Şimdi Ara

su cümleyi türkçeye çevirebilir misiniz

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
111
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • the solar panel transfers the solar heat into heated liquid piped in the panel

    Heated liquid piped derken?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Isıtılmış pipetli sıvı
    (Caramel machiato diyor yani)

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Crashman649

    Isıtılmış pipetli sıvı
    (Caramel machiato diyor yani)

    +1

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • bobilerde anlam karmasasi olur bu..
  • Her hangi bir borudan ısıtılmış su sevkiyatı ordaki piped bunu kastediyor.

    Metinde güneş paneliyle ısıtılmış suyun sevkiyatından bahsediyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: John WICK

    Her hangi bir borudan ısıtılmış su sevkiyatı ordaki piped bunu kastediyor.

    Metinde güneş paneliyle ısıtılmış suyun sevkiyatından bahsediyor.

    Cümleyi tam çevirir misin tam anlamadım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Solar panel solar ısıyı paneldeki ısıtılmış su bulunduran boruya iletir.

    Açıkçası ben pek bir şey anlamadım.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Viktor Reznov kullanıcısına yanıt
    Piped diyor pipe değil, büyük ihtimal fiil o. Relative clause yapmış olabilir



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hiromen3 -- 1 Aralık 2015; 18:17:44 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • hiromen3 H kullanıcısına yanıt
    Tamam işte 'borulu' anlamı katılıyor. Daha anlamlı olsun diye 'bulunduran' ile kullandım.
  • Viktor Reznov kullanıcısına yanıt
    Boruyla tasinan diyebiliriz sanki, neyse ben anladım simdi, eyvallah hocam

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hiromen3


    quote:

    Orijinalden alıntı: John WICK

    Her hangi bir borudan ısıtılmış su sevkiyatı ordaki piped bunu kastediyor.

    Metinde güneş paneliyle ısıtılmış suyun sevkiyatından bahsediyor.

    Cümleyi tam çevirir misin tam anlamadım

    Güneş ısısı levhası, güneş ısısını paneldeki ısıtılmış suya aktarır.

    Bu tarz bir şey ben de tam kavrayamadım.
  • John WICK kullanıcısına yanıt
    Hocam, cümle tam açıklamamış, internetten baktım sisteme, simdi güneş panelinde su toplama tankına baglanan borular varmıs, bu borular güneş paneline su pompalıyor, bu su güneş panelinin olduğu yerden geçerken ısınıyor ve ısınmış su tankina geri dönüyor, tabi siz tek cümle yazdığım için pek sey yapamadiniz, teşekkürler hocam

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.