Şifremi/Kullanıcı Adımı Unuttum
Bağlan Google+ ile Bağlan Facebook ile Bağlan
DonanımHaber'de AraYENİ GELİŞMİŞ ARAMA
ForumBu Bölümde Ara

Stardew Valley Resmi Türkçe Dil Desteği (Beta Geldi)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir Kullanıcı
1.410
Cevap
54
Favori
117.432
Tıklama
Cevapla
Tüm Forumlar >> Oyun >> Pc Oyunları >> Türkçe Yamalar >> Yayınlanmış Yamalar >> Stardew Valley Resmi Türkçe Dil Desteği (Beta Geldi)
Sayfaya Git:
Sayfa:
Giriş
Mesaj
    • Yüzbaşı
      362 Mesaj
      04 Nisan 2016 14:51:53 Konu Sahibi


      STARDEW VALLEY RESMİ TÜRKÇE DİL DESTEĞİ

      Beta sürümü yayınlandı.

      Beta sürümüne nasıl girilir?

      Öncelikle Steam kütüphanenizden Stardew Valley oyununa sağ tıklayıp Özellikler/Properties kısmına girin.



      Sonra üst kısımdan Betalar/Betas yazan yere girin.



      Buradaki menüden Hiçbiri/None yerine "beta - Help test the updates before they go live!"ı seçin.



      Küçük bir indirme işleminden sonra oyununuz beta sürümüne geçmiş olacak.



      Eğer oyununuzun yanında [beta] yazısı varsa olmuş demektir.



      Sonrasında oyunu açıp dil kısmından Türkçe'yi seçip oynamaya başlayabilirsiniz.





      ÇOK ÖNEMLİ

      Bulduğunuz çeviri hatalarını ve bugları (İngilizce biliyorsanız) şu adresten direk yapımcıya ya da burada özel mesaj yoluyla @dufresneee hocama bildirebilirsiniz.



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusuf0808 -- 27 Ocak 2019; 15:38:48 >



      _____________________________





    • Çavuş
      94 Mesaj
      04 Nisan 2016 15:11:36
      Takip.



      < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
      _____________________________







      Tohum saç,

      Bitmezse toprak utansın.
    • Er
      5 Mesaj
      04 Nisan 2016 17:57:32
      quote:

      Orijinalden alıntı: Çömlekçi Takip.
      beklemedeyim.
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      8974 Mesaj
      04 Nisan 2016 19:40:32

      quote:

      Orijinalden alıntı: f4tiii beklemedeyim. Alıntıları Göster
      Hocam yapımcının yardımcısına yakın zamanda bir indirim olmasının mümkün olacağını da söyleme şansınız var mı? Yada nasıl iletişime geçtiniz ben sormak istiyorum. Olmazsa son enpara iadesi ile alacağım bu oyunu ama indirim olursa en azından birkaç lira param cebimde kalır.
      |
      |
      Bahsedilenler: smd
      _____________________________

    • Yarbay
      11276 Mesaj
      04 Nisan 2016 19:46:34

      Hocam su an indirim konusunda kesin bir sey yokmus (redditte gordugum kadariyla) ancak muhtemelen yaz indirimlerinde indirim olur ve %20nin uzerinde almaz gibi duruyor. O da 19 lira falan olur sanirim ki 5 lira icin kac ay beklemeye deger mi bilmiyorum eger oynayacaksaniz.



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
      |
      |
      Zomboy. kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

    • Onbaşı
      21 Mesaj
      04 Nisan 2016 19:47:34
      quote:

      Orijinalden alıntı: f4tiii beklemedeyim. Alıntıları Göster
      Arkadaşlar oyunun çeviri satır sayısı 6300 yaklaşık oyunun %80 ini kapsıyor. 10000 satırlık bir yer var bu oyunun .exe sine kodlanmış durumda bir kısmı sadece kod diğer kısmı diyaloglardan oluşuyor tüm satırlara bakamadım ama yaklaşık 3000 satırı diyaloglardan oluşmakta. Çevirisi yapılabir ama biraz sabır gerektiriyor. exe de olduğu için yanlış bir yer çevrildiğinde oyun hata veriyor.



