Şimdi Ara

türk dilleri ailesi konum

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
17
Cevap
0
Favori
790
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • alıntıdır
    Kaynak:
    http://www.msxlabs.org/forum/turk-dili-ve-edebiyati/26943-turk-dilleri-ailesi.html


    Türk dilleri ailesi olarak Doğu Avrupa'dan Sibirya ve Çin'in batısına kadar uzanan bir alanda ana dil olarak 180 milyon kişi tarafından, ikinci dil olarak konuşanlar da sayılırsa 200 milyon kişi tarafından konuşulan, birbirleri ile çok yakın akraba olan ve 40 dilden oluşan bir dil ailesi tanımlanır. Türk dilleri Altay dilleri ailesine aittir. En çok konuşulan Türk dili, Türkiye Türkçesi'dir.
    Tüm Altay dillerinde olduğu gibi Türk dillerinde de büyük ve küçük ses uyumu vardır, yazımda sözcükler son ekler alarak uzarlar ve cümle yapısı özne-nesne-fiil sırasıyla oluşturulur.
    Yüzyıllar boyunca Türk dillerini konuşan halklar göçebe hayatı sürdürdürmüşler ve özellikle İran, İslav ve Moğol gibi farklı toplumlarla birçok alanda etkileşimde bulunmuşlardır. Geniş bir tarihe yayılan bu etkileşim sürecinden Türk dilleri de önemli oranda etkilenmiştir. Bu etkileşim sürecinde Türk dilleri de kendi aralarında bazen birbirlerinden uzaklaşıp bazen de göçebe yaşam şekli nedeniyle tekrar yaklaşıp kaynaşmışlardır. Bu yüzden Türk dil grubu ve içindeki dillerin tarihi gelişimleri kısmen belirsizleştirmiş, bu yüzden Türk dillerinin sınıflandırılmasının birden fazla sistemi oluşmuştur. Günümüzde en genel kabul görmüş sınıflandırma sistemi Samiloviç'in kalıtsal sınıflandırması olmakla beraber ayrıntılarda tartışmalar sürmektedir.

    Türk dilleri ailesi


    Toplam 40 ayrı dilden oluşan, 180 milyon ana dili olarak konuşanı ile Türk dilleri ailesi, Altay dilleri grubunda büyük farkla en büyük dil ailesini oluşturur. Dünyadaki bütün dil aileleri arasında yedinci büyük dil grubunu oluşturur ve önümüzdeki on yıllar içinde daha da büyüme kapasitesine sahiptir.

    Dünyadaki büyük dil aileleri:

    * 1. Hint-Avrupa dil ailesi
    * 2. Çin-Tibet
    * 3. Nijer-Kongo
    * 4. Afro-Asya
    * 5. Avustronezce
    * 6. Dravid
    * 7. Türk dilleri ailesi


    Türk dillerinin coğrafyası

    Türk dilleri, Doğu ve Güneydoğu Avrupa, Batı, Orta ve Kuzeyasya gbi büyük bir coğrafyaya dağılmıştır. Bu bölge Balkanlar'dan Çin'e, İran'dan Kuzey Denizine kadar uzanır. Asya'nın yaklaşık otuz ülkesinde en az bir Türk dili, sözünü etmeye değer yaygınlıkta konuşulur. Bunun yanında Almanya'da büyük bir azınlık Türkiye Türkçesini ana dili olarak konuşur.

    Büyük Türk dilleri ve anlaşılabirlik

    Türk dillerini konuşanların dörtte üçü, en büyük üç Türk dilinden birini kullanır:

    * Türkiye Türkçesi; 70 milyon ana dili olarak konuşanı vardır. Türkiye, Balkanlar, Batı ve Orta Avrupa'daki ikinci dil olarak konuşanlar ile 80 milyonu bulur.
    * Azerice (Azerbaycan Türkçesi); 30 milyon konuşucu: Azerbaycan ve Kuzeybatı İran.
    * Özbekçe; 24 milyon konuşucu: Özbekistan, Kuzey Afganistan, Tacikistan ve Batı Çin.

