Şimdi Ara

Apex Çeviri artık oyunlara yama yapmayacak (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
56
Cevap
2
Favori
13.831
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
5 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • Söylediğin üzere, beni engellediğin için mesajını alıntılayamıyorum. Seninle birebir muhabbetim bile olmadı, kimsin, neyin nesisin ciddi anlamda bilmiyorum. Yine de akılda soru işareti kalmasın, cevaplayayım.


    "Biz aramızda kararlaştırdık grup lideri denen kişinin kulaklık alması için bütün parayı ona verdik."


    Bu olay Ancestors yaması belli bir süre ücretli satıldıktan sonra yaşanmış. Ben o dönemler ekipte değildim, ekip yöneticisinden duyduğum kadarıyla aktarıyorum. Yama zaten totalde bir kulaklık parası çıkacak kadar satabilmiş. Yöneticinin de kulaklığa ihtiyacı olduğuna karar verip "herkes" payından feragat etmiş. Bildiğim bu, söylediğim gibi ben o dönemler ekipte değildim. Kullandığın görsel Kasım ayında atılmış bir yorum. Yani o olaydan aylar aylar sonra.


    Apex translate yaftasını en çok Mafia çevirisinde yedi. (en azından dahil olduğum son 1 yıllık süreçte) Ve o yaftayı da hak ederek yedi. Çevirinin proje yöneticisi değildim, bu yüzden çeviriye katılacak çevirmenlere karar verme konusunda yetkim yoktu. Ekip yöneticisini defalarca uyarmama rağmen ekibe yeni aldığı -ki katiyen çevirilerini beğenmediğim- insanları doğrudan Mafia projesine dahil etti. Çeviri sonlara geldiğinde metin kontrolü sırasında bu translate metinlere rastladım. O dönem Apex büyük ölçüde küçülmeye gitti. Translate kullandığı tespit edilen çevirmenler (çevirmen demeye ne hacet) ekipten gönderildi. Ekipte 4-5 kişi kaldık. Ben günlerce translate gördüğüm metinleri düzenlemeye çalıştım, keza düzenledim de. Ama gözden kaçan satırlar muhakkak oldu. Sonrası da malum.


    "Hatta apexin çevirisi ücretsiz olmasına rağmen "bu ne biçim çeviri" diye beğenmeyip gidip ucrewin ücretli yamasını alanlar vardı diye biliyorum."


    Apex'in yanılmıyorsam U-Crew ile tek aynı oyuna yaptığı proje Devil May Cry 5. O da keza 2019 yılı olmalı, ben ekipte olmadığımdan yorum yapamıyorum ama söylentinin doğru olabilitesine hak veriyorum çünkü şahsi yürüttüğüm projelere bir iki tanıdığım insan dışında kimseyi almıyordum. DMC döneminde de ben olmadığım için ekip yöneticisinin yönettiği projedir diye düşünüyorum, o yüzden normaldir şaşırmıyorum.


    Şimdi gelelim ekibin kapanış sürecine...


    Bir kişi yüzünden ekibin kapandığı filan yok. Ekip Mafia projesinde yaşanan olaylardan biri dışarıdan çevirmen almadı. O dönemden sonra 6-7 proje çıkardık ve neredeyse tamamını şahsi olarak yürüttüm. Her şeye ben ve birkaç çevirmen arkadaşım koşuşturuyorduk. Bu durumun beni yorması dolayısıyla Apex'e ayrılık isteğimi söyleyip Anonymous'a geçtim. Ben ayrıldıktan sonra bahsettiğim arkadaşlarım da devam etmek istemediler. Doğal olarak Apex çatısı altında ekip yöneticisi hariç kimse kalmadı. O da "insanların söylemlerinden yorulduk" gibi bir yalana sığınıp ekibi kapatma kararı aldı. Olay bundan ibaret. Kendi kararı, kendi bilir.


    Son olarak... tekrar ediyorum, seninle aramızda bir muhabbet geçtiyse bile hatırlamıyorum. Burada reklam yapacağına Discord'dan yaz, sesli görüşelim. Varsa bir yanlışım çık söyle.





  • Grup kurulduğundan beri burada az çok takip etmiş birisi olarak ben de yorumlarımı yazayım.


