Şimdi Ara

BİLAL ERDOĞAN: GELİŞMENİN ALFABEYLE BİR ALAKASI YOKMUŞ (8. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
445
Cevap
2
Favori
20.268
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
299 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: sonmadenci

    o zaman göktürk alfabesine geçseydik neden latin alfabesi ?



    Alıntıları Göster

    Göktürk alfabesi en işlevsiz alfabelerden biridir. Bu alfabe örneğin bir İbrani alfabesi gibi değildir, ölmüş bir alfabeyi driltebilesin. Ne Göktürk alfabesinde böyle bir yetenek var, ne de Türklerde onu diriltebilecek yetenek var. Kültürel olarak da hiç bir değeri yok.

    Dünyanın en iyi alfabeleri Latin, Arap ve Kril alfabeleridir. Zaten dünyaya bu üç alfabe hakim.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Hedef Cumhuriyet in 100.yilinda Atatürk cumhiriyetini yikmak.Buna karşın profil çok sığ.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sonmadenci S kullanıcısına yanıt

    Yukarda başka bir arkadaşa detaylıca durumu anlatım.Merak edersen o yorumumu okuyabilirsin.Lakin şu yorumun ile Osmanlıca hakkında zerre fikrinin olmadığı anlaşılıyor.Güzel kardeşim sen herhalde şuan konuştuklarını Osmanlıca aynen yazabileceğini sanıyorsun.Herhalde Osmanlıcada birkaç tane arapça-farsça kelime var sanıyorsun.Hayır güzel kardeşim hayır...Osmanlıca yazabilmek,okuyabilmek ve doğru anlayabilmek için Türkçe gramer yapısını,Arapça gramer yapısını ve Farsça gramer yapısını öğrenmen gerekir.Bazı yerlerde bu üç dilin gramer yapısını harmanlaman gerekir.Latin harfleri ile yazılan Türkçede ise sadece Türkçe gramer yapısını öğrenirsin.Aradaki farkı anlamıyorsan ya ideolojik saplantı içindesindir ya da anlamak istemiyorsundur.Bu nedenle ana dili arapça ve farsça olan insanlar bile Osmanlıca metinleri anlayamaz.Zira üç dilin gramer yapısı iç içedir.Sen dahi Osmanlıca yazılan bir metni latin harfleri ile yazılmış olsa bile anlayamazsın.Buyur bunu oku; ''İ'timâdî ber-gulâmân-ı siyâh ey hâce nîst,Sâye ez hemrengî-yi îşân zî Peygamber gürîht'' Latin harfleri ile Osmanlıca arasındaki farkı anlamak istiyorsan buyur bu ders videolarını izle;




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Long Nightt -- 27 Temmuz 2020; 12:1:7 >




  • Bu görüşe katılmakla birlikte bir ekleme de ben yapayım: Biz dünyanın süper gücüyken adamlar Arap alfabesine geçmeden, Rönesansı, Sanayi Devrimi'ni yaptı. Yani en ileri devlet Osmanlı, onlara yetişebilmek için alfabemizi değiştirelim demediler.

    Ayrıca sırf alfabe bilmekle de ne alim olunur, ne de muallim. Alfabe bilime ulaşmak için kullanılan bir araçtır. Kullanırsan bilim yaparsın.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Ne oldu başlık Bilal oğlandı Bilal Erdoğan olmuş .

    BİLAL ERDOĞAN: GELİŞMENİN ALFABEYLE BİR ALAKASI YOKMUŞ

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Oh atam ne güzel yazıldığı gibi okunan dilimiz için en rahat alfabeyi getirdi yetmedi arapların kelimelerinden matematik ve geometriği temizledi

    Üçgen açı diktörgen gibi terimleri içeren bir geometri kitabı yazdı

    Bilimi matematiği hayatı tanıdığımız kavramlar ile öğrenmeye başladık
    Hatta bu akım diğer bilim alanlarına da sıçradı mesela kimya da çözelti kavramı bulundu.

    - gerçi Bugün beyni ve dili ingiliz sömürgesine maruz kalmış hocalar ve öğrenciler solüsyon deme acizliğini gösterse de.. -


    Hatta eğitim o kadar harika oldu ki bir ara, o zeki insanların gelişimi o kadar hızlandı ki bir dönem, Oktay sinanoğlu dünyanın en genç profesörü oldu. Matematiği kimya ya soktu.. Eğitim için gittiği Amerika'da üniversite de 2 sınıf birden atladı..

    BİLAL ERDOĞAN: GELİŞMENİN ALFABEYLE BİR ALAKASI YOKMUŞ

    Tabi bugün beyni ve dili ingiliz sömürgesinin boyundurluğunda kalan takıntılı psikolojisi bozuk birçok hoca, teknik bilimlerde evrensel ayağına dili kirletmiş bilim öğrenmeyi kasıtlı olarak zorlaştırmıştır.
    Oysa bilim anadilde öğrenilir bunu bilmiyorlar mı biliyorlar.. Ama art niyet olunca işte...