    Bir milyondan fazla konuşucusu olan diğer Türk dilleri:

    * Kazakça 11 Mio. Konuşucu: Kazakistan, Özbekistan, Çin, Rusya
    * Uygurca 8 Mio Konuşucu: Çin- Sincan
    * Türkmence 6,8 Mio Konuşucu: Türkmenistan, Kuzey Iran
    * Kırgızca 3,7 Mio Konuşucu: Kırgizistan, Kazakistan, Çin Türkistanı
    * Çuvaşça 1,8 Mio Konuşucu: Rusyanın Avrupa kısmında
    * Başkırca 2,2 Mio Konuşucu: Başkıristan
    * Tatarca 1,6 Mio Konuşucu: (etnik olarak 6,6 Mio.) Merkez Rusyadan Batı Rusyaya kadar
    * Kaşgayca 1,5 Mio Konuşucu: Iranin Fars ve Çuzistan illerinde

    Sayılar 3/2006 tarihli kaynaklardan alınmışdır. %5 - %10 daha yüksek sayılar gösteren kaynaklar bulmakta mümkündür.


    Anlaşılabirlik

    Neredeyse tüm Türk dillerinin fonoloji, morfoloji ve sentaksları aynıdır. Sadece Çuvaşça, Halaçça ve Yakutça ile Dolganca gibi Sibirya Türk dilleri bu noktalarda farklıdır. Bunun yanında komşu ülkelerin sınırlarında kaynaşmadan ileri gelen ve bazen dil gruplarının sınırlarını da aşan lehçeler bulunur.
    Türk dilleri birbirlerini anlıyabilen dillerden oluşan grublara ayırılır. En büyük grub Türkiye Türkçesi, Azerice ve Türkmenceyi içine alan Oğuz grubudur. Diğer grublar, Uygur, Kıpçak, Ogur, Sibirya ve Argu grublarıdır. Aynı grubun içinde yer alan dillerin arasındaki fark bir lehçe farkı kadardır, ancak iki farklı gruba ait dilin arasında anlaşabirliği zorlaştıran ya da imkansız kılan gramer farkları vardır. Buna rağmen tüm dillerde neredeyse hep aynı kalan birçok kelimeler vardır:



    Türkçe ulusal diller

    Türkiye Türkçesi, Azerice, Türkmence, Kazakça, Kırgızca ve Özbekçe, ülkelerinin ulusal dilidir. Bunun yanında bazı özerk Türk Cumhuriyetlerinde ve bölgelerinde resmi dil olarak geçenler vardır: Çuvaşça, Kumıkça, Karaçay-Balkarcası, Tatarca, Başkırca, Yakutça, Çakasça, Tuva, Altayca ve Çin'de Uygurca.

    Ülkelere göre Türk dilleri

    Türk dilleri Avrupa'nın ve Asya'nın otuz ülkesinde konuşulur. Tablo alt gruplara ayrılmıştır ve sayılar sadece ana dili olarak konuşanları göstermektedir.

    Tükenmek üzere olan Türk dilleri

    Bazı diller sadece birkaç yaşlı kişi tarafından konuşulmaktadır ve yok olma yolundadırlar. Kaybolmak üzere olan diller şunlardır:

    * Güney Sibirya'da Tofa ya da Karagasça
    * Litvanya'da ve Polonya'da Karaimce
    * Musevi-Kırım-Tatarcası
    * Kuzeybatı Çin'de I-li Turki (I-li ovasında).

    Sadece birkaç bin konuşanı kalmış olanlar:

    * İran'da Aynallu dili
    * Çin'de Yugurca (Gansu ili)
    * Kaşgarca (Kaşgar ili)
    * Kuzey Sibirya'da Dolganca
    * Güney Sibirya'da Çulimce (Altay bölgesinin kuzeyinde Çulım ırmağı kenarında).

    Diğer Türk dilleri böyle bir yok olma tehlikesi taşımıyor ve büyük Türk dillerinin konuşucu sayısı giderek artmaktadır.

    Türk dillerinin sınıflandırılması


    Sınıflandırma sorunları

    Dillerin benzerliğinden ve tarihte birbirlerinden çok etkileşmiş olmalarından dolayı, Türk dil grubunun sınıflandırılması kolay değildir. Ayrıca Türk halklarının geçmişteki göçebe yaşam tarzı coğrafi sınırlar çizilmesini de zorlaştırır. Bu yüzden farklı sınıflandırmalara rastlamak mümkündür. Çoğu, Rus dil bilimcisi Aleksander Samoiloviç'in 1922'de yaptığı sınıflandırmanın üzerine kurulmuştur. Dil ailelerindeki sınıflandırmaların genellikle genetik bilgilere dayanarak yapılmasına rağmen, Türk dil grubunda coğrafi dağılım daha büyük rol oynamaktadır.