    DMC 5 yamaları için yayınladıkları videolarda çeviri kalitelerini pek beğenmediğim için u-crew'in yamasını almıştım.(Selam olsun adaşıma :) )


    Daha sonra grubun SoW yama sürecini destekledim, yamanın çıkmasını bekledim. Hatta gruptan bir arkadaş yamayı ücretsiz göndermeyi teklif etmişti sağolsun, iş yoğunluğu vs derken tekrar iletişime geçemedik. O arkadaşa da teşekkürler yine de.


    Sonra Steam'de EA Play'e Jedi Fallen Order eklendiğinde yamaları ile oyuna başlamış, giriş sekansını oynamıştım. Yine iş yoğunluğundan devamını getiremedim fakat oynadığım kadarıyla Ortalamanın üstü bir yamaydı.

    Başka bir arkadaştan çeviriyi devraldıkları için hangi kısım onlara ait bilemiyorum tabii. Şimdilerde tekrar başlayacağım, umarım yama hâlâ oyunda çalışıyordur.  


    Translate kullanmayan ve başladığı işi bitiren her Çevirmen/Grubun işine saygım var. Tecrübe bu gibi durumlarda oluşuyor ve gelişiyor. Sadece kimse milleti enayi yerine koyup Şark Kurnazlığı yapmasın.


    Zamanında Whynot'u oldukça gömmüş birisi olarak çekirdek kadrosundan çıkan Plus Çeviriyi de bir o kadar desteklemiştim. Buradan başka yerlere geçecek arkadaşlara kolaylıklar diliyorum. 





  • quote:

    Orijinalden alıntı: Barisijenn

    Mobbing'in kralını kim yapmış önceki sayfada ortada. İstenmediğin ekipten gönderilince küfür kıyamet özelden rahatsız eden kimdi acep..


    Bak yaşını bilmiyordum söylediğin iyi oldu. Üniversite sınavına hazırlanan 18 yaşında bir çocukla uğraşıyormuşuz günlerdir. Vallahi utandım kendimden.

    İster inan ister inanma yaşım 23.Ben de isterdim senin gibi bir ergenle bu tarz saçma sapan, ipe sapa gelmez bir diyaloğa gireyim ama n'aparsın, hayat! Bu arada bir büyüğün olarak söylüyorum; mobing'in anlamını bilmeyecek yaşta olduğunu bilmiyordum, yaşına göre hareket edip sesini kesersen sevinirim.

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    @Adol125 Gördüğün üzere olay doğru.Yalnız yalanlayamayıp kıvırdıkları bir şey var, o da paranın sadece bir kulaklık parası kadar olması.Neyse o konuyu daha fazla uzatmayacağım, hakkımı yediler ama olsun.Bu arada o arkadaşın fakirlik gibi bir durumu da yoktu onu da söyleyeyim.Hatta ben o dönem internet faturasını zor ödüyorken tek bir kelime bile etmemiştim bununla ilgili.Ek olarak kendileri de bu yalana kendilerini de inandırmış olacaklar ki ''herkes'' diyebilme cürretini gösterebiliyorlar.Ben dahil kimsenin buna içten onay verdiğinie inanmıyorum.Ki bana bununla ilgili tek bir mesaj dahi atılmadı.Daha önce de söyledim, kimse kusura bakmasın hakkım helal değil!


    Edit: Paylaştığın görseli büyütemiyorum bu arada.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Ghost Assassin -- 26 Şubat 2021; 17:40:0 >




  • Ghost Assassin kullanıcısına yanıt

    O görsel ilk sayfadaki wasterlandın mesajından alınma. Niye öyle oldu ben de anlamadım. Blokladığım bir çevirmen daha varmış bu arada. Ve ne tesadüf ki o da apexden ve benzer sebepten...




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 26 Şubat 2021; 18:47:25 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Adol125

    O görsel ilk sayfadaki wasterlandın mesajından alınma. Niye öyle oldu ben de anlamadım. Blokladığım bir çevirmen daha varmış bu arada. Ve ne tesadüf ki o da apexden ve benzer sebepten...

    ''Kalkışacağına sanmıyorum'' dediğim şey eğer translate çeviri yapmaksa (niçin yazığımı hatırlamıyorum) yanılmışım.O mesajı düzeltileceğini vurgulamak için ve 'üzerime düşmediği halde hata yapıp grubu savunmak için' yazmışımdır büyük ihtimal.Dediğim gibi Mafia yamasında bariz bir şekilde ortaya çıkan bu gerçek hakkında maalesef yanılmışım.


