Şimdi Ara

Sürekli araya İngilizce kelime sıkıştıran tip

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
72
Cevap
0
Favori
3.587
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
25 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Bu tiplere bir ben mi uyuz oluyorum? Hayır, yurt dışında yaşasa anlarım, alışkanlık olmuştur ya da İngilizcesi çok iyi olsa yine bi tık anlam veririm ama IELTS girse 3ün üstüne çıkamayacak adamlar doğma büyüme İngiltereliymiş gibi sürekli bi İngilizce kullanma hevesindeler. Instagramda her fotonun altına yazılan İngilizce sözler falan çok itici geliyor bana. Yıllarca Türkiye dışında yaşadım, IELTS’e bir çok kez girdim, notum da gayet yüksek ama Türkiye’de 3 ay erasmus yapmış tipler bana gelip İngilizcem senden iyidir diyor . Ya İngilizcen iyi olabilir ya da olmayabilri benden, umrumda değil ama neden bu gösteriş çabası? Kime neyi ispatlamaya çalışıyorsun?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • çok haklısın be hocam, c2 seviyesinde ingilizcem var ama hiç öyle gösteriş yapma isteği duymadım, olsa olsa birine ingilizce konusunda düzeltme ya da bilgilendirme yaparım ama o da batıyor bu tiplere adam ingilizce yazıp cool olacak ama yanlış yazmış, insan gibi doğrusunu söylüyorum he he en iyisini sen biliyorsun gibi cevaplar alıyorum, gerçi bunların çoğu türkçe bile konuşamıyor ki ingilizce konuşabilsinler, aşağılık kompleksinden hem kendi dillerinden utanıyorlar hem de olmayan ingilizceleriyle hava atmaya çalışıyorlar, ingilizce seviyeme rağmen gerekmediği sürece ingilizce konuşmam zaten güzel dilimiz varken.
  • ben bazen kullanacağım kelimenin Türkçe'sini unutuyorum ama cool olayım diye yazmam. mesela 2 yıl Japonca eğitimi aldım ama ailem dışında bildiğimi bilen kişi sayılıdır. Dil ile hava mı atma olur ulan?
  • kangaetemo kullanıcısına yanıt
    2 yıl japonca eğitimi dediğin anime izlemek mi hocam
  • quote:

    Orijinalden alıntı: equasezy1

    2 yıl japonca eğitimi dediğin anime izlemek mi hocam
    Tabi ki hayır ÇOMÜ'de Japonca Öğretmenliği okudum ancak bırakmak durumunda kaldım. İlk sene anime izlemeyin, kafanız karışmasın yanlış şeyler öğrenmeyin derlerdi hatta
  • Ben de yapıyorum bunu bazen çünkü Türkçesi aklıma gelmiyor ne yapalim yani

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • InnocentHate kullanıcısına yanıt
    . Evet hocam ne yaparsanız yapın o b*ktan İngilizcelerini düzeltmeye kalkmayın, sonra çok bilmiş oluyorsunuz. Ha onların yanında da hata yapmayın, hemen doğrusunu söyleyip “bu da İngilizce biliyorum diyor” denen meşhur cümleyi kullanıyor. Ve bir insanın kendi dilini konuşmasından daha güzel bir şey yok bence.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Ben de benzer problemi yaşıyorum ancak sebebi okumalarımın İngilizce olmasından ötürü. Mesela, Go ile alakalı bir yaz okudum. Trait-based programming gibi bir kavram geçiyor. Ne olduğunu anlıyorum kafamın içinde. Sonra arkadaşıma anlatırken direkt trait-based diyorum. Türkçeleştirmesi hem zor hem de benim işim değil. Business Intelligence misal, dilimize iş zekası olarak geçmiş. Ancak orada intelligence aslında istihbarat manasında. Sonuçta insight* alıyorsun verilerden. Bunu kendince Türkçeye çevirenin yüzünden herkes yanlış öğrendi.

    Bunun dışında bazen izlediğim dizi ve filmlerden de replikler kullanmak zamanı gelince taşı gediğe oturtma etkisi yaratıyor; Taxi Driver'dan you talkin' to me ya da arkadaşına karmaşık bir şeyi anlatırken "Listen to me, Morty..." demek. Sadece İngilizce de değil. Anime izlediğim için bazen Saiki'yi taklit edip yare yare dediğim de oluyor. Buradaki kritik nokta bağlamı anlayabilecek kişilerle bunu paylaşmak. Okulumdaki çoğu kişi benim gibi olduğu için o zaman sorun olmuyor. Kimse de yadırgamıyor ama Anadolu'da yaşayan kuzenlerimin yanında böyle davranırsam irrite olurlar. O nedenle daha dikkatli davranıyorum ama bazen kaçıyor. O kadar dikkat etmeme rağmen kuzen, "Sizin okulda herkes böyle mi?" demişti.

