Şimdi Ara

Pillars of Eternity - Definitive Edition Translate Türkçe Yama V1.1 (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
35
Cevap
2
Favori
12.400
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 6 ay
  • Cevaplayan Üyeler 20
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 8
  • Ortalama Mesaj Aralığı 9 gün 20 saat 18 dakika
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 4
  • Favoriye Eklediklerim 4
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • Sagee (8 mesaj) STENSTEN (5 mesaj) pasulyan45 (3 mesaj) Sinoeis (2 mesaj) baristu (2 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (33 mesaj) (2 mesaj)
  • @
4 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • baristu b kullanıcısına yanıt

    Yamayı önerir misiniz? Anlaşılır mı? Başlamayı düşünüyorum da.

  • Exxix kullanıcısına yanıt

    El çevirisi kadar anlaşılır değil fakat oynanmayacak kadar kötü de değil. Ortalama. İngilizceniz hiç yoksa tercih edebilirsiniz yamayı.

  • Sırf şuraya yorum yazabilmek için hesap açtım.

    Bu ne rezalet bir çeviridir arkadaş!

    Hiç uğraşmasaydınız ne yaptınız google translate kullanıp copy paste mi yaptınız RE ZA LET BİR ÇEVİRİ.

    Google translate bile daha iyi çeviriyor gerçi...

    Az buz ingilizce biliyorsanız oyunu ingilizce oynayın arkadaşlar, bu yama ile türkçesini anlamak daha zor çünkü.

  • Goeden G kullanıcısına yanıt
    Başlığı ve konu içeriğini okusaydın keşke evet google translate yama :D



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Sagee -- 9 Mart 2022; 1:35:5 >
  • Goeden G kullanıcısına yanıt

    Ne boş insansın be arkadaş. Okumayı öğren önce.

  • Goeden G kullanıcısına yanıt

    Teşekkürler

  • STENSTEN kullanıcısına yanıt

    Sen öğren. Adam görüşünü yazmış ne var

  • Anonnymus çeviri grubu Pillar of Eternity çevirisine bşlamış

    Animus grubu da divinity serilerinin çevirisini bitirmek üzere

  • baristu b kullanıcısına yanıt

    o çeviri iki yıldır bitmek üzere

  • Dos ve Dos2 çevirilerini oynadım, Animus'tan çok rahat şekilde oynayabilirsiniz.

  • Üstad bu yamayı nasıl kaldırıcaz peki uninstaller eklememişsin. Hangi dosyaları değiştirdiği de belli deil. Emek vermişsin ama çeviriler gerçekten anlaşılmıcak kadar kötü.

  • Gayet idare eder. Ne yapalım yani, hiç yoktan iyidir. Hiç değilse ne olduğunu anlıyorum. Hem bu ölçekte bir oyunu ekipsiz çevirmek imkansız. Oyuna başlayacaklar için söylüyorum bu yama ile hiç değilse ne olduğunu anlarsınız. Daha iyisini isteyen İngilizce oynasın. Dili varsa ne ala.

  • Goeden G kullanıcısına yanıt

    Eee kardeşim , biz ne anlatıyoruz aylardır . Birde bunları savunanlar var bu forumda :D

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Goeden

    Sırf şuraya yorum yazabilmek için hesap açtım.

    Bu ne rezalet bir çeviridir arkadaş!

    Hiç uğraşmasaydınız ne yaptınız google translate kullanıp copy paste mi yaptınız RE ZA LET BİR ÇEVİRİ.

    Google translate bile daha iyi çeviriyor gerçi...

    Az buz ingilizce biliyorsanız oyunu ingilizce oynayın arkadaşlar, bu yama ile türkçesini anlamak daha zor çünkü.

    Yo çeviri gayet güzel bence.

    Anlayarak oynayıp bitirdim.

    Daha iyisini yapabilecek varsa 'laftan' başka buyursun yapsın, bizde oynayalım.

    Uzaktan muhalefet yapmak kolay anca laf gerisi yok.

    Ekürinizle beraber daha iyisini yapın oynayalım. Bu kadar basit :)

  • Reis bu yamayı nasıl kaldıracağız. Yükledim ve pek memnun kalmadım açıkçası.

- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.