Bildirim
The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (240. sayfa)
Bu Konudaki Kullanıcılar:
4 Misafir (2 Mobil) - 2 Masaüstü,
2 Mobil


Giriş
Mesaj
-
-
şuan bi arkadaşa attım o olmazsa size atarım yardımınız için teşekkürler ve kesinlikle bakıcam ! :) -
-
quote:
Orijinalden alıntı: T_Ice
boşuna kuruntu yapıyorsunuz. yamanın hiçbir sürümünde dosya sistemi olarak bir fark olmayacak. bu teknik sorunlara sebep olabilecek şeyler yok ki modifiye edilen dosyalarda. güncellemeler sadece altyazısal olarak güncellemeleri içeriyor. dosyalar o kadar basit sistemli ki, üzerinde modifiye edilebilecek bir şey bile yok
sorun yaşayanlar olarak olayı hafiften dramaya bağlayıp suçu yamaya atmak pek hoş değil. binlerce kişi indirdi, fakat sorun yaşayanlar azınlıkta. bunun da en büyük sebebi, muhtemelen sistemlerinizde ya da oyun dosyalarınızda başka bir tür sıkıntı var
bilgisayar dünyası böyledir. dünyada milyonlarca kişi windows kullanır, her gün binlerce kişi, o sorun bu sorun var diye microsofta mail yağdırır. koca koca şirketlerde bile bu tür sorunlar varken boşuna çekinmeyin, kurun.
Öncelikle cevabınız için teşekkürler T_Ice. Bir yandan haklısınız doğru kuruntu yapmış gibi gözükmüşüm, işte bilemedim burada yazılanları topluca belirtme ihtiyacı duydum o kadar yoksa yamayı denemedim belki o arkadaşlarda sorun olan şeyler bizde olmayabilir, haklısınız sonuçta oyunun teknik altyapısı sistem dosyaları vb değiştirilmiyor ki sadece altyazılarla alakalı bu yama. Bir de dediğim gibi Türkçe yamadan önceki haliyle ben bir 80 saati geçkin oynamıştım oyunu burada anlatılan hiç bir sorunla karşılaşmadım şükür, eh biraz da bu yüzden gözüm korktu işte.
Tamam şu an kesin kararlıyım hemen yamayı indirip tertemiz mis gibi Türkçe haliyle Witcher 3'üme girişiyorum haydi hayırlısı bakalım. Tekrardan teşekkürler T_Ice hocam güvenimi tazelediniz eksik olmayın :)
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ravenholm -- 6 Nisan 2016; 15:55:21 >
-
Aynı Türkçe yamayı bizde kullanıyoruz herhangi bi sıkıntı yok. Ve böyle bir sorunda genel olarak yok ki buda sorunun yamada değil arkadaşın donanımsal yada başka yazılımsal bir sorundan kaynaklandığını gösterir.
@ ravenholm Önce yamayı indir kur oyna ondan sonra yorumda bulun. Başkasının başına gelecek bi problem(ki bu yamayla alakalıda değil) seninde başına gelecek diye birşey yok. Hemen yamayı iğnelemeye kalkıpta çekindiğim korktuğum şeyler başıma geliyordu diyerek alttan alttan polemik yaratmayın. 80 saat sorunsuz ingilizce ile oynadıysan git bi 80 saat daha oyna o zaman.
Bende de dün oyundayken sürekli siyah ekran verip oyun kitleniyordu gelip de bur da yamaya çamur atmak yerine oturduk internetten araştırdık önümüze çıkan çözümleri deneyerek sonunda sorunumuzu çözdük. -
quote:
Orijinalden alıntı: Bul_Kathos
Aynı Türkçe yamayı bizde kullanıyoruz herhangi bi sıkıntı yok. Ve böyle bir sorunda genel olarak yok ki buda sorunun yamada değil arkadaşın donanımsal yada başka yazılımsal bir sorundan kaynaklandığını gösterir.
