Şimdi Ara

Metro Exodus %100 Türkçe Yama SAM'S STORY ve TWO COLONELS DAHİL (Anonymous Çeviri) (4. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
501
Cevap
45
Favori
15.390
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri
  • Son Yorum 3 yıl
  • Cevaplayan Üyeler 157
  • Konu Sahibinin Yazdıkları 17
  • Ortalama Mesaj Aralığı 1 gün 1 saat 8 dakika
  • Haberdar Edildiklerim (Alıntılar) 7
  • Favoriye Eklediklerim 43
  • Konuya En Çok Yazanlar
  • walküre (70 mesaj) FORZAFATHER (38 mesaj) anonymousceviri (17 mesaj) KARTALIZMA (12 mesaj) evladı fatihan (12 mesaj)
  • Konuya Yazanların Platform Dağılımı
  • Masaüstü (379 mesaj) Mobil (88 mesaj) Mini (12 mesaj) Uygulama (22 mesaj)
  • @
45 oy
Öne Çıkar
Giriş
Mesaj
  • Yerli oyun yapımcısı "oyunumuz Rusya'da bir milyon adet satsın da Rusça ekleyelim" demez "bizim oyunumuzla aynı türde X oyunu X kadar satmış demek ki talep varmış" der. Rockstar RDR'den GTA'dan para basıyor. Bütün dilleri eklesin o zaman? Sence bu mantıklı mı?
  • Yazdığımdan sanki Türkçe dil desteğinin oyunlara gelmemesini desteklediğimi çıkarmışsın. "Siz de İngilizce öğrenin, tüm dünyanın konuştuğu dil" gibi bir argüman sunmadım. Ana dili Türkçe olan bir insan olarak ben de her oyunda Türkçe dilinin olmasını isterim ama önceki mesajımda belirttiğim tarzda argümanlarla oyunlara Türkçe dil desteği gelmez.
  • loradona kullanıcısına yanıt
    Alınmaca yok ama yeni tanınmaya çalışan gruplar ilk olarak ücretsiz projelerle başlarlar genelde. Biz de aynı şekilde Shadow of Tomb Raider yamasını ücretsiz yapmıştık ve oyunun severlerinden çok güzel dönüşler aldık :)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi anonymousceviri -- 6 Mart 2019; 10:30:10 >
  • Hocam çeviri ne durumda

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Bıyıklı Bey

    Hocam çeviri ne durumda
    Merhaba, font konusunda ufak bir sıkıntımız var, onun haricinde çeviri başladı ve devam ediyor. O sorunu da çözeceğimizi tahmin ediyoruz. Birkaç gün içinde ilk mesajı daha detaylı düzenleyip sizlere bilgiler sunacağız.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İlk mesaj güncellendi, çevirinin tahmini bitiş tarihi açıklandı. İlginiz için teşekkür ederiz :)
  • Oyunu dün itibari ile bitirdim. Yahu ne çok konuşma var öyle. Allah'tan Artyom konuşmuyor(şaka), yoksa satır sayısı 2-3 katına çıkardı kesin. :) Tahmini çeviri süresi tatmin edici, oyundaki çeviri metni bayağı fazla. Başlarda notları okuyordum fakat oku, oku yormaya başladı atlamaya başladım direk bende. Kolay gelsin arkadaşlar.
  • ya başlasam mı İngilizce ile yoksa beklesem mi Türkçeyi bilemedim İngilizce oynayıp Türkçe alt yazı koyup oynayan yuotuburlar var hem video izleyip hem oynanır mı ne dersiniz...ramazana kadar yetiştirseler iyi olurdu beklerdim...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: brokenwings

    ya başlasam mı İngilizce ile yoksa beklesem mi Türkçeyi bilemedim İngilizce oynayıp Türkçe alt yazı koyup oynayan yuotuburlar var hem video izleyip hem oynanır mı ne dersiniz...ramazana kadar yetiştirseler iyi olurdu beklerdim...
    Bende bu durumdaydım ama bir bakayım en azından nasılmış başlangıcı diye başladım kendime geldiğimde oyun bitmişti Türkçe yama çıksın onuda alıp bir daha bitirmeyi düşünüyorum. Benim fikrim biraz ingilizceniz varsa başlayın, sonra tekrar yama çıkınca baştan başlarsınız.
  • Hadi kolay gelsin:)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yamaya 5 lira çalışır

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • temmuz mu, oha ya olamaz :/
  • 5-10 lira çalışır fiyat abartmayın pls temmuzda çok geç ya erken bitirebilirseniz süper olur

    İyi çalışmalar



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Trakyacus -- 11 Mart 2019; 10:52:9 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yazın ne de güzel gider Kolay gelsin arkadaşlar. Çıkarsa inşallah seve seve bağış yaparım.
  • oyun crack lendi. bide çeviri olsa tadından yenmez
  • İşin ehli arkadaşlar varken belki benim bilgi vermem yadırganabilir, ama çok fazla metin, deyim ve atasözü var. Ayrıca ordu, gemicilik vs. üzerinede bolca terim mevcut. Bu yüzden en iyisini çıkarabilmek adına her bir cümlenin farklı kullanım alanları, ata sözü veya deyim olarak anlamı var mı araştırarak çeviriyi yapmak zaman alıyor. Ben projeye gönüllü olarak dahil oldum, herhangi bir talebim kesinlikle yok. Ama bu işi layıkıyla yapan arkadaşlara aldıkları her kuruş helaldir diye düşünüyorum. Hiç kolay bir iş değil gerçekten. Verilen zaman diliminden önce bitirmek için elimizden geleni yapıyoruz. Fiyatlandırma için birşey demek istemiyorum ama arkadaşlar muhakkak taleplere uygun bir şeyler yapacaktır.

    Son olarak şu karikatürü bırakıyorum.

    Metro Exodus %100 Türkçe Yama SAM'S STORY ve TWO COLONELS DAHİL (Anonymous Çeviri)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Çeviri geç olsun kaliteli olsun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Umarım yama 15TL'nin altında bir fiyatla çıkar. Steam indirimlerinden 20-30 liraya oyun alabilirken, bir yamaya 30TL vermek enteresan olur. Şimdi bu yamaya başlandı diye de, diğer çevirmen arkadaşlar haklı olarak "Anonymous çeviriyor zaten" diyerek başlamaz. Alternatifi, ücretsizi olmaz yani. Şahsen ben 15TL altında her fiyatı ödemeye hazırım. Hadi bilemedin 20TL olsun.

    Kolay gelsin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Ambarad

    Umarım yama 15TL'nin altında bir fiyatla çıkar. Steam indirimlerinden 20-30 liraya oyun alabilirken, bir yamaya 30TL vermek enteresan olur. Şimdi bu yamaya başlandı diye de, diğer çevirmen arkadaşlar haklı olarak "Anonymous çeviriyor zaten" diyerek başlamaz. Alternatifi, ücretsizi olmaz yani. Şahsen ben 15TL altında her fiyatı ödemeye hazırım. Hadi bilemedin 20TL olsun.

    Kolay gelsin.
    5 lira çalışır
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    5 lira çalışır

    Alıntıları Göster
    10TL veririm.
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.