%85 oranında çevirlmiştir yazmış. Bitirmeden bıraktı yani. En güncel hali olsa ne olur... |
Baldur's Gate 3 (v4.1.84.2021) Türkçe Yama ~%85 [ OpenAI GPT-3 Translate ] (28. sayfa)
-
-
quote:
Orijinalden alıntı: zartzurt456%85 oranıda bitti zati son halini paylaştım ve devam etmiyorum artık oyun çok sık güncelleme geliyor biriktikçe eklerim yine tek başıma yapıyorum zor oluyor kontrol yardım edende yok
işin doğrusu yardım etmesi için verdiğim kişde böyle saçma sapan orda burda paylaştığı için devam etmenin bir anlamı yok ilerleme olmuyordu yamada zati hatalı yerleri söylerseniz düzeltirim yine
Alıntıları GösterSevgili zartzurt kardeş. Biz senin yardımcını diskalifiye ettik. Seni hak eden birisi değil belli ki. Hayırsız çıkmış. Şimdi hiç üzülmüyoruz, moral bozmak yok. Burada bu kadar insan senin ne kadar ponçik bir insan olduğunu biliyor. Temiz kalpli bir kardeşimizsin. Hadi kırma bizi bak işi gücü bıraktık senden bir ricada bulunduk. Yap şu yamayı. Efsane ol. Herkes seni konuşsun. Kırma şu insanları.
-
quote:
Orijinalden alıntı: freqXSevgili zartzurt kardeş. Biz senin yardımcını diskalifiye ettik. Seni hak eden birisi değil belli ki. Hayırsız çıkmış. Şimdi hiç üzülmüyoruz, moral bozmak yok. Burada bu kadar insan senin ne kadar ponçik bir insan olduğunu biliyor. Temiz kalpli bir kardeşimizsin. Hadi kırma bizi bak işi gücü bıraktık senden bir ricada bulunduk. Yap şu yamayı. Efsane ol. Herkes seni konuşsun. Kırma şu insanları.
Alıntıları Gösterzaten yapmayacağım demiyor tek başına yorulmuş belliki hocam, devam eder tekrardan.
-
quote:
Orijinalden alıntı: extagonnoyduuuu oyunu oynayamıcan mı şeeen ingilizce bilmiyon mu şeennn kıyamam kuzuuuummm
Alıntıları Gösterİngilizce bilen adam makina çeviri konuların da link dileniyor üstelik birine hakaret eder bir üslüp ile İşe bak ya paraler evren olsa gerek.
-
quote:
Orijinalden alıntı: extagon
Bu mesaj silindi.
Alıntıları Göster@extagon güle güle 25 gün kafamız rahat
-
biri çıkıp dragons dogma dark arisen translate yama yapamıyor mu ya o kadar kişi istiyor? :(
-
Dil dosyasına baktım. Hocam çok karışık. Dosyanın içerisinde her dili koymuş manyaklar. Üstüne bir de hax editor ile bakıyorsunuz. Yapılmak istense yapılır ama aşırı vakit alır. Translate ile en az 1 ay. 160k satır var. Ve her satırda ayrı bir dil var. Temize çekme şansı da yok dosyayı. Sıkıntı yani.
< Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı > -
arkadaşlar bu türe yabancıyım bir şeyi merak ettim kılıçların, baltaların, yayların çerçevesinde renkler var mavi yeşil gibi veya renk yok bunlar ne anlama geliyor bütün renklerin anlamını verecek bir arkadaş varmı..
-
yama ile ilgili son durum nedir acaba?
-
bu tarz oyunlarda genel de en düşükten yükseğe kalite sırası ile gri - yeşil - mavi - mor - turuncu olarak devam eder.
mor itemler epic turuncu itemler legendary olarak oyunda bulunan en iyi itemler olurlar genel olarak.
-
Oyunu geçen gün bitirdim.Hiçbir çeviri hatası görmedim hatta mükemmeldi diyebilirim.Benim görüşüme göre 1 sene içinde herkes yapay zeka programına ulaşacagı için çeviri sorunu komple ortadan kalkar.
-
Ana hikayeyi tam çeviriyor mu? bana ana hikaye yeter.
-
Makina yamayı eleştiren çöplerin ne katkısı olmuşta konusabiliyorlar ?
Ülkenin yeni modası ÇÖP ol BOL konuş.
Eline sağlık kardeşim
-
Yanlış anlaşışlmasın sadece fotoğraflara baktım ama çevri bana google translate'den yapılmış gibi geldi yamayı deneyenler çevrinin kaliteli olup olmadığını söyleyebilirmi bu arada ana hikayenin tamamı türkçemi acaba?
-
bendeki surum Baldur's Gate III v4.1.85.1780 yama uyumlumuuu????
-
yamayı kullanıp oyunu bitiren var mı ana hikaye anlaşlıyor mu?
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X