Şimdi Ara

İngilizcesi çok iyi olanlar

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
29
Cevap
0
Favori
402
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • öncelikle ingilizce bölüm okumama rağmen derinliğini anlayamadığım bi cümle yi sorucam . psikolojik bi bilim kurgu filminde subliminal yakaladım ve orada gizlenmiş I SEE WHAT OTHERS DON'T yazıyordu . bu cümlenin tam karşılığı nedir acaba . şimdiden teşekkürler

    not: film azınlık raporu
    not2 : cümlede yanlışlık yok aynen böyle



  • Digerlerinin goremedigi ne varsa goruyorum demis sanirim

    Not:Anadolu Lisesi ogrencisiyim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Diğerlerinin ne(ler) yapmadığını görürüm ( bilirim )

    Edit: benim ki saçma olmuş üstteki arkadaşa katılıyorum



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi quppas -- 3 Mart 2015; 1:03:37 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • diğerlerinin göremediğini görüyorum
  • 3 farklı cevap ama yakın cevaplar , bende 'diğerlerinin yapmadıklarını seziyorum' diye düşündüm ama sormak istedim
  • Diğerlerinin göremediğini görüyorum.
  • Uçan Hipopotam kullanıcısına yanıt
    Oldu paşam. Hemen senin istemenle bırakacak bölümünü.

    Kardeş sen bu tip şahıslara inat devam et, olur böyle şeyler salla. Öğrenilmeyecek şey değil ingilizce, ben bile öğrendiysem sen kesin öğrenirsin.

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • tamam arkadaşlar sağolun . uçan hipopotam sanada aynen
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mezarc1

    Oldu paşam. Hemen senin istemenle bırakacak bölümünü.

    Kardeş sen bu tip şahıslara inat devam et, olur böyle şeyler salla. Öğrenilmeyecek şey değil ingilizce, ben bile öğrendiysem sen kesin öğrenirsin.

    sağol kardeşim benden önce davrandığın için teşekkürler. ben anlamını zaten çıkardım da arkadaş önce düzgün okumasını bilmediği için sallamaya başladı hemen . ben cümlenin derinliğini sormuştum arkadaşlar sağolsun benimde anladığım anlamı yazmışlar. ayrıca o okullarda okuyanları kayırdığın için nasıl bi insansın anlam veremedim sana hipopotam . .
  • Uçan Hipopotam kullanıcısına yanıt
    Şikâyetiniz başarıyla iletildi

    Bu mesajın devamındaki url'yi kullanarak şikayetinizin durumunu kontrol edebilirsiniz.

    Ayrıca her zaman yukardaki şikayet kısmından son durumu görebilirsiniz.
    ticket.asp?rid=1480162

    Pencereyi kapa ?


    Sınırsız hayırlı olsun troll.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çirkinleşmeyin ulan, seviyeyi kaçırmayın

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mezarc1

    Oldu paşam. Hemen senin istemenle bırakacak bölümünü.

    Kardeş sen bu tip şahıslara inat devam et, olur böyle şeyler salla. Öğrenilmeyecek şey değil ingilizce, ben bile öğrendiysem sen kesin öğrenirsin.

    sağol kardeşim benden önce davrandığın için teşekkürler. ben anlamını zaten çıkardım da arkadaş önce düzgün okumasını bilmediği için sallamaya başladı hemen . ben cümlenin derinliğini sormuştum arkadaşlar sağolsun benimde anladığım anlamı yazmışlar. ayrıca o okullarda okuyanları kayırdığın için nasıl bi insansın anlam veremedim sana hipopotam . .

    Şahıs liseli hocam. Salla. Her haltı bildiğini sanıyor şimdi. Ömründe saatçi zencilerden başka yabancı insanla konuşmamış kişiler gelip burada ahkam kesiyor. Muhtemelen daha sınava girecek yaşta bile değil.

    Anlam konusuna gelirsek belki de sahneyle alakalı birşeyler vardır simpsonlarda yada family guydaki gibi. İzleyip öyle karar vermek lazım

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mezarc1


    quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    quote:

    Orijinalden alıntı: Mezarc1

    Oldu paşam. Hemen senin istemenle bırakacak bölümünü.

