Şimdi Ara

DH ÇEVİRİ & DİL ÖĞRETİMİ KULÜBÜ (5. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
583
Cevap
9
Favori
33.322
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    utanılacak demektir shame kökünden gelir a eki ile fiilleşmiştir...aslında shame fiil olarak kullanılmakta...

    eğer göz yaşları içten geliyor ise ağlamak utanılacak bir şey deildir...

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pilavyer

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: MAK.S.S.

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?



    bazı fiiler prepositon alır...

    talk (to) listen (to) gibi....bunlar infinitive..

    of da bir preposition dur ve normal şartlarda pp ler den sonra isim gelir...cry fiildir ing (gerund) getirilerek isimleştirilir....



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blitzkrieger -- 6 Ağustos 2008; 23:01:17 >
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Pilavyer

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: MAK.S.S.

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?


    phrasal verbs ve gerund & infinitive konusundan bahsediyorsun. örnek cümle ver ona göre yanıtlayalım
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Hekim

    quote:

    Orjinalden alıntı: MAK.S.S.

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?


    phrasal verbs ve gerund & infinitive konusundan bahsediyorsun. örnek cümle ver ona göre yanıtlayalım

    Alıntıları Göster
    bu arada çok kullanılan bazı phrasal verbsler.....


    ACT UP ....birşeyin doğru işlememesi...
    ACT UP ..hesaplamak...hesabın üzerine eklemek
    ASK OUT ...çıkma teklif etmek...
    BACK OUT ..sözününü tutmamak...
    BACK UP ... desteklemek...
    BLOW UP ...patlamak...
    BET ON ...bahse girmek..
    BREAK DOWN ...bir aletin mekanizmanın bozulması
    BURN UP ...sıcaklama....
    CALM DOWN ..sakinleşmek
    CAME ACROSS ..karşılaşmak...



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blitzkrieger -- 6 Ağustos 2008; 23:13:06 >
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    bu arada çok kullanılan bazı phrasal verbsler.....


    ACT UP ....birşeyin doğru işlememesi...
    ACT UP ..hesaplamak...hesabın üzerine eklemek
    ASK OUT ...çıkma teklif etmek...
    BACK OUT ..sözününü tutmamak...
    BACK UP ... desteklemek...
    BLOW UP ...patlamak...
    BET ON ...bahse girmek..
    BREAK DOWN ...bir aletin mekanizmanın bozulması
    BURN UP ...sıcaklama....
    CALM DOWN ..sakinleşmek
    CAME ACROSS ..karşılaşmak...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Blitzkrieger


    quote:

    Orjinalden alıntı: Hekim18


    quote:

    Orjinalden alıntı: MAK.S.S.

    Arkadaşlar bazı şeyleri anlamıyorum,sanırım türkçe düşündüğüm için oluyor,
    mesela ashamed den sonra niye of geldi ve cry niçin ing aldı,ing almasaydı anlam değişirmiydi?


    phrasal verbs ve gerund & infinitive konusundan bahsediyorsun. örnek cümle ver ona göre yanıtlayalım



    hocam infinitive olan to dan sonra "ing" gelmez konu farklı....


    gerund & infinitive konusu aynı anda anlatıldığı için öyle yazdım


    edit: düzeltme



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Hekim -- 6 Ağustos 2008; 23:08:56 >
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    utanılacak demektir shame kökünden gelir a eki ile fiilleşmiştir...aslında shame fiil olarak kullanılmakta...

    eğer göz yaşları içten geliyor ise ağlamak utanılacak bir şey deildir...

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Blitzkrieger

    utanılacak demektir shame kökünden gelir a eki ile fiilleşmiştir...aslında shame fiil olarak kullanılmakta...

    eğer göz yaşları içten geliyor ise ağlamak utanılacak bir şey deildir...

    ashame on you
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 00FFCC

    quote:

    Orjinalden alıntı: Blitzkrieger

    utanılacak demektir shame kökünden gelir a eki ile fiilleşmiştir...aslında shame fiil olarak kullanılmakta...

    eğer göz yaşları içten geliyor ise ağlamak utanılacak bir şey deildir...

    ashame on you

    Alıntıları Göster
    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler
    _____________________________
    İNADINA TRABZONSPOR!!!




