Şimdi Ara

Okunuşlarını Bilmediğimiz Markaların Doğru Telaffuzu (9. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
4 Misafir (1 Mobil) - 3 Masaüstü1 Mobil
5 sn
339
Cevap
18
Favori
56.126
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • uefa nın okunuşunun çok zor olduğunu yabancı biriyle konuşurken anladım.

    yu iy ef ey

    yuh arkadaş oku oku bitmiyo. sonra anlamadı zaten ne dediğimi
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr.PainKiller

    quote:

    Orijinalden alıntı: M.O.D

    Bİ de şu wifi ye wayfi diyolar ya o beni delirtiyo

    nasıl okunuyor vifi diye mi

    vayfa(y) gibi bişi olması lazım. ben heep böyle kullandım. sıkıntı yok
  • quote:

    Orijinalden alıntı: BÜYÜK KONUŞAN ADAM

    jamiroquai >>> JAMİRYO

  • lc waikiki nasıl okunuyor ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gülcem1sn

    HSBC
    eyç es bi si
    Türk insaninin en cok zorluk cektigi marka olsa gerek babam en son eycbibisi diyordu.

    birde cnnbce mi öyle bir kanal var.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Captain MacMillan.


    quote:

    Orijinalden alıntı: Skrilléx

    sennheiser ?

    Şınayzır olması lazım.

    Allah aşkına "Ş" demenizi gerektirecek nasıl bir harf grubu var orda söyler misiniz bana?

    "sh" var mı?
    "sch" var mı?

    öyleyse nerden geliyor şınayzır merakı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Real Madrid

    Huawei - Vauvey
    Tchibo - Çibo
    Burberry - Börbıri
    Microsoft - Maykrosoft
    Skoda - Şıkoda
    Nike - Nayki
    Chanel - Şanel

    Aklıma gelenler bunlar.

    chanel şanel diyince tam düzeltmede bulunuyordum ki channel demiyormuşsun
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Th13teen

    Nike ---> Nayk
    Nokia ---> Nokya
    Apple --> Eypıl
    Faber Castell ---> Faber kastel




    nayki
    nokya
    epıl

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • translate.google.com
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Nike
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Nike

    translate.google.com
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Pioneer
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Pioneer

    translate.google.com
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Volkswagen
    http://translate.google.com/translate_tts?tl=en&q=Volkswagen

    google çeviri ile de öğrenilebilir, markaların okunuşu...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi x2y -- 18 Ocak 2013; 19:04:06 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: > ConfusedChild

    lc waikiki nasıl okunuyor ?


    el si vaikiki
  • quote:

    Orijinalden alıntı: HÜSAMCIK

    quote:

    Orijinalden alıntı: gülcem1sn

    HSBC
    eyç es bi si
    Türk insaninin en cok zorluk cektigi marka olsa gerek babam en son eycbibisi diyordu.

    birde cnnbce mi öyle bir kanal var.

    sienenbisie :))
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Th13teen

    Nike ---> Nayk
    Nokia ---> Nokya
    Apple --> Eypıl
    Faber Castell ---> Faber kastel



    Nike sanırım Nayk diye okunmuyor tam hatırlamıyorum doğrusunu.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mesutreis

    HUAWEİ=WahWay
    Huaweinin YouTube kanalında izledim adamlar markanın telaffuzu hakkında röportaj yapıyordu Amerika sokaklarında

    evet bende izlemiştim sanırım "va-vey" gibi bir şey oluyor
  • quote:

    Orijinalden alıntı: gunjack

    Porsche » porş
    Yazıldı mi bilmiyorum ama yanlış söylenir hep.

    Porsche alman malidir doğru okunuşu "poğşe" porşe de kabul edilebilir ama porş olmuyor

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: onurluadam


    quote:

    Orijinalden alıntı: Skrilléx

    sennheiser ?

    Senhayzır

    oha sanıser diye okuyodum
  • volkswagen almanca direk volks vageen die okunur

    dirk kuyt kendi ismini spikerlerin soyle telaffuz etmsini istemistir

    DİRK KÖYT

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • hyundai:

    haenteeeee
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Straight X Edge

    quote:

    Orijinalden alıntı: Th13teen

    Nike ---> Nayk
    Nokia ---> Nokya
    Apple --> Eypıl
    Faber Castell ---> Faber kastel



    Nike sanırım Nayk diye okunmuyor tam hatırlamıyorum doğrusunu.

    Aksine doğru okunuşu nayk tır.
    Nayki falan diyen olmuşta nasıl okuyacağına o kendi karar verir doğrusu nayk. Nayki deyip rezil olmaya devam etmek onun elinde yapacak birşey yok. Ayrıca bayağı güldürdü beni o nayki

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: onurluadam


    quote:

    Orijinalden alıntı: Skrilléx

    sennheiser ?

    Senhayzır

    zenhayzr

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • CNBC-E=Sien Bisi E(Böyle okuyorum ben belkide yanlıstır)
    Apple = Epıl :D
    Casper = Kespır
  • 
Sayfa: önceki 7891011
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.