Şimdi Ara

The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (368. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11.153
Cevap
249
Favori
814.316
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
464 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 366367368369370
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FerreT

    Arapça olması gayet doğal para konuşur bu konuda kaldıki Türkçe öyle büyük bi kesimin kullandığı ulusal bi dil değil arapçayı kullanan kesim her zaman daha fazla olmuştur.Bu sebeple her zaman Arapça > Türkçe ..
    Beyler küçük bir sorum varda şuan Ana Oyun + Hos yüklü ve tr yama yüklü. Baw DLC im mevcut bunu indirirsem bi sorun oluşur mu ? Yamada emeği geçen herkesin tekrar eline sağlık on numara olmuş.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FerreT

    Arapça olması gayet doğal para konuşur bu konuda kaldıki Türkçe öyle büyük bi kesimin kullandığı ulusal bi dil değil arapçayı kullanan kesim her zaman daha fazla olmuştur.Bu sebeple her zaman Arapça > Türkçe ..

    Doğru söylüyorsunuz ama adamlar uydurmuş bir bahane öyle gidiyorlar Türkçe desteklemiyor diye, ama Arapça`yı destekliyor, çoğu başka oyunlar desteklemiyor Arapça gibi bir dili o açıdan söyledim, bu bahanelerin arkasına saklanmasınlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BooMANx -- 5 Temmuz 2016; 5:11:32 >
  • BooMANx kullanıcısına yanıt
    Haklısın.. kaldıki burada hazır ve kullanıma sunulmuş çeviri var bunu alıp orginal oyuna entegre edip sonrada yama ile kullanıma sunmak zor olmasa gerek.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FerreT

    Haklısın.. kaldıki burada hazır ve kullanıma sunulmuş çeviri var bunu alıp orginal oyuna entegre edip sonrada yama ile kullanıma sunmak zor olmasa gerek.
    Arkadaşlar oyunu indirdim kurdum ama türkçe yama için gerekli olan 1.21 patch yi nereden bulucam bir yol gösterin ?? oyuna girince dol altta v 1.02 yazıyor bende ??
  • Oyunu ps4 te oynayan biri olarak bir ricam olacak.Malum,oyunu anlamak için çok iyi bir ingilizce şart.Diyaloglarda ne denmek istediğini az çok anlıyorum ama şu oyundaki kitapları okumak istiyorum çok güzel detaylar olduğunu biliyorum lakin her bilmediğim kelimeyi çevirmek çok zahmetli oluyor.Oyundaki kitapları okumayarak çok şey kaçırdığımın farkındayım.Witcher evreni hakkında bilgiler,karakterlerin bilmediğimiz yönlerini vs. anlatan bu kitapları anlayarak okumak çok isterdim ama maalesef yetmiyor ingilizcem.
    Keşke çeviri ekibinden birisi ya da yardımsever bir pc oyuncusu oyundaki tüm kitapların çevirilmiş halinin resmini yüklese,biz pc dizemeyen fakir konsol sahipleri de bir nebze de olsa bu harika yamadan yararlansak :) Hatta karakter ve bestiary bilgileri de olabilir :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Funder -- 5 Temmuz 2016; 5:23:06 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Funder kullanıcısına yanıt
    Oyunda çok fazla kitap var bence kimse uğraşmak istemez :) Sizin zaten exc oyunlariniz var boşver :D

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Funder

    Oyunu ps4 te oynayan biri olarak bir ricam olacak.Malum,oyunu anlamak için çok iyi bir ingilizce şart.Diyaloglarda ne denmek istediğini az çok anlıyorum ama şu oyundaki kitapları okumak istiyorum çok güzel detaylar olduğunu biliyorum lakin her bilmediğim kelimeyi çevirmek çok zahmetli oluyor.Oyundaki kitapları okumayarak çok şey kaçırdığımın farkındayım.Witcher evreni hakkında bilgiler,karakterlerin bilmediğimiz yönlerini vs. anlatan bu kitapları anlayarak okumak çok isterdim ama maalesef yetmiyor ingilizcem.
    Keşke çeviri ekibinden birisi ya da yardımsever bir pc oyuncusu oyundaki tüm kitapların çevirilmiş halinin resmini yüklese,biz pc dizemeyen fakir konsol sahipleri de bir nebze de olsa bu harika yamadan yararlansak :) Hatta karakter ve bestiary bilgileri de olabilir :)

    Kitapların hepsini bulabildimmi bilemiyorum ama bir bakıyım atmaya çalışırım




  • quote:

    Orijinalden alıntı: busterr

    Cinnet isimli yan gorevi bitirmeniz gerek o gorevin ilerlemesi icin.
    Elimden geldiğince kitap(notlar, mektuplar hariç)+canavar, karakter girdilerininin Türkçe halini çektim konsoldan oynayıp bu kitapları girdileri vs. merak eden varsa bu şekilde okuyabilir


    yadi.sk
    Bir şey bulunamadı — Yandex.Disk
    https://yadi.sk/i/78F8WLf_t2pJg



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BooMANx -- 5 Temmuz 2016; 23:20:32 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BooMANx