    Kısacası irrite ettiği doğru ama global kültür ile büyüyorsanız normal. Alman videolarını açın. Bol bol İngilizce kelime kullanıyorlar. Biraz zamanın ruhu böyle.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Start Again -- 16 Ocak 2020; 5:40:24 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Start Again

    Ben de benzer problemi yaşıyorum ancak sebebi okumalarımın İngilizce olmasından ötürü. Mesela, Go ile alakalı bir yaz okudum. Trait-based programming gibi bir kavram geçiyor. Ne olduğunu anlıyorum kafamın içinde. Sonra arkadaşıma anlatırken direkt trait-based diyorum. Türkçeleştirmesi hem zor hem de benim işim değil. Business Intelligence misal, dilimize iş zekası olarak geçmiş. Ancak orada intelligence aslında istihbarat manasında. Sonuçta insight* alıyorsun verilerden. Bunu kendince Türkçeye çevirenin yüzünden herkes yanlış öğrendi.

    Bunun dışında bazen izlediğim dizi ve filmlerden de replikler kullanmak zamanı gelince taşı gediğe oturtma etkisi yaratıyor; Taxi Driver'dan you talkin' to me ya da arkadaşına karmaşık bir şeyi anlatırken "Listen to me, Morty..." demek. Sadece İngilizce de değil. Anime izlediğim için bazen Saiki'yi taklit edip yare yare dediğim de oluyor. Buradaki kritik nokta bağlamı anlayabilecek kişilerle bunu paylaşmak. Okulumdaki çoğu kişi benim gibi olduğu için o zaman sorun olmuyor. Kimse de yadırgamıyor ama Anadolu'da yaşayan kuzenlerimin yanında böyle davranırsam irrite olurlar. O nedenle daha dikkatli davranıyorum ama bazen kaçıyor. O kadar dikkat etmeme rağmen kuzen, "Sizin okulda herkes böyle mi?" demişti.

    Kısacası irrite ettiği doğru ama global kültür ile büyüyorsanız normal. Alman videolarını açın. Bol bol İngilizce kelime kullanıyorlar. Biraz zamanın ruhu böyle.
    Sizin dediğiniz cümle arasında çevirmesi zor olan veya Türkçesi aklına gelmeyen kelimelerin İngilizcesini kullanmak neyse de Instagram'da fotoğraflarının altına tamamen İngizlice şeyler yazıp sanki yabancıymış gibi davrananlar bana çok itici geliyor. Adamın her fotosunun altında İngizlice saçma bir söz... Ya kardeşin senin takipçilerin Amerikalı, İngiliz mi? Değil ama ordaki sözler İngilizce olacak öbür türlü olmaz

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Ben o tiplerdenim, tum arkadaslarim, sevgilim ve is arkadaslarim da oyle. Biraz daha acik fikirli olmalisin bence.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Bu tipler yine iyi, bunların evrim geçirmiş versiyonları var biz türkçe yama isterken "sene olmuş 2020 halen ingilizce bilmeyen var" diye trip atıyor. Ne yamayı yapan kendisi ne oyun şirketi kendisi.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Neden bu angriness, biraz relax.
  • Valla ya that is çok disgusting. Artık kusasım geliyor when i see onları.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • kangaetemo kullanıcısına yanıt
    Hocam çomü güzel bir üniversite mi

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • qpelg54 kullanıcısına yanıt
    adında meymenet yok
    adam da bırakmış zaten.
  • SpawniN kullanıcısına yanıt
    Vay canına ben de orayı istiyordum neden beğenmedi acaba

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • qpelg54 kullanıcısına yanıt
    gırgır olsun diye yazdım, çorum meslek üniversitesinin kısaltılmış hali gibi çomü

    istediğin yerse sen araştır hocam, adını boşver. adam da belki başka sebepten bırakmıştır. ben de köyde okulu bırakmıştım ama adı havalıydı



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi SpawniN -- 16 Ocak 2020; 11:10:25 >
  • SpawniN kullanıcısına yanıt
    Doğru söylüyorsunuz hocam

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: InnocentHate

    çok haklısın be hocam, c2 seviyesinde ingilizcem var ama hiç öyle gösteriş yapma isteği duymadım, olsa olsa birine ingilizce konusunda düzeltme ya da bilgilendirme yaparım ama o da batıyor bu tiplere adam ingilizce yazıp cool olacak ama yanlış yazmış, insan gibi doğrusunu söylüyorum he he en iyisini sen biliyorsun gibi cevaplar alıyorum, gerçi bunların çoğu türkçe bile konuşamıyor ki ingilizce konuşabilsinler, aşağılık kompleksinden hem kendi dillerinden utanıyorlar hem de olmayan ingilizceleriyle hava atmaya çalışıyorlar, ingilizce seviyeme rağmen gerekmediği sürece ingilizce konuşmam zaten güzel dilimiz varken.
    benim toefl derecem var


    senin ing bildiğin falan yok bence




  • quote:

    Orijinalden alıntı: qpelg54

    Hocam çomü güzel bir üniversite mi
    Bölüm bazında bakıldığında memnundum. Ana kampüs çok güzel. Kütüphanesi başarılı. Ama başka bölümlerde durum ne bilemiyorum tabi. Okulu bırakmamın sebebi okulun kötülüğü değildi. :)
  • 
Sayfa: 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.