Merhaba, çok sevdiğim bir şarkı var da hep tekrar ediyorum ama anlamını bilmeden, İtalyanca bilen arkadaşlar yardımcı olabilir mi? Sadece nakaratını koyuyorum, teşekkürler.
scivoli di nuovo e ancora come tu fossi una mattina da vestire e da coprire per non vergognarti scivoli di nuovo e ancora come se non aspettassi altro che sorprendere le facce distratte e troppo assenti per capire i tuoi silenzi c'è un mondo di intenti dietro gli occhi trasparenti che chiudi un po'.
Şarkı da Tiziano Ferro - Scivoli di Nuovo bu arada dinlemek isteyen olursa.
Tökezliyorsun, yeniden ve tekrar, bir sabah giyinmek (ve örtünmek) üzereyken. Utanç verici duruma düşmemek için yeniden ve tekrar tökezliyorsun, dikkati dağılmış yüzleri şaşırtmaktan başka birşey beklemiyormuşçasına. Ve sessizliğini anlamaktan epeyce yoksun, amacı belli bir dünya var, o azıcık kıstığın saydam gözlerinin ardında.
Si comunica che l’ufficio Erasmus resterà chiuso dal giorno 1 al 26 agosto 2012.
Bana da yardımcı olabilirseniz çok sevinirim.
Ayrıca bir de pm atmışsınız, gereği yoktu.
"1-26 ağustos tarihleri arasında erasmus ofisinin kapalı olacağını bilgilerinize sunarız."