Şimdi Ara

Doom Türkçe Yama [İstek]

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
34
Cevap
2
Favori
7.660
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Arkadaşlar yama yapılırmı



  • Direk oyunun adını yazıp istemesi kolay geliyo da bu işler o kadar kolay değil önce bak bakalım oyunun dil dosyaları açık mı eğer açık değilse daha önce açılmış bir dosyaylamı paketlenmiş. Bu ayrıntılar yamanın yapılıp yapılmamasında belirleyici rol oynuyo. Çoğu bireysel çevirmen uzman programcıları olmadığı için dil dosyaları açık ufak oyunları çeviriyolar sizde niye bunu çevirmiyonuz diye söyleniyonuz.
  • Öyle makbule geçerki.
  • abidik gubidik oyunlari ceviriyolar

    guncel oyunlarla ugrassalar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • oyun ateş etme oyunu hikayesini napıcaksın asıl gereksiz bi çeviri olur.çok da uzun sürmez zaten.
  • Direk oyunun adını yazıp istemesi kolay geliyo da bu işler o kadar kolay değil önce bak bakalım oyunun dil dosyaları açık mı eğer açık değilse daha önce açılmış bir dosyaylamı paketlenmiş. Bu ayrıntılar yamanın yapılıp yapılmamasında belirleyici rol oynuyo. Çoğu bireysel çevirmen uzman programcıları olmadığı için dil dosyaları açık ufak oyunları çeviriyolar sizde niye bunu çevirmiyonuz diye söyleniyonuz.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: lennon54

    Direk oyunun adını yazıp istemesi kolay geliyo da bu işler o kadar kolay değil önce bak bakalım oyunun dil dosyaları açık mı eğer açık değilse daha önce açılmış bir dosyaylamı paketlenmiş. Bu ayrıntılar yamanın yapılıp yapılmamasında belirleyici rol oynuyo. Çoğu bireysel çevirmen uzman programcıları olmadığı için dil dosyaları açık ufak oyunları çeviriyolar sizde niye bunu çevirmiyonuz diye söyleniyonuz.

    Aynen hocam tamamiyle katılıyorum, bazıları geliyor mesela onu niye çevirmiyorsun bunu niye çevirmiyorsun, niye çevirmiyorlar piyasada adam gibi çevirmen yok falan, e arkadaş o yamalar için ekip olmak gerekiyor gel buyur yardım et başlayalım diyorsun vıııın arazi. Bizim milletimizin ahlakı böyle anca lafta kalıyor icraatler




  • MonacoDoom kullanıcısına yanıt
    Valla benim de çevrilmesini istediğim bir sürü oyun var. Baktım çeviren yok; en iyisi İngilizce öğrenmek dedim. :) KPSS'den sonra başlıyorum. Balık yağsın diye dua etmektense balık tutmayı öğrenmek en mantıklısı :D
  • hayalperest44 kullanıcısına yanıt
    Elden birşey gelmeyince son çare öğrenmek hocam dediğiniz gibi Gerçi Doom'un dil dosyaları BETA'dayken açıktı oyun çıktığında şifrelemişler. Şifrelenmese çevrilirdi. Bende çevirebilirdim.
  • MonacoDoom kullanıcısına yanıt
    Öyle hocam... Dil dosyalarını açmak ayrı mesele, çeviri ayrı mesele, kurulum programı ayrı mesele. Bizim insanımızda organizasyon eksikliği olduğu için o da ayrı mesele :)
    Gerçi Doom için Türkçe bence de çok gerekli değil. Konu oldukça basit yani.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi hayalperest44 -- 2 Ekim 2016; 18:47:32 >
  • hayalperest44 kullanıcısına yanıt
    Değil tabii de yinede Türkçe olarak oynamak daha iyi, hangi oyun olursa olsun. Sonuçta insanın kendi dili
  • MonacoDoom kullanıcısına yanıt
    O da doğru hocam; haklısın valla.
  • yokmu el atan
  • bu oyuna türkçe yama çıkmaması çok ilginç
  • Çalışma var diye biliyorum.
  • Çalışma ne aşamada acaba bilgin var mı? Doom Eternal çıkacak daha öncekini oynayamadık yama çıkmadığı için.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EmRe-92

    Çalışma ne aşamada acaba bilgin var mı? Doom Eternal çıkacak daha öncekini oynayamadık yama çıkmadığı için.
    Tr game studio çeviriyor. Sanırım ismi lazım değil arkadaş çeviriyor oyunu. O yüzden çokda beklememek lazım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • freeman1930 kullanıcısına yanıt
    Valla oyun harika. Hikayesi de iyi. Bir an önce çıksa da oynasak. Bari Doom Eternal Türkçe dil destekli olarak çıksaydı. En azından hemen oynayabilirdik yama beklemeden. Qnoops reis duy sesimizi.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi EmRe-92 -- 11 Haziran 2019; 18:47:29 >
  • Yama durumu nedir acaba, google translate resim çekip çevirmekten usandım artık

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Strosferus13

    Yama durumu nedir acaba, google translate resim çekip çevirmekten usandım artık
    Valla dostum uzun zamandır bekliyoruz iki ay sonra devam oyunu gelecek. Şu an ne aşamada bilmiyoruz. En son paketlemeyle ilgili bir sıkıntı vardı. Bakalım ileride ne olacak.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi EmRe-92 -- 24 Eylül 2019; 18:3:19 >
  • Ben çeviride o kadar seçici değilim programlama, paketleme dil dosyalarında sorun olmadığı sürece çıkan kelimeleri google translate atıp çevirseler kabulüm

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.