  • quote:

    Orijinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler


    Hocam ben "tell me more" serisini kullandım ingilizce için ve hiç haz alamadım, yani online proglamlarla başaramadım bu işi. En iyisi oturup çalışarak oluyor. Bilgisayarda da kendimi geliştiriyorum, chat vs. yaparak.
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler



    hocam tell me more cidden bi işe yaramıyor bende biraz kaynak var ama sana ağır olabilir..

    www.ispanyol.com a bak burda temel seviyeden dersler veriyorlar..
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    quote:

    Orjinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler



    hocam tell me more cidden bi işe yaramıyor bende biraz kaynak var ama sana ağır olabilir..

    www.ispanyol.com a bak burda temel seviyeden dersler veriyorlar..

    Alıntıları Göster
    Til ile until arasında ne fark var?
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Blitzkrieger

    quote:

    Orjinalden alıntı: iRoNMaSTeR

    Tebrikler Teşekkürler konuyu açan ilgi gösterenlere
    uzun zamandan beri iş hayatına atıldığımdan beri pek ilgilenemiyordum ingilizce ile tekrar akedemik anlamda masa başında boş vakitlerimi değerlendirmek için geri döneyim (Tofel gibi Sınavlar için hazırlanmayı planlıyorum)
    Tavsiye edebileceğiniz online veya Cd-DVD bazlı net üzerinden çalışabileceğimiz kaynaklar varmı acaba?
    CD tipi medyalar için İsim vermeniz kafi ücretsiz ise link de olabilir (warez tarzı link istemiyorum isim yeterli)
    Ayrıca Hafif hafif İspanyolca öğrenmek istiyorum giriş seviyesinde bu konuda da bilgi sahibi olan kaynak paylaşabilecek olan olursa sevinirim
    Teşekkürler



    hocam tell me more cidden bi işe yaramıyor bende biraz kaynak var ama sana ağır olabilir..

    www.ispanyol.com a bak burda temel seviyeden dersler veriyorlar..

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar bildiğiniz ingilizce eğitim siteleri varsa onlarıda paylaşırsanız sevinirim,benwww.ingilizceforum.net,www.bedavaingilizce.net,www.ingilizcenet.com a takılıyorum
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 00FFCC

    Til ile until arasında ne fark var?

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: gorkem_agk

    Til ile until arasında ne fark var?



    till daha çok günlük konuşma diline yakın until ise daha resmi ...aralarında başka fark yok...

    yani olay someone/somebody gibi...

    I'm working till Monday so I'll see you on Tuesday (konuşma dili)

    This shop is closed until further notice (daha resmi durumlarda)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Blitzkrieger -- 7 Ağustos 2008; 22:33:03 >
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Rahatı Kaçan Ağaç

    güzel konu..tam üst konuluk

    Alıntıları Göster
    Ben ingilizce alt yazılı filmlerin altyazılarını türkçeye çeviriyorum, 1 yıldır bu işle baya meşgulum
    Benide ingilizce-türkçe, türkçe-ingilizce çevirmen olarak girmek isterim



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi E r h A N -- 9 Ağustos 2008; 11:07:06 >
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: E r h A N

    Ben ingilizce alt yazılı filmlerin altyazılarını türkçeye çeviriyorum, 1 yıldır bu işle baya meşgulum
    Benide ingilizce-türkçe, türkçe-ingilizce çevirmen olarak girmek isterim

    Alıntıları Göster
    teşekkürler Blitzkrieger
    Arkadaşlar ingizlice gramer,seviye testi,reading, vs. bildiğiniz ve güvendiğiniz siteler varsa paylaşırsanız çok daha yararlı olur
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Rahatı Kaçan Ağaç

    güzel konu..tam üst konuluk

    Alıntıları Göster
    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Altitute5000

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım



    Bende artık aranızdamyım, hoşgeldim
    İngilizceye mi çevirelim? Nese ben çevirem ölesine

    I heard that japanise girls are very beautiful, so thats true yada
    I heard Japanise girls are beautiful, so thats true

    Tam emin değilim doğrumudur arklar



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi E r h A N -- 10 Ağustos 2008; 23:16:04 >
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: E r h A N

    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım



    Bende artık aranızdamyım, hoşgeldim
    İngilizceye mi çevirelim? Nese ben çevirem ölesine