    Çuvaşçanın farkı

    Çuvaşça, çoktan ölmüş eski Ön Bulgar dili ile birlikte diğer Türk dillerine daha uzak kalan Bolgarca dalını oluşturur. Bazı bilimciler, diğer Türk dillerinden farklı olduğu için Çuvaş dilini gerçek Türk dili olarak tanımazlar. Bu büyük farkın, diğer Türk dillerinden daha erken ayrılmasından kaynaklanmış olup olmayacağı sorusu henüz yanıtlanamamıştır. Bu farklardan birisi diğer Türk dillerinde sonu /-z/ ile biten sözcüklerin /-r/ ile bitmesidir:
    Çuvaşca "tahar", ama Nogayca "togiz" – ("dokuz")Çuvaşca "kör", ama Türkçe "köz" Çuvaşça Rusya'nın Avrupa tarafında, Moskova'nın doğusunda Çuvaşistannda 1 milyon kişi tarafından konuşulur. Başkıristan ve Tataristan'daki konuşucuları ile birlikte toplam 1,8 milyon konuşanı vardır. Çuvaşlar Hristiyan-Ortodoks'tur ve Kiril alfabesi'ni kullanırlar, Çuvaşça dergiler, gazeteler, radyo ve TV programları vardır. Kendilerini kültürel ve tarihsel olarak Volga Bulgarlarının torunları olarak görürler.

    Halaçcanın farkı

    Diğer Türk dillerine en uzak kalan Halaç dilidir. Dil bilimcisi Gerhard Doerfer'in görüşüne göre Halaç, Türk dillerinin Argu grubunun son üyesidir. Türkçe'den çok erken ayrılmış ve 13. yüzyılda İran'da, etrafı Farsça konuşanlarla çevrili kalmıştır. (Yani ETHNOLOGUE 2005'te [1] iddia edildiği gibi, Azerice ile yakın akrabalığı yoktur). Halaç bugün 40.000 kişi tarafından İran'ın Kom ve Akar illerinde konuşulur ve İran'daki Türk dilleri arasında en ilginçlerindendir. Diğer lehçelerden ayrı kalması ve Farsça'dan etkilenmesine rağmen, ana dilden parçalar korumuştur. Ancak sesi Farsça'ya benzer.

    Diğerleri

    Türk dillerinin diğer dört grubu günümüzdeki coğrafi dağılımlarına göre değil, eski kavimlerin dağılımına göre sınıflandırılmıştır. Böylece;

    * Kıpçakça: Kuzeybatı Türkçe
    * Oğuzca: Güneybatı Türkçe
    * Uygurca: Güneydoğu Türkçe ve
    * Sibirya Türkçesi diye ayrılırlar.

    Yakutça ve Dolganca da uzun süre ayrı kalmalarından dolayı diğer Türk dillerinden farklıdır. Bu diller zamanla daha çok Tunguz ve Moğol dillerine yaklaşmışlardır, diğer dillerdeki Arapça ve Farsça sözcükler bunlarda bulunmaz.
    Müslüman Türk halklarının dillerinin benzemesinde, İslam'a geçişle birlikte Arapça ve Farsça'dan etkilenmiş olmalarının da payı vardır. Eski Sovyetler Birliği'nde yaşayanlar Rusça'dan da etkilenmişlerdir.

    Modern dil biliminde sınıflandırma

    En son verilere göre, (B. Johanson-Csató, The Turkic Languages 1998), Türk dil grubunun sınıflandırması şu şekilde yapılır (konuşucu sayıları 2006 yılına göre verilmiştir):
    Türk dili