    Mesela Vizkosite diye bir kavramı Türkçe ye kakalamak için paragraflarca açıklama yapar. Aynı şekilde proses kelimesi için 3 paragraf yazanı gördüm..

    Akışkan demez. Vizkosite der
    Süreç demez proses der
    Boylam demez meridyen der
    Yelpaze demez skala der.
    Isıl demez termo der
    İşlev demez fonksiyon der

    niye öğrenme diye... Öğreneme diye... Hep aciz kal ki muhtaç ol peşinde dolan diye.. o pis egosunu, sana yaşattığı öğrenme güçlüğü ile tatmin etsin diye
    .. Bilim ile halk arasına mesafe girsin Halka bir olgu ya da kavram ifade edilirken halk bunu anlayamasın diye. anlayamayan halkın yönlendirilmesi çocuk oyuncağı olsun diye..



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lazer__ -- 27 Temmuz 2020; 12:46:34 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • BİLAL ERDOĞAN: GELİŞMENİN ALFABEYLE BİR ALAKASI YOKMUŞ

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • trakyAli-1986 kullanıcısına yanıt
    Tamamen kelime bilgisi 80 sene once harf devriminden sonraki yazilarida okusaniz bir cok seyi anlamazsiniz. Ornegin: Yek müsellesin dahili zaviyeleri toplamı 180'dir" şeklinde dillendirilen osmanlıca cümlenin türkçesi olan "bir üçgenin iç açıları toplamı 180 dir" önermesinin, sonucu 180 olan öznesidir. Eksi sozlukten alintidir.

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • RElS kullanıcısına yanıt

    dostum "**** anlatır gibi anlatıyorum" yada "**** çantası" cümlelerini kulanmayı kendi mahkemleri aracılığıyla yasaklamıştılar diye biliyorum..

  • burakdc B kullanıcısına yanıt

    Yani şimdi ne diyelim Latin harfleri olması kötü mü?


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sonmadenci S kullanıcısına yanıt

    Sen kuran okumayı biliyormusun kardeş.

    Bilsen böyle bir iddia da bulunmazsın bence.

    Kuran okuma için gereken kurallar osmanlicadan çok farklıdır.

    Tıpkı Türkçe ve İngilizce gibi.

    Türkçeyi bilsen de ingilizce okuyamazsın.

    Ülkede maalesef karnından konuşan çok kişi var.

    Konuştuğunuz konuyu bilmiyorsunuz.

    Okumayı biliyorsan buyur. Çok basit bir örnek. Bu yazıyı bile zor okuyan eski osmanlıcayı hayatta okuyamaz.

    BİLAL ERDOĞAN: GELİŞMENİN ALFABEYLE BİR ALAKASI YOKMUŞ

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: bayonetta

    • Çocuklarımızın anne/babası düşük gelirli yada işsiz
    • Çocuklarımız yeterince ve sağlıklı beslenemiyor.
    • Çocuklarımız iyi bir eğitim alamıyor.
    • Çocuklarımız ayrıca müzik, sanat eğitimi alamıyor, yeterince spor yapamıyor. Hobi edinemiyor.
    • Çocuklarımız güvenli ve sağlıklı bir sosyal çevrede yetişemiyor.


    Çözüm: Arap alfabesine geçmek  

    Corona toplantısından "konut kredisi" çıktıydı ya. Ölsem unutmayacağım. :)


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • İç hat uçuşlarda indirime ne demeli?

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Latin harflerinin ogrenilmesi ve yazilmasi arap harflerine gore cok kolaydir. Cumhuriyetin ilk yillari ve osmanilinin son zmanindaki okuma yazma orani ile simdiki kiyas edilemez. O donemde Ataturk ve arkadaslari dahiyane bir fikirle okuma yazmayi cokkolay hale getirmisler bence buyuk bir basari ve bir toplum icin yapilabilecek en iyi icraat tavi size bunu ispat etmem mumkun degil ama 4 yasinda bir erkek cocuk babasiyim oglum 3.5 yasindan bu yana okuma yazmayi biliyor ayni durumda olan birde kuzeni var olayi youtube videolarindan ve almis olgumuz harf oyuncaklarindan kapmislar biz ozel bir caba sarfetmedik harf oyuncagi derkende bimde son derece ucuza satilan delikli plastik tablaya takilan plastik harflerle bu isi cozduk bu ne kazandirdi dersen ayni mantigi ingilizceyede uygulayabildi ve azcok ingilizce kelimeler biloyor ve hikaye kitaplarini 4 yasinda olmasina ragmen kendi okuyabiliyor bizler ise ancak 6 yasimizda okulda ogreniyorduk arap harfleri ile bu surec cok daha uzayacak ve o yastaki cocuklarin ilgileride cok kisa surede dagildigindan bu surecin nerelere gidecegi ortada hadi diyelim cocuk azmetti ogrendi yazmak derken elkaslarinin gelisimide ortada arap harfleri bu konudada engel