    Elimden geldiğince kitap(notlar, mektuplar hariç)+canavar, karakter girdilerininin Türkçe halini çektim konsoldan oynayıp bu kitapları girdileri vs. merak eden varsa bu şekilde okuyabilir


    yadi.sk
    Bir şey bulunamadı — Yandex.Disk
    https://yadi.sk/i/78F8WLf_t2pJg
    edit aşırı spoiler içerdiği için kaldırdım ksr bakmayın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ghost37 -- 5 Temmuz 2016; 21:51:25 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ghost37

    edit aşırı spoiler içerdiği için kaldırdım ksr bakmayın

    Alıntıları Göster
    Bana göre Türkiye'de oyun adına yapılmış en iyi çalışma. Helal olsun sizlere. Umarım 'Blood and Wine' çevirisinide görürüz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CrystalChamp

    Bana göre Türkiye'de oyun adına yapılmış en iyi çalışma. Helal olsun sizlere. Umarım 'Blood and Wine' çevirisinide görürüz.

    Alıntıları Göster
    Arkadaşım oyunu daha bitirmeyenler var ayıptır kaldır o görseli. spoil diye bir buton var yahu
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ghost37

    edit aşırı spoiler içerdiği için kaldırdım ksr bakmayın

    Alıntıları Göster
    Arkadaşa katılıyorum. Görseli spoiler kutucuğu içerisine koymalısın. Pat diye oyun sonu yayınlanır mı dostum ? :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CrystalChamp -- 5 Temmuz 2016; 22:04:06 >
  • bence sende editle :) nasıl sinirlendiysem artık siz düşünün
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ghost37

    bence sende editle :) nasıl sinirlendiysem artık siz düşünün

    Editledim dostum. Bende bitirmemiştim oyunu. İlk kez duymuş oldum sonunu :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CrystalChamp

    quote:

    Orijinalden alıntı: ghost37

    bence sende editle :) nasıl sinirlendiysem artık siz düşünün

    Editledim dostum. Bende bitirmemiştim oyunu. İlk kez duymuş oldum sonunu :)

    Alıntıları Göster
    Yalnızca altyazıyı aktif edip de, diğer tüm menüleri ve içerikleri İngilizce yapabilmenin herhangi bir yolu mevcut mudur? Arama motoru pek yardımcı olmadığı için sormak zorunda kaldım.




  • BooMANx kullanıcısına yanıt
    Ne kadar teşekkür etsem az..Vaktinizi ayırdınız buraya koydunuz çok sağolun.Bence bu,konunun ilk sayfasına düzenlenerek koyulmalı herkes faydalansın.Tekrardan çok teşekkür ederim şimdi film izler gibi yanımda birkaç atıştırmalıkla hepsini okuyacağım :))

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blackworms

    Yalnızca altyazıyı aktif edip de, diğer tüm menüleri ve içerikleri İngilizce yapabilmenin herhangi bir yolu mevcut mudur? Arama motoru pek yardımcı olmadığı için sormak zorunda kaldım.

    mevcut değil.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tzakhi


    quote:

    Orijinalden alıntı: Blackworms

    Yalnızca altyazıyı aktif edip de, diğer tüm menüleri ve içerikleri İngilizce yapabilmenin herhangi bir yolu mevcut mudur? Arama motoru pek yardımcı olmadığı için sormak zorunda kaldım.

    mevcut değil.

    Çok teşekkürler, oyunu normal bitirdikten sonra yeniden oynarken faydalanayım o halde altyazıdan. Uninstall seçeneği mevcut değil sanıyorum ki, verileri Cache edip yeniledim, her şey düzeldi fakat ara videolar aynı şekilde kaldı. Muhtemelen tüm oyunu baştan indireceğim bu gece herhangi bir silme metodu yok ise.

    Teşekkürler tekrardan.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Funder

    Ne kadar teşekkür etsem az..Vaktinizi ayırdınız buraya koydunuz çok sağolun.Bence bu,konunun ilk sayfasına düzenlenerek koyulmalı herkes faydalansın.Tekrardan çok teşekkür ederim şimdi film izler gibi yanımda birkaç atıştırmalıkla hepsini okuyacağım :))

    Rica ederim umarım zevk alarak okursunuz
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BooMANx

    quote:

    Orijinalden alıntı: Funder

    Ne kadar teşekkür etsem az..Vaktinizi ayırdınız buraya koydunuz çok sağolun.Bence bu,konunun ilk sayfasına düzenlenerek koyulmalı herkes faydalansın.Tekrardan çok teşekkür ederim şimdi film izler gibi yanımda birkaç atıştırmalıkla hepsini okuyacağım :))

    Rica ederim umarım zevk alarak okursunuz

    Alıntıları Göster
    Banada bu şekil bir cevap gelmişti. İngilizce bilmeyen konsol sahipleri olarak üzücü. Yama çıktığında dayanamayıp pc toplamıştım sırf bu oyunu anadilimizde oynamak için sayenizde tekrar sağolun :)The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]




  • 
Sayfa: önceki 366367368369370
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.