında her film.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Efrâsiyab







    Bence aksine bunlar dublaj ile izlenmeli.
    İki tarafla da izledim orijinal dilinden hiç zevk almadım.




  • Pardon ya ben türkçe dublaj izlenmeli okudum Bende orijinalini izledim Buz Devri'nin Türkçesi kadar zevk almadım.
  • animasyon filmler
    yüzüklerin efendisi
    karayip korsanları

    hariç tüm filmler orjinal dilde seyredilmeli
  • Bence hiçbiri dublajlı izlenmemeli.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.