    * Ogurca (yada Bolgarca)
    o Bolgarca (ölü), Çuvaşça (1,8 milyon)
    * Türkçe (Genel isim olarak kullanımı)
    o Kıpçakça (Kuzeybatı Türkçe)
    + Batı: Kırım-Tatarcası (500.000), Kumıkça (280.000), Karaçay-Balkarcası (250.000), Karaimce (ölmek üzere), Kumanca (ölü)
    + Kuzey: Tatarca (6,6 milyon), Başkırca (2,2 milyon)
    + Güney: Kazakça (11 milyon), Kırgızca (3,7 milyon), Karakalpakça (400.000), Nogayca (70.000)
    o Oğuzca (Güney-Batı Türkçe)
    + Batı: Türkiye Türkçesi (60 milyon, ikinci dil olarak konuşanlarla 70 milyon), Azerice (30 milyon, ikinci dil olarak konuşanlarla 35 milyon), Gagavuzca (330.000)
    + Doğu: Türkmence (6,8 milyon), Horosan-Türkçesi (400.000 ?)
    + Güney: Kaşgayca (1,5 milyon), Afşarca (300.000), Aynallu dili (7.000), Sonkori (?)
    + Salar: Salarca (60.000)
    o Uygurca (Güneydoğu Türkçe)
    + Çagatay Çagatayca (ölü)
    + Batı: Özbekçe (24 milyon)
    + Doğu:
    # Eski Türkçe (Orhon Kök, Yenisey Kök, Eski Uygurca, Karahanlıca) (ölü)
    # Uygurca (8 milyon)
    # Yugurca (Batı Yugur) (5.000)
    # Aynu dili (Ainu) (7.000)
    # İli Turki dili (100)
    o Sibirce (Kuzeydoğu Türkçe)
    + Kuzey:
    # Yakutça (360.000), Dolganca (5000)
    + Güney:
    # Yeniseyce Çakasça (65.000), Şorca (10.000)
    # Sayan Tuvince (200.000), Tofa (Karagasça) (ölü)
    # Altayca Altayca (50.000) (lehçeleri: Oyrotça; Tuvaca, Kumanda, Ku; Teloytca, Telengitçe)
    # Çulim Çulimce (500)
    o Argu
    + Halaçca (Kalayca) (42.000)


    Sınıflandırmanın kriterleri

    Üstteki sınıflandırmada coğrafi dağılımın yanısıra geleneksel dil biliminin kriterleri de dikkate alınmıştır:

    * Ogur dil grubundaki /-r/ yerine /-z/ kullanılması, bu dil grubunu diğerlerinden ayırır.
    * Sibirya-Türk dillerini diğerlerinden farkına bir örnek: Tuvaca dilinde "adak", Yakutça "atah" diğerlerinde ise "ayak" denir. Sadece Halaç dilinde "hadak" denir.
    * Oğuz dil grubu diğerlerinden sonek başlatan /G/'nin eksik olmasıyla ayrılır. Örnek: "kalan" (kalmak), diğer Türk dillerinde "kalGan"; "bulanmak", diğerlerinde "bulGanmak".
    * Sonekin sonuna eklenen /G/ güneydoğu Türk grubunu kuzeybatı grubundan ayırır: Uygurca "taglik" ama Tatarca "tawlı" – (dağlık).


    Sözlük karşılaştırması

    Bu tablo, önemli sözcükleri farklı Türk dillerinde karşılaştırır, böylece Çuvaşça'nın ve Yakutça'nın farklığını ve diğerlerinin birbirine yakınlığını görmemizi sağlar. Bazı sözcüklerin tabloda eksik olması, o dilde o sözcüğün varolmadığı anlamına gelmez. Bazı dillerde bazı sözcükler farklı etimolojik kökten gelirler ve bu yüzden karşılaştırılması anlamlı değildir.


    Türk dillerinin kullanmış oldukları alfabeler

    * En eski Türk yazıları Orhun-Yenisey ve Turan runlarıdır. Bunların çoğu 8'nci yüzyıldan kalmadır. Bu yazı, eski Germen runlarına benzediği için Run olarak adlandırılır, ama aralarında akrabalık yoktur.

    * Asıl yazı geleneği 10. yüzyılın sonlarında ve 11. yüzyılın başlarında Güneydoğu Türk halklarında, Karahanlılar döneminde, eski Türk dilinin bir lehçesi olan Karlukça ile gelişir.

    * Güneybatı Türkçe dillerinin yazıya alınması, 10. ve 11. yüzyılda Selçuklu dili ile başlar. Kardeş diller olan Eski Osmanlıca ve Eski Azeri dillerinden günümüz Türkiye Türkçesi ve Azerice gelişmiştir.

    * 14. yüzyılın Harezm Türkçesi de Güneybatı Türk dillerine mensuptur. Bu dilden günümüz Horasanca ve Türkmence gelişmiştir.

    * Kuzeybatı Türkçe dillerine ait en eski belgeler, Kumanca dili ile yazılmış olan Codex Cumanicus'dur ve 14. yüzyıldan kalmadır. Bu dilin günümüzdeki torunları Tatarca ve Başkırcadır.

    * Volga Bulgar dilinde yazılmış en eski yazılar 13. ve 14. yüzyıldan kalmadır. Bu dilden ya da buna yakın bir dilden Çuvaş dili gelişmiştir.