    Ek olarak o kadar çok yorum yazılmış ki burada yazılan her mesajı göremiyorum.Kimse ''korktu da cevap veremiyor'' sanmasın.Özellikle mesajını yeni gördüğüm @WesterLandX nikli şahıs.Dava edecekmiş miş! :D

    Aynı tehdidi barisijjijikjsis de yaptı ama hala hiç kimse ''nokta nokta kişiye hakaret etmişsin hayda karakola'' demedi.





  • Apex Çeviri'nin bir tek Star Wars yamasını kullandım. O da genel olarak iyiydi, memnun kalmıştım. Harikulade değildi ama ortalama üstüydü. Translate çeviri olarak sadece 1 tane yamasını bizzat gözümle gördüm. Nfs run'dı. İmla kontrolü yapıyordum, o esnada neredeyse tüm metinlerin baştan sona direkt translate edildiğini gördüm. Ekipten bir arkadaşa da iletmiştim hatta. Muhtemelen bu translate çeviriyi yapan 2 kişi var. Kim olduklarını tahmin ediyorum ama söylemeyeceğim. Onlar grubun adını lekelediler. Diğer hiçbir yamasını kullanmadığım için yorum yapmayacağım.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Ghost Assassin kullanıcısına yanıt

    Tarih yine tekerrür etti... 3 sene önce ne isen hala aynısın. Üç maymun oynamaya kalkıyorsun ama yemezler. O milleti karaladığın, bir şeyler yapmak isteyenin yoluna taş koyduğun bataklıkta silinip gitmen dileği ile.

  • Geç oldu ama ufak bir açıklama yapayım; Kin tutan ya da kızan-küsen biri değilimdir, hatta duruma göre kafa-göz kavga ettiğim adamla ertesi gün sarmaş dolaş olabilecek kadarda bağışlayıcıyımdır ama yediğim ayazı unutmam. Ayazdan kastım hassas olduğum şeylerin çiğnenmesi ya da öyle bir şey olmuştur ki bayağı sinirlenmişimdir adamın bahsi geçse direkt aklıma o anı gelir. Dolayısıyla kim olsa bu arkadaşa davrandığım şekil davranırım. Şahsa özel bir tutum değil yani.


    Konu özelinde o ilk mesajdaki asla bloğunu açmayacağım 3 kişiden 1i ifadesi abartı ve ağır olmuş ki o kısmı değiştirdim. Listeyi tekrar kontrol edip bazı kişileri gördüğümde haksızlık etmişim arkadaşa. Bir kere münasebetimiz oldu ama yetti benim için. Kaldı ki ilk mesajda bu durumdan bahsetme nedenim "hey millet bakın ben bu adamı sevmiyorum" demek vs değildi. "Bir insanı sevmeseniz bile hakkını yememelisiniz" demekti. Ben sırf Apexde sevmediğim bir kaç kişi var diye Apex'e dalarsam haksızlık etmiş olurum. O ayrı o ayrı çünkü.


    Her neyse umarım anlatabilmişimdir. Hayatında başarılar diliyorum arkadaşa. Konuya son mesajım. Etiketleyip ya da alıntılayıp cevap yazmazsanız sevinirim.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Adol125 -- 28 Şubat 2021; 2:54:5 >




  • Tamda çekirdek getirmiştim ya çabuk bitti

  • apex ceviri süperdi cok begeniyordum Medal of Honor: Warfighter türkce yamasi varmi verirmisiniz??

  • Apex çeviri çok iyi,en iyi çeviri ekibi,her çeviriyi en iyi onlar yapar.sayın ve sevgili barışblt 61 kardeşimizi çok seviyoruz.İnş daha iyi işlerde devam ederler.forumda sürekli onları görmek dileğiyle. İnş ona kötü şeyler yazanların hepsi 4 gün uzaklaştırma alır :D

  • Öncelikle selamün aleyküm hayırlı Ramazanlar Ben eski Apex Çeviri Kurucusu Maveraun.Nehr ve yukarıda görülen ghost isimli zatın bil hassa Şehmus Talay beyin bir zamanlar Arkadaşı. Bu satılık kişiliği hayat fakültesindeki işlerimden dolayı daha yeni fark ettim gelin size Apex Çevirinin kuruluşunu ve bu zatın ihanetini anlatayım.