@ ravenholm Önce yamayı indir kur oyna ondan sonra yorumda bulun. Başkasının başına gelecek bi problem(ki bu yamayla alakalıda değil) seninde başına gelecek diye birşey yok. Hemen yamayı iğnelemeye kalkıpta çekindiğim korktuğum şeyler başıma geliyordu diyerek alttan alttan polemik yaratmayın. 80 saat sorunsuz ingilizce ile oynadıysan git bi 80 saat daha oyna o zaman.
Bende de dün oyundayken sürekli siyah ekran verip oyun kitleniyordu gelip de bur da yamaya çamur atmak yerine oturduk internetten araştırdık önümüze çıkan çözümleri deneyerek sonunda sorunumuzu çözdük.
Bul_Kathos şimdi kavgalık laf atmalık bir durum aklımın ucundan dahi geçmez ama neyse, sanırım yanlış anlaşılmaya kayıyor durumum olabilir :)
"80 saat sorunsuz ingilizce ile oynadıysan git bi 80 saat daha oyna o zaman" demişsin; ben mesajımı şu cümleniz açısından yazmadım belirteyim baştan.
Ingilizce oynadık ama bir sor bakalım Ingilizce olarak nasıl ne şartlarda o 80 saat boyunca oynadık :D tabi ki tam anlayamadan tam bilemeden yarım yanlış Ing. bilgimizle bir şekilde oynadım, ee Witcher 3 demişler buna bir sardı mı insan bırakamıyor ingilizce-mingilizce bir yerden sonra oynattıkça oynatıyor kendini. Ayrıca ben böylesi oyunlarda gezmeyi keşfetmeyi görülmedik basılmadık yer bırakmamayı vb durumlara bayılırım bu yüzden oyuna bu kadar saati gömdüm, mesela Fallout: New Vegas ve Elder Scrolls V: Skyrim'de de aynen böyle yapmıştım (yine Türkçe yamaları sağolsun diyelim).
-
O zaman sana tavsiyem şu. Eğer oyununda bütün güncellemeler yapıldıysa oynadığın o 80 saatinden içinde herhangi bir bug mug yada ona benzer bir sorun yaşamadıysan yamayı indir kur gönül rahatlığıyla oyna. Çünkü oyunda yamadan kaynaklı herhangi bir bug oluşmuyor. Hele ki oyunun orjinal ise 1 saniye bile düşünme. -
sorun yamada değil rahatlıkla oynayabilirsiniz sorun benim dosyalarda veya sistemde.Oda tek bölümünde diğerleri rahatlıkla çalışıyor.Sende olacak diye birşey yok. benim sistem kötü
-
öncelikle tüm çevirmenlerin ellerine sağlık. harika bir iş çıkartmışlar. oynamak için yamanın bitmesini beklemiştim şimdi sayelerinde oynuorum. geri bildirim formunda bir bildiri bıraktım. karakter skill ekranında ayı okulu ile ilgili yanlış bir bilgi var. ağır saldırıların hasarını arttırdığı halde hızlı saldırıların hasarıın arttırdığı yazılmış. aynı şekilde başka bir arkadaşında dikkatini çekmiş. onlar düzeltilir diye tahmin ediyorum.
ikinci olarak söylemek istediğim şey yamayla ilgili değil laf kalabalığı için kusuruma bakmayın lütfen. söylemek istediğim şu. ben çoğu oyunda müzikleri tamamen kapatırım sfx açık kalır. pek üzik seven biri değilim. ama bu oyunun müzikleri tam olarak harika, mükemmel hayran kaldım resmen.
ve birde bir kaç soru sormak istiyorum.
herhangi bir potion yaptığımızda ve bunları tükettiğimizde sadece cebimizde bulunan tükenmiş potionlarımı yeniliyoruz. yoksa inventory deki potionlarda yenileniyor mu? tamamen tükettik diyelim potion u yada bombayı. yerinede başka birşey koyduk. doğal olarak inventory de de gözükmğyor. meditasyon yapınca bu tamamen tükenmiş ve cepte olmayan potionları yeniliyor mu ? decoction diye geçen mutajen içeren potionlarıda aynı şekilde yeniliyormu meditasyon yapınca ? birde potionlar yenilenirken alkahest ten başka bir malzeme kullanıyormu ? decoctionlarda bu durum nasıl ? bilen birisi aydınlatırsa sevinirim.