    * Güneydoğu Türkçe dillerinden olan Çağatayca yazıların 15. yüzyıla dayanan örnekleri bulunmuştur. Çağatayca günümüz Uygurca ve Özbekçe'sinin temelini oluşturur.


    Türk dilinin yazılışları

    * Klasik Edebiyat dilleri olan Osmanlıca, Azerice, Çağatayca, Tatarca ve Kırım Tatarcası sadece Arap alfabesini kullandılar.

    * 1924-1930 yılları arasındaki sürede başka Türk dilleri de, önce yalnız Azerice'de kullanılan latin alfabesi ile yazılmaya başlandı.

    * 1936-1940 yıllarında Rus bölgelerinde, Türk dillerince değiştirilmiş bir Kiril alfabesi kullanılmaya başlanmıştır. Arap ve Latin alfabesi kullanan Türk dilleri birbirlerıne daha da yakınlaşırken, Kiril alfabesi kullanan diller farklılaşmışlardır. Dillerin farklılaşarak ayrı diller haline gelmesi desteklenmiştir.

    * 1990'lı yıllarda Sovyetler Birliği'nin yıkılmasıyla yeni Türk Cumhuriyetleri kurulmuştur. Bu ülkeler, yani Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Türkmenistan ve Özbekistan, 2005 yılına kadar Türk dillerine uygun bir ortak Latin alfabeye geçmek için antlaşma imzalamışlardır. Amaç Türk kültür mirasının korunmasıdır. Ayrıca diğer ülkelerde yaşayan Türk azınlıkların 2010'a kadar bu ortak alfabeye katılmaları gerektiğine karar verilmiştir.

    * Türk dilleri konuşan Museviler, İbrani alfabesi'ni kullanırlar.

    * Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'ndeki Kıbrıs Türkleri de Türkiye Türkçesi'ni kullanırlar.


    "Dil" ve "Lehçe" tartışması

    Türkiye'de Türk dilleri ailesinin adlandırılması, ve bu dillerin sadece bir dil mi yoksa birçok diller mi oldukları hakkında farklı fikirler yaygındır. Türk Dil KurumuAnkara Üniversitesi Türk dillerini öteden beri "lehçe" sayar ve "Türk dilleri" deyiminden kaçınır. İstanbul Üniversitesi ise, daha aşırı bir tutumla, "lehçe" deyimini yalnız Çuvaşça ve Yakutça"variety of speech") saydığı "şive" sözü ile adlandırmaktadır. Bu durumda, Türk dillerinin Türkiye'deki adlandırmalarında üç ayrı görüşle karşı karşıyayız demektir: yayınlarında, önceleri "Türk lehçeleri" adı benimsenmişken, sonraları bu ad yanında "Türk dilleri" deyimine de yer verildiği görülmektedir. gibi öbürlerinden çok farklı iki Türk dili için kullanmakta, bu diller dışındaki bütün Türk dillerini "lehçe"nin de altında bir konuşma türü (

    1. Dünya Türk dil bilimi çevreleri, Türk Dil Kurumu ile Hacettepe Üniversitesi'nden Türkolog ve Altayist Talat Tekin'in görüşü: Diller,
    2. Ankara Üniversitesi'nin görüşü: Lehçeler,
    3. İstanbul Üniversitesi'nin görüşü: Çuvaşça ile Yakutça lehçe, diğerleri şive.


    "Lehçe"nin anlamı

    Ana madde: Lehçe (dil bilimi)
    Dil biliminde bir konuşma türünün dil mi yoksa lehçe (diyalekt) mi olduğunu saptamak için kullanılan tek dil bilimsel ölçüt karşılıklı anlaşılabilirlik ("mutual intelligibility") ölçütüdür. Bu ölçüt, sıradan bir kimsenin dille ilgili şu yalın yargısına dayanır: "Aynı dili" konuşan insanlar birbirlerini anlayabilirler, ya da aksine birbirlerini anlamayan insanlar "ayrı diller" konuşuyorlar demektir.

    Örnek: Altayca-Türkçe deneyi

    1. Ol onçozınañ ozo cortop oturdı = O, herkesten önce gitti.
    2. Keçe eñirde bis kinodo bolgonıbıs = Dün akşam biz sinemada idik.
    3. Bu biçik cûkta çıkkan = Bu kitap yakında çıktı.


    Örnek: Hakasça-Türkçe deneyi

    1. Sírerge par kilerge miníñ mâm çoğıl = Size gelmek için vaktim yok.
    2. Anıñ üçün ahça tölirge ayastığ = Onun için para ödemek yazık (olur).
    3. Ol şkolanı am dâ tôspan = O, okulu henüz bitirmedi.