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi edncmk12 -- 9 Nisan 2016; 10:18:18 >
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      8974 Mesaj
      04 Nisan 2016 19:48:49
      quote:

      Orijinalden alıntı: chinpoko Hocam su an indirim konusunda kesin bir sey yokmus (redditte gordugum kadariyla) ancak muhtemelen yaz indirimlerinde indirim olur ve %20nin uzerinde almaz gibi duruyor. O da 19 lira falan olur sanirim ki 5 lira icin kac ay beklemeye deger mi bilmiyorum eger oynayacaksaniz. Alıntıları Göster
      quote:

      Orijinalden alıntı: smd



      Hocam su an indirim konusunda kesin bir sey yokmus (redditte gordugum kadariyla) ancak muhtemelen yaz indirimlerinde indirim olur ve %20nin uzerinde almaz gibi duruyor. O da 19 lira falan olur sanirim ki 5 lira icin kac ay beklemeye deger mi bilmiyorum eger oynayacaksaniz.



      Factorio'da merak ediyordum bastım direk 30 lirayı. Onda da indirim söz konusu değildi vizelerden sonra tekrar oturacağım başına, bu oyun %20 gibi indirim alır diye düşünüyorum ben de. Ama bilmiyorum İngilizcesi ağır mı? Bazısı ağır diyor bazısı ilkokul İngilizcesi diyor.
      _____________________________





    • Teğmen
      167 Mesaj
      04 Nisan 2016 20:05:01
      quote:

      Orijinalden alıntı: Nerevarine
      quote:

      Orijinalden alıntı: smd



      Hocam su an indirim konusunda kesin bir sey yokmus (redditte gordugum kadariyla) ancak muhtemelen yaz indirimlerinde indirim olur ve %20nin uzerinde almaz gibi duruyor. O da 19 lira falan olur sanirim ki 5 lira icin kac ay beklemeye deger mi bilmiyorum eger oynayacaksaniz.



      Factorio'da merak ediyordum bastım direk 30 lirayı. Onda da indirim söz konusu değildi vizelerden sonra tekrar oturacağım başına, bu oyun %20 gibi indirim alır diye düşünüyorum ben de. Ama bilmiyorum İngilizcesi ağır mı? Bazısı ağır diyor bazısı ilkokul İngilizcesi diyor. Alıntıları Göster
      Kolay gelsin.



      Resmi çeviri olması temennisiyle...
      _____________________________





    • Yarbay
      11276 Mesaj
      04 Nisan 2016 20:17:45

      Factorio'ya baktim da benim beynim kaldiramaz gibi geliyor bu oyunda bile error veriyorun bazen.



      Dili konusunda bazi yerleri agir ama genel olarak orta diyorum ben. Orta halli İngilizce bilen biri pek sorun cekmez bence.



      @Diego11 tesekkur ederim hocam.



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi smd -- 4 Nisan 2016; 20:18:37 >
      |
      |
      Bahsedilenler: Diego11 , Zomboy. kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

    • Yarbay
      11276 Mesaj
      04 Nisan 2016 21:11:47

      quote:

      Orijinalden alıntı: chinpoko Factorio'ya baktim da benim beynim kaldiramaz gibi geliyor bu oyunda bile error veriyorun bazen.



      Dili konusunda bazi yerleri agir ama genel olarak orta diyorum ben. Orta halli İngilizce bilen biri pek sorun cekmez bence.



      @Diego11 tesekkur ederim hocam. Alıntıları Göster
      @edncmk12 hocam sayesinde Türkçe karakter sorununu çözdük gibi duruyor. İlk eklediğim görselleri Türkçe karakterli olanlarla değiştirdim.
      |
      |
      Bahsedilenler: edncmk12
      _____________________________





    • Yarbay
      11276 Mesaj
      05 Nisan 2016 12:30:03

      quote:

      Orijinalden alıntı: chinpoko @edncmk12 hocam sayesinde Türkçe karakter sorununu çözdük gibi duruyor. İlk eklediğim görselleri Türkçe karakterli olanlarla değiştirdim. Alıntıları Göster
      @edncmk12 hocam sağ olsun bir adet excel dosyası hazırladı. Sanırım ilk mesaja eklediğim linkten ilerlemeyi görebilirsiniz.
      |
      |
      Bahsedilenler: edncmk12
      _____________________________





    • Yarbay
      2613 Mesaj
      05 Nisan 2016 16:56:04
      Ben de başlamayı düşünüyordum ama başlamışsınız kolay gelsin takipteyim. Çeviri yapan arkadaşa ufak bir tavsiye vereyim. Daha önce çeviri yaptınız mı bilmiyorum ama çeviri yaparken cümlelerin çevirdiğiniz dilin halk diline uygun olup olmadığına dikkat ederseniz iyi olur.