-
Haci abiler allah askina su rise of tahe tomb raider ve watch dogsuda oyunceviri alinden aliisiniz. Milleti yiyolar . Bir cacik cevirdikleri yok. Helal olsun size
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
[spoiler=9225043575]dandelion kurtarma bölümünde en son ormandaki kulubede dandelionu kurtarınca videoda görüntü takıldı ses devam etti oyunu alta atıncada oyun kapandı burayı daha önce ingde ile geçtiğimde herhangi bişey olmamıştı bunu yaşayan var mı acaba ??[/spoiler] -
meditasyon yapınca tüm iksir ve bombalar, hiçbir şey kullanılmadan kendiliğinden yenileniyor. -
"Windows Yapy?kan Tu?lar" diye ne haltsa yine ba?yma dert olmaya ba?lady bunu tamamen kapatamyyor muyuz nedir? bu yapy?kan tu?lar meselesi iyice can sykty bende.
Atymyzla hyzlyca ilerlemek için SHIFT'e basyly tutmak gerekiyor sorun yok, ayryca daha da hyzlanmak için "atymyzy dört nala ko?turmak" diye devamly SHIFT + SHIFT yapmak lazym i?te tam burada oyun duruyor ve Windows Yapy?kan Tu?lar diye windows uyary penceresi çykyyor.
EK EDIT:
Neyse ?unlary buldum bakalym olacak my, sizlerde de böyle sykynty yaratyyorsa buraya byrakyyorum:
http://www.pcworld.com.tr/nasil-yapilir/yapiskan-tuslar-nasil-kapatilir/
CHIP Online
Yapışkan tuşları iptal edinhttp://www.chip.com.tr/ipucu/yapiskan-tuslari-iptal-edin_53776.html
---
@Bul_Kathos
@selmavicatto
@T_Ice
Sa?olasynyz bilgileriniz için aynen dedi?iniz gibi yaptym kurdum yamayy, eski save'leri de tamamen silip "Yeni Oyun" diyerek en ba?tan ba?ladym Witcher 3'e ?ükür sorunsuzca oynuyorum gerçekten Türkçe oynamak büyük keyifliymi?. Mesela eski oynayy?ymda büyü-simya taraflaryna bakamyyordum Ingilizce diye bilemedi?imden u?ra?myyordum ?imdi habire ot çiçek yaratyk uzuvlary vs ne varsa topluyorum bir?eyler olu?turuyorum kullanyyorum :D
-
o zaman bu oyun size göre değil.
çünkü oyunun pegi sınıflandırmasında violance ve bad language etiketlerine sahip ki kutunun arkasında da bu etiketleri görebilrisiniz.
haliyle çevirmenlerin o küfürleri sevgi sözcüğü olarak çevirmesi veya yama yapanların o şiddet sahnelerinde kan yerine teletubbies çıkartması beklenemez -
quote:
Orijinalden alıntı: Ravenholm
"Windows Yapy?kan Tu?lar" diye ne haltsa yine ba?yma dert olmaya ba?lady bunu tamamen kapatamyyor muyuz nedir? bu yapy?kan tu?lar meselesi iyice can sykty bende.
Atymyzla hyzlyca ilerlemek için SHIFT'e basyly tutmak gerekiyor sorun yok, ayryca daha da hyzlanmak için "atymyzy dört nala ko?turmak" diye devamly SHIFT + SHIFT yapmak lazym i?te tam burada oyun duruyor ve Windows Yapy?kan Tu?lar diye windows uyary penceresi çykyyor.