    Örnek: Çuvaşça-Türkçe deneyi

    1. Vírenekensem şkula kayríš = Öğrenciler okula gittiler.
    2. Kíneke sítel šinçe vırtat = Kitap, masa(nın) üstünde duruyor.

    Yukarıdaki Çuvaşça cümleleri Türk dil bilimi öğrenimi görmemiş, Çuvaşça öğrenmemiş bir Türk'ün anlayamayacağı açıktır. Türkçe bilmeyen bir Çuvaş'ın da bu cümlelerin Türkçe karşılıklarını anlayamayacağını kesinlikle ileri sürebiliriz. O halde, Çuvaşça ile Türkçe arasındaki karşılıklı anlaşılabilirlik oranı sıfırdır ve bunlar iki ayrı dildir diyeceğiz. Yani yukarıda karşılaştırılan dillerin arasındaki farklılıklar asla "lehçe" denilebilmesi için yeterli değildir.







  • Teşekkür ederim bilgilendirdiğin için.
  •  türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.

    Aslında yok bugün sadece Rodos da bile 3 bin türk var. Balkanlarda da var ama sayi fazla değil yayilan alan fazla

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.

    Aslında yok bugün sadece Rodos da bile 3 bin türk var. Balkanlarda da var ama sayi fazla değil yayilan alan fazla

    makedonya ve bulgaristanın %50'sinden çoğu Türkmüş gibi gözüküyor

    bir de merakım şu finlandiya ve estonya'nın turan birliği konusunda düşünceleri nedir?




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    Size göre tüm dünya Türk

    Macarların çoğu kabul etmiyor Türk olduğunu




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.

    Aslında yok bugün sadece Rodos da bile 3 bin türk var. Balkanlarda da var ama sayi fazla değil yayilan alan fazla

    makedonya ve bulgaristanın %50'sinden çoğu Türkmüş gibi gözüküyor

    bir de merakım şu finlandiya ve estonya'nın turan birliği konusunda düşünceleri nedir?

    Bulgaerlarin türk olduğunu soylememe gerek yok herhalde ama slavlastilar

    Estonyalilarin hiçbir bilgisi yok bu konu hakkında
    Finlandiyalilar biraz daha bilgili mogol zamanini orta asyadan geldiklerini vs daha çok biliyorlar ama genede hemen bi üstte beni alintilayan mr.penguin gibi arap sempatizanları ve kürtler yüzünden pek bi sempati beslemiyolar hatta bizim hepimizi onlar gibi sananlarda cikiyo arada ama genelde nnefretlerini ve onyargilari yok diyebilirim çoğu avrupa ülkelerinin aksine

    Bütün bunlari nereden biliyorsun dersen özellikle interpals sitesinde çok fazla oradan insanlarla konuştum izlenimlerin bunlar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Penguin

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    Size göre tüm dünya Türk

    Macarların çoğu kabul etmiyor Türk olduğunu



    Macaristan da ki jobbik partisini destekleyenlere sor birde.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.

    Aslında yok bugün sadece Rodos da bile 3 bin türk var. Balkanlarda da var ama sayi fazla değil yayilan alan fazla

    makedonya ve bulgaristanın %50'sinden çoğu Türkmüş gibi gözüküyor

    bir de merakım şu finlandiya ve estonya'nın turan birliği konusunda düşünceleri nedir?

    Bulgaerlarin türk olduğunu soylememe gerek yok herhalde ama slavlastilar

    Estonyalilarin hiçbir bilgisi yok bu konu hakkında
    Finlandiyalilar biraz daha bilgili mogol zamanini orta asyadan geldiklerini vs daha çok biliyorlar ama genede hemen bi üstte beni alintilayan mr.penguin gibi arap sempatizanları ve kürtler yüzünden pek bi sempati beslemiyolar hatta bizim hepimizi onlar gibi sananlarda cikiyo arada ama genelde nnefretlerini ve onyargilari yok diyebilirim çoğu avrupa ülkelerinin aksine

    Bütün bunlari nereden biliyorsun dersen özellikle interpals sitesinde çok fazla oradan insanlarla konuştum izlenimlerin bunlar

    avrupalıların çoğu kürtlerin yaptıkları yüzünden türklerden nefret ediyor.

    bazı macar milliyetçileri avusturyalıları çok seviyor avusturya-macaristan yüzünden. ama bir çoğu da kendini türk hissediyor.

