Şimdi Ara

iPhone nasıl okunur? (2. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
62
Cevap
0
Favori
32.477
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • :D:D
  • Man0war'a teşekkür ediyorum,gerçekten önemli bir konuydu
  • sen kendini nekadar böyle kasiyon. parasini ben bastim aldim, ister iphone derim ister ayfon. kime ne?
    quote:

    Orjinalden alıntı: Man0waR

    Doğrusu: ay-fon

    Şimdi eklerle görelim:

    iPhone'a : ayfona
    iPhone'e : (böyle birşey yok)
    iPhone'da ('dan) : ayfonda (ayfondan)

    Yanlışları neler?

    Forumda var örneği, arkadaş başlığa "iphoneye" diye birşey yazmış.

    Okumaya çalışalım: ayfoneye

    Bu ve bunun gibi örnekleri çoğaltabiliriz :)
  • Ne bu simdi? Espiri mi? Espiriyse hic hosuma gitmedi. iphone özen gösterip dogru yaziyorsun ama insana ayni özeni göstermiyorsun. ne ayip. Insana garip yaratik demek hic hos degil. Adam bilgisizse suc onunmu? Seninde böyle dalga geçmemen hiç dogru degil, kendisini dev aynasinda görmüs bir insansin.

    quote:

    Orjinalden alıntı: Lienna5

    İşimiz yok cidden

    Ama bugün başıma gelen birşey, arabamın bakımını yaptırmak için servisteyim, bekleme salonundayım..

    Doğal olarak her iphone sahibi gibi boş zamanlarımda oyun oynarım, müzik dinlerim, video izlerim..

    Fakat garip bir yaratık bana tam en sevdiğim oyunu açarken yanaştı ve geçen diyaloğu aynen yazıyorum

    yaratık: ağbi o ney sorabilirmiyim?
    ben: sor abi..
    yaratık: ağbi o ney?
    ben: iphone
    yaratık: kaç kamerası var?
    ben: nasıl yani, 1 ?
    yaratık: çift kamaralı diilmi o?
    ben: yok tek kamerası var..
    yaratık: benimkinde 2 kamara var, yani çift kamaralı..
    ben: hadi be abi! Wouw ! 2 kamara çift kamara yani..
    yaratık: ewet aynen öle.. benimkide ALKOLİ zaten seninkinden yani..
    ben: nasıl?
    yaratık: ALKOLİ işte seninkinden..
    ben: ALKOLİ mi? karıştırıyorsunuz, bu iphone.. ALKOLİ degil.. bi kere ALKOLİ nedir ALCATEL falan mı?
    yaratık: yok yaauuw seninkinden işte, ya ben ona ALKOLİ diyorum daha kolayıma geliyur..
    (burda iptalim zaten)
    ben: hmmmmmmmmmmm peki. nerden aldın peki ALKOLİ'yi?
    yaratık: finlandiyadan aldım ben.. nokia'nın yan sanayisi bu çoh iyi yapmıs gavurlar ama.. he ha ha he!!.. (gülüşü, ben kustu sandım)
    ben: o da güzelmiş. nerde yanınızdamı abicim ALKOLİ ?
    yaratık: yok sattım..
    ben: neden?
    yaratık: doğunmatikmiş begenmedim..
    ben: :S Nasıl yani? dokunmatik oldugunu bilmeden mi aldın dayı?
    yaratık: yaw ben kapaklı sanmıştım kullandıkca tuslar cıkıyo sanmıstım ondan aldım sora sahtım zati..
    (ikinci bombayı patlattı ve ben adamın suratına kopup uzaklaştım)






  • Ramisk ilaç mı alıyorsun, hastamısın?

    Sen iphone'a ayfon diyorsan bende yaratık derim istediğim kişiye sen mi durduracaksın beni?

    Uzatmıyorum böyle tartışmalara gelemem kendine iyi bak..
  • Lienna5. En azinda insanlara deger veriyorum. senin gibi dalga gecmiyorum. Seni de cok görmüyorum arkadas, avatarini yeni fark ettim. Beynin baya bi hasar görmüs. Acil sifalar..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ramisk -- 3 Mayıs 2008; 14:02:57 >
  • Türkçe'yi düzgün kullanamayan insanlar bu telefonu nasıl kullanabiliyorlar hayretler içerisindeyim.
  • koşa koşa iphone almayı bilirsiniz, okumayı yazmayı bilmezsiniz

    manowar rezil olmayın daha fazla diye yardımcı olmaya çalışmış, bir de utanmadan para benim değil mi bastım parayı aldım zihniyetindesiniz.

    işte Türkiye gerçeği bu zaten.

    eminim elinde "ayfon"la gezen çoğu arkadaşın cebinde beş kuruş parası yoktur, çoluğu cocuğu açtır (şahsen tanıyorum bu insanları sallamıyorum), ama çıkar çıkmaz almıştır "iphoneyi"

    devam edin bu kafayla...
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Man0waR

    Türkçe'yi düzgün kullanamayan insanlar bu telefonu nasıl kullanabiliyorlar hayretler içerisindeyim.


