|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|

|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > |
| _____________________________ |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
|
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
"İstikbal göklerdedir." M.K. Atatürk
"Başka zeki uygarlıklar Breaking Bad den daha iyi dizi yapabilir mi?" |
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
|
|
_____________________________
(⌐■_■) Intel i5 8400 | MSI Z370-A PRO | Asus Geforce GTX1080 ROG Strix Gaming | VENGEANCE 2x8 GB DDR4-3000Mhz | ASUS 24" VG248QE 1ms 144Hz Full HD | Seagate 1TB HDD | OCZ 240GB TL100 SSD | Cooler Master MasterKeys Lite L Combo RGB LED | PHANTEKS P400 Black | FSP HD600 Hydro 600W 80+ BRONZE |
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
|
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > |
|
_____________________________
If you know how much you know; Although the meaning is as you said.
|
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
|
|
_____________________________
|
|
_____________________________
![]() Dostunu yakın tut Düşmanını daha yakın Kimse sana özgürlük veremez. Kimse sana eşitlik veya adalet veya başka bir şey veremez. Eğer adamsan, sen alırsın.
|
|
|
_____________________________
|
|
|
_____________________________
|
|
| _____________________________ |