    I heard that japanise girls are very beautiful, so thats true yada
    I heard Japanise girls are beautiful, so thats true

    Tam emin değilim doğrumudur arklar

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: ERHAN DAMARLI


    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım


    İngilizceye mi çevirelim? Nese ben çevirem ölesine

    I heard that japanise girls are very beautiful, so thats true

    Tam emin değilim doğrumudur arklar



    çok çok teşekkürler arkadaşım
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Altitute5000

    quote:

    Orjinalden alıntı: ERHAN DAMARLI


    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım


    İngilizceye mi çevirelim? Nese ben çevirem ölesine

    I heard that japanise girls are very beautiful, so thats true

    Tam emin değilim doğrumudur arklar



    çok çok teşekkürler arkadaşım

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai


    quote:

    Orjinalden alıntı: ERHAN DAMARLI


    quote:

    Orjinalden alıntı: Nyorai

    yardımınıza ihtiyacım var beyler.

    ' Japon kızlarının çok güzel olduğunu duymuştum, demekki doğruymuş '


    lütfen çok lazım


    İngilizceye mi çevirelim? Nese ben çevirem ölesine

    I heard that japanise girls are very beautiful, so thats true

    Tam emin değilim doğrumudur arklar



    çok çok teşekkürler arkadaşım


    Önemli değil kardeş
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: 00FFCC

    teşekkürler Blitzkrieger
    Arkadaşlar ingizlice gramer,seviye testi,reading, vs. bildiğiniz ve güvendiğiniz siteler varsa paylaşırsanız çok daha yararlı olur

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: gorkem_agk

    teşekkürler Blitzkrieger
    Arkadaşlar ingizlice gramer,seviye testi,reading, vs. bildiğiniz ve güvendiğiniz siteler varsa paylaşırsanız çok daha yararlı olur


    Berlitz Istanbul'dan Merhabalar,

    -Ücretsiz Seviye Tespit Sınavı için:http://www.berlitzcomtr.com/zdefaultz.htm
    -Yüzlerce Listenning Çalışması! Dinleyin, soruları cevaplayın.:http://www.esl-lab.com/
    -Sevdiğimiz şarkı sözlerini kolay kolay unutmayız. İngilizce şarkı sözlerini bu siteden bulun sevdiğiniz parçaları mırıldanırken İngilizcenizi geliştirin.:http://www.lyrics.com/
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Berlitz

    quote:

    Orjinalden alıntı: gorkem_agk

    teşekkürler Blitzkrieger
    Arkadaşlar ingizlice gramer,seviye testi,reading, vs. bildiğiniz ve güvendiğiniz siteler varsa paylaşırsanız çok daha yararlı olur


    Berlitz Istanbul'dan Merhabalar,

    -Ücretsiz Seviye Tespit Sınavı için:http://www.berlitzcomtr.com/zdefaultz.htm
    -Yüzlerce Listenning Çalışması! Dinleyin, soruları cevaplayın.:http://www.esl-lab.com/
    -Sevdiğimiz şarkı sözlerini kolay kolay unutmayız. İngilizce şarkı sözlerini bu siteden bulun sevdiğiniz parçaları mırıldanırken İngilizcenizi geliştirin.:http://www.lyrics.com/

    Alıntıları Göster
    quote:

    Orjinalden alıntı: Berlitz


    quote:

    Orjinalden alıntı: gorkem_agk

    teşekkürler Blitzkrieger
    Arkadaşlar ingizlice gramer,seviye testi,reading, vs. bildiğiniz ve güvendiğiniz siteler varsa paylaşırsanız çok daha yararlı olur


    Berlitz Istanbul'dan Merhabalar,

    -Ücretsiz Seviye Tespit Sınavı için:http://www.berlitzcomtr.com/zdefaultz.htm
    -Yüzlerce Listenning Çalışması! Dinleyin, soruları cevaplayın.:http://www.esl-lab.com/
    -Sevdiğimiz şarkı sözlerini kolay kolay unutmayız. İngilizce şarkı sözlerini bu siteden bulun sevdiğiniz parçaları mırıldanırken İngilizcenizi geliştirin.:http://www.lyrics.com/






    Çok teşekkürler kardeş
    _____________________________




  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.