    Bak bu komikti işte; telefonun adı Türkçe değil üstelik kullanım alanında pek çok yabancı terim duyuyor, görüyorsunuz. Bu nedenle bu sorun Türkçe sorunu değildir. Bu sorunun en büyük kaynağı kendimize yabancılaşmamızdır. Evet belki adamlar marka üretiyorlar, bilime hakimler. Böyle olunca size dillerini zorlayabiliyorlar. Ancak Atatürk zamanında bile vaşington yazılıyordu ve böyle okunuyordu Amerika'daki bir kentin ismi olarak. Şimdi ne oldu? Değiştik dil devrimini yaptık arkasından dilin yaşayan bir varlık olduğunu unutup yaptıklarımızı yeterli gördük.

    Halbuki dil yaşar, değişir, dönüşür. Bizden önceki neslin söylediklerini, konuştuklarını, yazdıklarını zor anlamamız bundandır. Değiştikçe özellikle teknoloji çağında diğer dillerden oldukça fazla etkilenir. Bunu engellmenin en kolay yolu doğrudan Türkçe yazıp Türkçe okumaktır. Ayrıca hukümetin yapabilecekleri de var. Örneğin Türkçe olmayan isimli ürünlerden yabancı dil vergisi alınabilir.

    Türkçe dilini korumak yabancı kelimelerin nasıl yazılıp okunduğundan değil dilimize uygun hale getirilmesinden geçiyor.




  • kroluk parayla değil ki..
  • ayrıca içki içenlerin beyni hasar görüyor gibi bir kanıya vardığın için iphone 'a da aypon diye bilirsin.
  • Ramisk ve onun türevleri, gerçekten komik insanlar. Onlar olmazsa bizleri kim güldürecek, bu nedenle bırakın takılsınlar :)
  • Ben genelleme yapmadim dostum cumleyi nerenlen okuyorsun anlamiyorum. Alkolun beyine hasar verdigi bilimsel kanitlanmistir.

    Ayrica aypon degilde ayfon diyorum, sana ne?

    Lienna5, O hikayeyi yazarak sen komik olmaya calismissin ama hic becerememissin. sadece acidim sana. Ne kadar aciz bir insan oldugunu kanitlamisin.

    quote:

    Orjinalden alıntı: Salleen

    ayrıca içki içenlerin beyni hasar görüyor gibi bir kanıya vardığın için iphone 'a da aypon diye bilirsin.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: dunyao

    koşa koşa iphone almayı bilirsiniz, okumayı yazmayı bilmezsiniz

    manowar rezil olmayın daha fazla diye yardımcı olmaya çalışmış, bir de utanmadan para benim değil mi bastım parayı aldım zihniyetindesiniz.

    işte Türkiye gerçeği bu zaten.

    eminim elinde "ayfon"la gezen çoğu arkadaşın cebinde beş kuruş parası yoktur, çoluğu cocuğu açtır (şahsen tanıyorum bu insanları sallamıyorum), ama çıkar çıkmaz almıştır "iphoneyi"

    devam edin bu kafayla...



    Bu postu anlayana kadar okuyun.Cevap da yazmayın.Bu konuya bu cevap son noktayı koymuştur.

    edit:Şakayla karışık...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ozngltkn -- 4 Mayıs 2008; 16:51:54 >
  • fayn tenkzzz
  • Keşke şu cihazı Türkçe'ye çevirmeselerdi, o zaman bazı cahiller kullanamazdı, bende böyle bir konu açmak zorunda kalmazdım.
  • bana sorarsanız bende iphone'nun iphone olarak yazılmasından yanayım ama espiri olarak ayfon yazıldığında gösterilen tepki çok anlamsız geliyor...
    televizyonun television ,bariyerin barriére,defansın défense,dizayn'ın design olarak yazılmamasını kanıksadığınız gibi,iphone'un da ayfon olarak yazılmasına espirinin ötesinde alışmanız gerekir.belkide zaman içinde iphone,türk diline ayfon olarak yerleşecektir.sizde bundan endişelenip bu şekilde tepki gösteriyor olabilirsiniz...
  • Çok dogru tespit.


    quote:

    Orjinalden alıntı: dunyao

    koşa koşa iphone almayı bilirsiniz, okumayı yazmayı bilmezsiniz

    manowar rezil olmayın daha fazla diye yardımcı olmaya çalışmış, bir de utanmadan para benim değil mi bastım parayı aldım zihniyetindesiniz.

    işte Türkiye gerçeği bu zaten.

    eminim elinde "ayfon"la gezen çoğu arkadaşın cebinde beş kuruş parası yoktur, çoluğu cocuğu açtır (şahsen tanıyorum bu insanları sallamıyorum), ama çıkar çıkmaz almıştır "iphoneyi"

    devam edin bu kafayla...


  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.