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >




  • Hakiki Osmanlı Torunu kullanıcısına yanıt

    kardeş bunu okumam için bunun nerde yazılı olduğunu görmem lazım kuranı harekesiz okuyabilseydim bunuda okurdum burdaki harfleri tanıyorum ama hangisi hangi harekeye sahip bilemiyorum ,bir mezar taşımı bir dükkan tabelasımı bir deyiş mi onu ban deki okuyayım ... harfleri bilmek okumanın yüzde seksenidir kuranı harekesiz oku öyle eleştir..evet ip ucunu ver bakalım

  • quote:

    Orijinalden alıntı: Sıçuruk Kedi

    Okuma yazması zor olduğundan değil , ortada okul ve öğretmen olmadığından okur yazar oranı düşüktü . Bunun beraberinde cehalet çok fazlaydı ve kız çocukları hiçbir zaman okutulmuyordu .
    1-)Arab alfabesini gerici bulmak veya dinle bağdaştırmak modern cahilliktir ve ırkçılıktır !
    2-)Gelişmişliğin alfabeyle bir alakası yoktur !
    3-)Zor olan şey alfabe değil Osmanlıca lisanıdır !
    Türkçeyi japon alfabesiyle de yazabilirsiniz mesela .
    Kuran kursuna gittiydim yıllar önce . Ulan elifba'yı sökmem 3 günümü almıştı . Bu mu zor okunup yazılıyor . Boş yapmayın . Herşeyi birbirine karıştırmada çok maharretliyiz .
    He artık Arab alfabesine geri mi dönelim demek istiyorum . Tabiiki hayır . Boşuna zaman kaybı ve gereksiz bir uygulama olurdu . Hea illa da alfabe değiştirelim diyorsak o zaman Göktürk alfabesine geçelim daha anlamlı olur .

    Hocam sürekli elma ile armudu karıştırıyor bu dinciler. Siz de etkilenmişsiniz onlardan.

    Geçen baktım biri demiş 15 günde arap alfabesini öğrendim, latin alfabesini 4 ayda öğrendim demiş.


    İlk olarak 12 yaşında zaten latin alfabesini bilen çocuğa 10 günde arap alfabesini öğretirsiniz. Arapça da okutursunuz çat pat. Fakat 6 yaşında hiçbir şey bilmeyen çocuğa öğret bakalım 10 günde. Bakın nasıl karıştırıyorlar elma ile armudu.


    Şimdi de kuran okumak ile osmanlıca okumanın aynı olduğunu iddia ediyorlar.

    Bakın ben kuranı su gibi okurum. Ama osmanlıca okuyamam. Bunun nedeni arap kelimeler, arap alfabesine uyumlu, türkçe kelimeler arap alfabesi ile uyumlu değil. Arapçayı okuyabilirsin ama osmanlıca çok zor.





  • quote:

    Orijinalden alıntı: Last Troll Bender

    İç hat uçuşlarda indirime ne demeli?

    Hahah bir de sokağa çıkma yasağı sırasında köprü bedavaydı.

    Sanki güldür güldür şovdayız.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • sonmadenci S kullanıcısına yanıt

    Bir deyiş.

    Ne oldu hareke falan kattın işe. Osmanlıcada hareke mi var.

    Harflerin hepsi belli, net.

    Hepsi günümüz türkçesinde kullanılan kelimeler. Öyle eski osmanlıca kelime de yok.

    Harf öğrenmek yetmez, osmanlıca okumak için. Bunu anlatmaya çalışıyoruz.

    Arapça ve farsça kelime koysam kafayı yersin.

  • quote:

    Orijinalden alıntı: burakdc

    Bilal bey sanirim cin alfabesi konusunda yanlis dusunuyor. Ataturk harf devrimini yaptigi yillarda Cinde latin alfabesine gecmeyi denedi bizimle ayni sebeblerle fakat onlarin fonotik yapisina uygun olmadigi icin tekrar kendi alfabelerine donduler ama basitlestirilmis cince diye yani Cinde alfabesini degistirdi hatta dahada ileri gidecek olursak Cin de Ataturkun izinden gittigi icin bugun basitlestirilmis Cin ceyi kullaniyor.

    Dip not: Yunanlistanin latin alfabesine gecisine gerek yoktur cunku zaten latin alfabesi yunan alfabesi latin alfabesinden turetilmistir keza krill alfabeside yunan alfabesinden turetilmistir.

    Aynen öyle, nadiren oyunlarda bile karşıma gelirdi traditional chinese, simplified chinese diye. (geleneksel çince ve basitleştirilmiş çince olarak)

    Ayrıca Kore değiştirmedi diye atıp tutanlar var. Kore 15. yüzyılda şimdiki alfabesini icat edip geçiş yapmış

    Kaynak: https://tr.wikipedia.org/wiki/Hang%C4%B1l





  • 
Sayfa: önceki 678910
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.