EK EDIT:
Neyse ?unlary buldum bakalym olacak my, sizlerde de böyle sykynty yaratyyorsa buraya byrakyyorum:
http://www.pcworld.com.tr/nasil-yapilir/yapiskan-tuslar-nasil-kapatilir/
http://www.chip.com.tr/ipucu/yapiskan-tuslari-iptal-edin_53776.html
---
@Bul_Kathos
@selmavicatto
@T_Ice
Sa?olasynyz bilgileriniz için aynen dedi?iniz gibi yaptym kurdum yamayy, eski save'leri de tamamen silip "Yeni Oyun" diyerek en ba?tan ba?ladym Witcher 3'e ?ükür sorunsuzca oynuyorum gerçekten Türkçe oynamak büyük keyifliymi?. Mesela eski oynayy?ymda büyü-simya taraflaryna bakamyyordum Ingilizce diye bilemedi?imden u?ra?myyordum ?imdi habire ot çiçek yaratyk uzuvlary vs ne varsa topluyorum bir?eyler olu?turuyorum kullanyyorum :D
Her zaman söylerim. Teori iyidir ama uygulama daha iyidir.Boşu boşuna bekleyecektin günlerce yama şöyle böyle olsun diye. Hadi hayırlı olsun.
Yapışkan tuşların sorun olmaması lazım. Sürekli atı koşturmak için shift shift diye basmana gerek yok ki. İkinci basınçta elini shiftten çekme. O zaten enerjisi bitene kadar mister dört nala gidiyor.Alışma süreci önemli tabi. İlk başlarda bende sürekli yapışkan tuşları açtırıyordum at koşturacağım diye. Şimdi el alışınca bi sorun kalmadı.
-
Witcher eşyalarında bazen farklı kelimeler çıkabiliyor. Misal bir yerde kedi okulu yazarken başka bir yerde kedigilller yazabiliyor. Özellikle mi böyle ayarladınız yoksa bir yanlışlık mı oldu? -
[spoiler=8713118581]Rise of the tomb raiderı birisi çeviriyor şuan isim veremem ama kızar bana oyunçeviriyi falan beklemene gerek kalmıycak :D[/spoiler]
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi blackrock89 -- 7 Nisan 2016; 3:06:33 >
< Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı > -
Çeviriyi yapan kişi isterse dildeki argoyu yumuşatabilir. Bu bir tercih. Pegi sınıflandırmasını yapanlar inceleyip ceza kesmiyor "bunun küfrü az olmuş/çok olmuş" diye.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi dogan23 -- 7 Nisan 2016; 4:25:36 > -
quote:
Orijinalden alıntı: kkratoss
Witcher eşyalarında bazen farklı kelimeler çıkabiliyor. Misal bir yerde kedi okulu yazarken başka bir yerde kedigilller yazabiliyor. Özellikle mi böyle ayarladınız yoksa bir yanlışlık mı oldu?
Çeviri dosyasını inceledim ve kedigiller diye bir satır görmedim, mevzu bahis sorunları, ekran görüntüleriyle birlikte forma atsanız, daha iyi olmaz mı? -
quote:
Orijinalden alıntı: blackrock89
[spoiler=8713118581]Rise of the tomb raiderı birisi çeviriyor şuan isim veremem ama kızar bana oyunçeviriyi falan beklemene gerek kalmıycak :D[/spoiler]
kim çeviriyor olursa olsun, böyle gizli kapaklı iş yapmak çok da hoş bir şey değil :) zamanında bunu gtatürk yaptı ve ortalık çok pis karışmıştı. o açıdan söylüyorum.. tabi herkesin kendi kararı, gönüllü bir iş sonuçta. biz bile çeviri sürecinde korktuk, acaba birisi çıkar da çat diye zaa ben çevirdim witcherı diye ortaya çıkar mı diye.. insan korkuyor bu tür durumlarda
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X