    geçenler de facebookta countryball comiclerinden (belki bilirsin) bir tanesinde türkle estonun tartışması vardı türk sen türksün diyordu,eston da cevap olarak hayır ben etiyopya milliyetçisiyim hepimiz etiyopyalıyız diyordu. internetten araştırdım gerçekten de estonların çoğu ateist ve milliyetçilikten uzak. hatta eston milliyetçileri de kendilerini viking olarak görüyor.

    bulgarları hala çözemedim ben. bir milletin kendi devleti olmasına rağmen nasıl slavlaşmayı başardılar diye




  • Yıllar önce bir büyüğümün bu konu hakkında elinde bir kitap vardı. Çok değerli olan bu kitap Alman ve Türk türkologlar tarafından ortak yazılmıştı. Hatta kitabın kapağında harita cebi vardı. Haritada TURAN dilleri coğrafi konumları ile verilmişti.

    Bu kitabın ismini bilen bana mesaj atarsa çok sevinirim.

    Uygurum ve Kutadgu Bilig gibi eserleri anlayarak okumak istiyorum.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.Penguin

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    Size göre tüm dünya Türk

    Macarların çoğu kabul etmiyor Türk olduğunu



    Macaristan da ki jobbik partisini destekleyenlere sor birde.

    Jobbik yükselen ve turancı bir parti ama halkın çoğu kabul etmiyor




  • Varsa hazırlık ve 9.sınıf ta Dİl ve anlatım derslerinde okutulsa da genelde bana ve bir çok öğrenciye sıkıcı gelmiş bir konu.

    Bu konuları acaba daha ilgi çekici hale nasıl getiririz diye düşünmüyor değilim.

    Türkçe'nin gücü vs. kitapları okuyorum ama şu ana kadar şöyle okuduğumda beni içine çeken bir kaynak olmadı.

    İlgi çekici olarak anlatan bir kaynak biliyor musunuz?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack


    quote:

    Orijinalden alıntı: Arnavut7

    quote:

    Orijinalden alıntı: Grimmjow Jaggerjack

     türk dilleri ailesi konum


    Keşke bir birlik olabilsek diyorum ama yüzyıllardır her toplum asimile olmuş. Finlandiyalılar vikinglerle, Türkler yunanlarla, araplarla vs çok zor bu saatten sonra birleşmemiz. Konuyla alakasız oldu biraz ama söyleyeyim dedim.

    doğru bir harita ama balkanlarda aşırı abartı var.

    Aslında yok bugün sadece Rodos da bile 3 bin türk var. Balkanlarda da var ama sayi fazla değil yayilan alan fazla

    makedonya ve bulgaristanın %50'sinden çoğu Türkmüş gibi gözüküyor

    bir de merakım şu finlandiya ve estonya'nın turan birliği konusunda düşünceleri nedir?

    Bulgaerlarin türk olduğunu soylememe gerek yok herhalde ama slavlastilar

    Estonyalilarin hiçbir bilgisi yok bu konu hakkında
    Finlandiyalilar biraz daha bilgili mogol zamanini orta asyadan geldiklerini vs daha çok biliyorlar ama genede hemen bi üstte beni alintilayan mr.penguin gibi arap sempatizanları ve kürtler yüzünden pek bi sempati beslemiyolar hatta bizim hepimizi onlar gibi sananlarda cikiyo arada ama genelde nnefretlerini ve onyargilari yok diyebilirim çoğu avrupa ülkelerinin aksine

    Bütün bunlari nereden biliyorsun dersen özellikle interpals sitesinde çok fazla oradan insanlarla konuştum izlenimlerin bunlar

    avrupalıların çoğu kürtlerin yaptıkları yüzünden türklerden nefret ediyor.

    bazı macar milliyetçileri avusturyalıları çok seviyor avusturya-macaristan yüzünden. ama bir çoğu da kendini türk hissediyor.

    geçenler de facebookta countryball comiclerinden (belki bilirsin) bir tanesinde türkle estonun tartışması vardı türk sen türksün diyordu,eston da cevap olarak hayır ben etiyopya milliyetçisiyim hepimiz etiyopyalıyız diyordu. internetten araştırdım gerçekten de estonların çoğu ateist ve milliyetçilikten uzak. hatta eston milliyetçileri de kendilerini viking olarak görüyor.

    bulgarları hala çözemedim ben. bir milletin kendi devleti olmasına rağmen nasıl slavlaşmayı başardılar diye

    O bahsettiğim Interpals.net sitesinden tanıştığım ve şuan Facebook'ta ekli olan bir Estonyalı arkadaş var bayağı bir konuştuk bu konuları. Türkiye'ye tatil için geldiğinde Antalya'ya gitmiş orada çok Kürt var ve hepsi çok karanlık bakıyor dedi ve çoğu Estonyalı Kürt meselesini bilmediği için onları Türk sanıyorlarmış.