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
      _____________________________

      STEAM: necrisdp PSN: Necris4u Origin: NeCRiS_44 Xbox GT: NeCRiS44
    • Yarbay
      11276 Mesaj
      05 Nisan 2016 17:13:03

      Tesekkur ederim hocam. Zamaninda anime cevirileri ve Lemma oyununun resmi cevirisini yaptim, elimden geldigince dikkat edecegime emin olun.



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
      |
      |
      NeCRiS kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

    • Yüzbaşı
      390 Mesaj
      05 Nisan 2016 17:19:49
      quote:

      Orijinalden alıntı: chinpoko Tesekkur ederim hocam. Zamaninda anime cevirileri ve Lemma oyununun resmi cevirisini yaptim, elimden geldigince dikkat edecegime emin olun. Alıntıları Göster
      Kolay gelsin umarım güzel bir çeviri olur
      |
      |
      _____________________________

    • Teğmen
      167 Mesaj
      05 Nisan 2016 17:42:05
      quote:

      Orijinalden alıntı: Felix88 Kolay gelsin umarım güzel bir çeviri olur Alıntıları Göster
      Ellerinize sağlık kazasız belasız bitirmeniz dileğiyle
      |
      |
      _____________________________

    • Çavuş
      76 Mesaj
      06 Nisan 2016 08:47:35
      quote:

      Orijinalden alıntı: alponsoo Ellerinize sağlık kazasız belasız bitirmeniz dileğiyle Alıntıları Göster
      sabırsızlıkla bekliyoruz :D
      |
      |
      _____________________________

    • Yarbay
      2613 Mesaj
      06 Nisan 2016 09:47:16

      Rica ederim kardeş yardım gerekirse haber verebilirsin.



      < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
      |
      |
      smd kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

      STEAM: necrisdp PSN: Necris4u Origin: NeCRiS_44 Xbox GT: NeCRiS44
    • Binbaşı
      1209 Mesaj
      06 Nisan 2016 23:47:20
      quote:

      Orijinalden alıntı: Diego11 Kolay gelsin.



      Resmi çeviri olması temennisiyle... Alıntıları Göster
      quote:

      Orijinalden alıntı: Diego11



      Kolay gelsin.



      Resmi çeviri olması temennisiyle...



      "pantolon" dahi yazmayı beceremeyen bir arkadaşın çıkarttığı amatör çevirinin resmi olacağını sanmıyorum. insan çeviri yapmadan önce kendi dilini bilmeli diye düşünüyorum...
      _____________________________

      Arkadaşlar gene uyarıyorum sakın çocuk filan yapmayın insanoğlunun ırkının bitmesini sonu ermesini stiyorum artık nedeni ise işsizlik arttı buda demek tir ki canlı bombalar çoğalacak acılar çoğalacak zaten kıtlık geliyor gelcek İ iyi görmüyorum o yüzden gelecek Nesrin acı çekmememesi için tüm erkek ler kısırlaştırılmalı biran önce zaten çocukda gereksiz bişey hiç de sevmem yok mama al yok bey haydi ordan sen kimsinde sana bez ALAYIM sana bez alacağıma gier Club da disko da tekila vodka Redbull içerim kızlar la daha iyi




    • Yarbay
      11276 Mesaj
      07 Nisan 2016 00:26:41

      O pantalon yazisini ben yazmadim. Goruntuyu atan edncmk12 hocam bana oyunun exesine gomulu metinleri acmada ve fontun Turkcelesmesinde yardimci oluyor, ceviriyi tek basima yapiyorum. Kendisi hem Turkce karakterleri hem de exe dosyasindaki metinlerin cevirilebilirligini deneme amacli o kismi cevirmis, yanlis yazmis olabilir yanlissa da kontrol asamasinda duzeltirim zaten.



      < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi smd -- 7 Nisan 2016; 0:27:59 >
      |
      |
      olishernandez kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

    • Onbaşı
      21 Mesaj
      07 Nisan 2016 08:42:16

      O resimde gördüğün kısımlar .exe dosyasında bulunan alanlardır ve o alanların çevirisinin mümkün olduğunu göstermek için resmi attım. Bu arada çeviriyi ben yapmıyorum. Sadece yardım amaçlı attım.
      |
      |
      olishernandez kullanıcısının, bahsedilen mesajını gör
      _____________________________

    Hızlı Cevap




Reklamlar
Bu sayfanın
Mobil sürümü
Tablet sürümü
Mini Sürümü

BR4
0,281
1.2.165

Reklamlar
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.