    Kardeş sen bu tip şahıslara inat devam et, olur böyle şeyler salla. Öğrenilmeyecek şey değil ingilizce, ben bile öğrendiysem sen kesin öğrenirsin.

    sağol kardeşim benden önce davrandığın için teşekkürler. ben anlamını zaten çıkardım da arkadaş önce düzgün okumasını bilmediği için sallamaya başladı hemen . ben cümlenin derinliğini sormuştum arkadaşlar sağolsun benimde anladığım anlamı yazmışlar. ayrıca o okullarda okuyanları kayırdığın için nasıl bi insansın anlam veremedim sana hipopotam . .

    Şahıs liseli hocam. Salla. Her haltı bildiğini sanıyor şimdi. Ömründe saatçi zencilerden başka yabancı insanla konuşmamış kişiler gelip burada ahkam kesiyor. Muhtemelen daha sınava girecek yaşta bile değil.

    Anlam konusuna gelirsek belki de sahneyle alakalı birşeyler vardır simpsonlarda yada family guydaki gibi. İzleyip öyle karar vermek lazım

    neyse hocam boşverelim sağol tekrardan. anlam konusuna gelirsekte aynen dediğin gibi sahneylede alakalı biraz büyük ihtimalle farklı bir anlamı var ben ona takıldığım için sormak istedim olay nerelere geldi yine forumda :)




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    3 farklı cevap ama yakın cevaplar , bende 'diğerlerinin yapmadıklarını seziyorum' diye düşündüm ama sormak istedim

    Diğerlerinin sezemediğini seziyorum ya da göremediğini görüyorum. İki şekilde de çevirebilirsin.
    See'yi nasıl kullandığına bağlı. Görmek, anlamak, sezmek... Bunlar olabilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ToffieBoi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    3 farklı cevap ama yakın cevaplar , bende 'diğerlerinin yapmadıklarını seziyorum' diye düşündüm ama sormak istedim

    Diğerlerinin sezemediğini seziyorum ya da göremediğini görüyorum. İki şekilde de çevirebilirsin.
    See'yi nasıl kullandığına bağlı. Görmek, anlamak, sezmek... Bunlar olabilir.

    sağolun hocam muhtemelen doğru karşılık 'sezmek' olucak
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    quote:

    Orijinalden alıntı: ToffieBoi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    3 farklı cevap ama yakın cevaplar , bende 'diğerlerinin yapmadıklarını seziyorum' diye düşündüm ama sormak istedim

    Diğerlerinin sezemediğini seziyorum ya da göremediğini görüyorum. İki şekilde de çevirebilirsin.
    See'yi nasıl kullandığına bağlı. Görmek, anlamak, sezmek... Bunlar olabilir.

    sağolun hocam muhtemelen doğru karşılık 'sezmek' olucak

    "I see" genelde "anlıyorum" olarak kullanılır. O şekilde kullanmış olabilir.

    Bu arada mesajımı okudum da, çok saçma yazmışım.
    O cümlede özne her ne yapıyorsa, diğerleri onu yapamıyor. Sezemediklerini seziyorum, göremediklerini görüyorum. Ama bence "Anlamadıklarını anlıyorum" anlamında orada.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ToffieBoi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    quote:

    Orijinalden alıntı: ToffieBoi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Piccadilly Circus

    3 farklı cevap ama yakın cevaplar , bende 'diğerlerinin yapmadıklarını seziyorum' diye düşündüm ama sormak istedim

    Diğerlerinin sezemediğini seziyorum ya da göremediğini görüyorum. İki şekilde de çevirebilirsin.
    See'yi nasıl kullandığına bağlı. Görmek, anlamak, sezmek... Bunlar olabilir.

    sağolun hocam muhtemelen doğru karşılık 'sezmek' olucak

    "I see" genelde "anlıyorum" olarak kullanılır. O şekilde kullanmış olabilir.

    Bu arada mesajımı okudum da, çok saçma yazmışım.
    O cümlede özne her ne yapıyorsa, diğerleri onu yapamıyor. Sezemediklerini seziyorum, göremediklerini görüyorum. Ama bence "Anlamadıklarını anlıyorum" anlamında orada.

    ya bende fazla derin düşündüm inatla farklı bişeyler arıyorum , anlamak ta olabilir sezmekte ama görmek değil birazda o anki sahneyle alakalı benim düşündüğüm ama sizinkide yakın benim tahminime ikisinden biri fazla üstünde durmucam artık :) , çok teşekkürler yinede




  • Diğerlerinin görmediklerini görüyorum diyor orda belirtilen bişey olmadığı için çoğul aldım o kısmı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Başkalarının görmediğini/anlamadığını görüyorum/anlıyorum.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • ''Bazı hatalar var lütfen düzeltin'' diyor.
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.