    Aynı şeyi başka milletlerden olan insanlarla konuşurken de karşılaştım. Osmanlının yaptığı asimilasyon ve şuanda Araplığı kabul eden koyunlar yüzünden bizi Arap sananlar da var. Şu tiplere baksana.



    Nedense Macarlar sevilen bir millet. Polonyalılar da çok sever Macaristan'ı aynı zamanda geçmişten dolayı Polonya, Türkiyeyi de biraz sever bazı dindarlar hariç.

    Aynen, Estonya dünyada Ateizmi en çok kabul eden ülke herhalde o konuştuğum Estonyalı da bahsetmişti ailesi falan hepsi Ateistmiş Finlandiyanın çoğu da öyle onlarda biraz paganlık vardı o yüzden galiba..

    Bulgarları salla pekte sevmem zaten




  • Arkadaşlar Türk Dili Ve Edebiyatını kazandım.Arkadaşın yazısıda çok bilgilendirici oldu.
    Öncelikle şunu söyleyeyim eskiden dil kursuna gidiyordum hepinizin bildiği şu malum İngilizce
    Oradan Amerikalı hocalar geliyordu Bir keresinde bir diyaloğum geçmişti
    Hocamız ''ben Afro-Amerikalılardanım'' demişti bende cevabı yapıştırmıştım
    ''Niye gerçek amerikalılar kızılderililer değil mi?'' demiştim.net hatırlıyorum.
    Birincisi bunu anlatmamın sebebi Toplumlar sürekil etkileşim ve yer değiştirme halindeler
    Siz bir Afrika kökenli insanın Amerikalı olmadığını iddia edemezsiniz ya da Fransız olmadığını
    Ya da Amerikada Kızılderili dillerinin konuşulduğunu iddia edemezsiniz.
    İkinci mesele : Boşnaklar Sırplarla karışıyor.Bulgarlar Ruslarla,Finler Slavlarla
    Macarlar Almanlarla Türkler Kürtlerle ve Araplarla
    Üçüncüsü Nasıl Osmanlıca Türkçe Farsça Arapçanın karışımıysa :
    Gelecekte Türkçenin ve Kürtçenin karışmayacağını ve ortak dil olmayacağını kimse iddia edemez.
    Eğer bir gün böyle bir girşim olursa oldukça tehlikeli olur .Türkçe eski güzelliğini yitirir ve Orta Asyayla bağlarımız tamamen kopar...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MartinEden1996

    Arkadaşlar Türk Dili Ve Edebiyatını kazandım.Arkadaşın yazısıda çok bilgilendirici oldu.
    Öncelikle şunu söyleyeyim eskiden dil kursuna gidiyordum hepinizin bildiği şu malum İngilizce
    Oradan Amerikalı hocalar geliyordu Bir keresinde bir diyaloğum geçmişti
    Hocamız ''ben Afro-Amerikalılardanım'' demişti bende cevabı yapıştırmıştım
    ''Niye gerçek amerikalılar kızılderililer değil mi?'' demiştim.net hatırlıyorum.
    Birincisi bunu anlatmamın sebebi Toplumlar sürekil etkileşim ve yer değiştirme halindeler
    Siz bir Afrika kökenli insanın Amerikalı olmadığını iddia edemezsiniz ya da Fransız olmadığını
    Ya da Amerikada Kızılderili dillerinin konuşulduğunu iddia edemezsiniz.
    İkinci mesele : Boşnaklar Sırplarla karışıyor.Bulgarlar Ruslarla,Finler Slavlarla
    Macarlar Almanlarla Türkler Kürtlerle ve Araplarla
    Üçüncüsü Nasıl Osmanlıca Türkçe Farsça Arapçanın karışımıysa :
    Gelecekte Türkçenin ve Kürtçenin karışmayacağını ve ortak dil olmayacağını kimse iddia edemez.
    Eğer bir gün böyle bir girşim olursa oldukça tehlikeli olur .Türkçe eski güzelliğini yitirir ve Orta Asyayla bağlarımız tamamen kopar...

    hayırlı olsun .




  • @call of cthulhu teşekkür ederim
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.