Şimdi Ara

I must take oil my teacher

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
3 Misafir - 3 Masaüstü
5 sn
9
Cevap
0
Favori
240
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar öğretmenime yağ çekmem lazım diyorumda doğru olmuş mu cümle ?

    I must take oil my teacher



  • I must butter up to my teacher dersen olur.
    Take oil de olurda demek istediğin deyim olmaz
  • I must suck my teacher daha doğru olur bence Yalak anlamında
  • Hocayı yağlamam lzm demişin.
  • I must pull oil to my teacher
  • yağlayıp napıcaksın
  • Türkçe deyimleri İngilizce'ye çevirince bir anlamı kalmıyor çabalama.
  • ya cümle doğru olsun yeter arkadaşlar anlar aramızda böle abuk subuk ingilizce konuşuyoruz zaten arada
  • deki . i should lick my teacher's ...... and make her happy
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.