    Ben torrent sitesine üye oldum eskiden çok takdir gören bir siteydi ben de az oyununu indirmemistim açıkçası neyse bu siteye bir şey borçlu olduğumu hissettim ve bu sitede paylaşım yapmam gerektiğini düşündüm bu ghost isimli zatlada bu vesile ile tanıştık neyse ben orada yaptığım paylaşımlar ile yöneticilerin gözüne girdim ve beni yönetime aldılar bu satılık zat ise o zamanlar sitenin en SEVİLMEYEN kişiliği idi. Bir çok uyarısı vardı ve süresiz uzaklaştırma cezası ile karşı karsiyaydi bense bu satılık kişiliği savunan bir sıradan bir haber editörü. Gel zaman git zaman sitedeki nicki Mr.Miralay şimdiki adı en son fansociety miydi neydi onun geçmişte yapmış olduğu Türkçe yama işleri hoşuma gitti ISKA(oğuz) bey ile büyük işler başarmışlardi bende daha önceleri hack sitelerinde yazılım işleri ile uğraşmıştım yoneticilikte yapmıştım ama oğuz bey kadar bilgim yoktu... Şehmus Talay beye yani ghost ile özelden iletişim kurdum ve Eray(VENOM) isimli ki grubumuzun en çalışkan üyesi oydu. Bu Mr.Alay Venom isimli kişilerle iletişime geçelim baya bir şeyler biliyorlar bunlara cafcaflı bir mesaj yazalım hoşlarına giderse kurarız hatta mesajda yazıyordu sen yoksun bir kişi eksiğiz gibi bir içerik dahi eklemiştik Şehmus Talay ghost beyle... Bunlarda olumlu baktılar ve Mr.Miralay dediki bizim discord sunucumuzu kullanabilirsiniz ve böylece Apex Çevirinin discord sunucusu oluştu. Geçmişte başka bir çeviri ekibi tarafından kurulmuş olan sunucu botlar, Erayın yani Venomun bilgisiyle yeniden şekillendi. Şimdi ihtiyaç çevirmen ve yazılımcı gibi işlere gelmişti bu arada Şehmus TALAY'ın torrent sitesinin eski admini hakkındaki şikayetleri bitmiyordu bir lafinda VEİRELİS VE SAZ ARKADAŞLARI diye site yönetimi ile dalga bile geçmişti bir süre sonra bu devam etti ve şuan yönetici olduğu torrent sitesinden SÜRESİZ UZAKLAŞTIRMA aldı.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Bizler çalışmaya başladık benim onca yıllık bilgim doğruyu söylemek gerekirse sadece setup yazmaya yetti bu yüzden sadece setup yazabildim içeriklerine virüs diyen varsa vb.net dilini indirerek yazmış olduğum hazır kaynak kodunu bizzat gönderir ve inceleyebilirler eğer virüs varsa BEN HAK YEMİŞİMDİR sizde HELAL ETMEYİNİZ... Bunun üzerine VENOM yani ERAY vallahide billahide emeği çoktur diğerlerinden de Allah razı olsun ama Eray afedersiniz arama kurtarma köpeği gibiydi nerede tool var nerede kim napıyor anında buluyordu. Bizde elimizden geldiğince yardımcı olmaya çalıştık GHOST bey ise İNCELEME ekibi adı altında yanlış duzeltecekti yaptı ama onun emeği azdır. Dediği doğru yorumları okudum üniversite bahanesi ile aramızdan ayrıldı ve hiç bir şey yokmuş gibi geldi elimizdeki 3-5 kuruş parayı sirf emeğim var diye aldı gitti ben geç farkettim ZEHİR ZUKKUM olsun sana o... Kulaklık meselesine gelince VENOM yani ERAY çok çalıştığı için yazmaya pek fırsatı olmadığını düşündüm çünkü arada team viewer ile bilgisayara bağlanır Erayın arka planda yaptıklarına bakardım 5 dakika durmazdi bu yüzden kulaklıga ihtiyacı olduğunu düşündüm ve kulaklık almaya karar verdik lakin VENOM yani ERAY issizdi parası yoktu işlerin hızlı yurumesi içinse yazarak değil konuşarak halletmesi bizim için daha makul olacaktı. Bizde elimizde olan parayı Eraya verdik. Böylece çeviri işi bir miktar hızlanmış oldu. Birde özrü olan bir kardeşimiz vardı oda çok zekiydi onuda yazmadan edemeyeceğim adını unuttum anıl olması lazim. Gruba para gerekiyordu ayakta kalmak için napabilirim diye düşünürken tuvalette ilham geldi full program paylaşan sitelerdeki Co admin lerle aram iyiydi onlarla konuştum teklif sundum onlara sağolsunlar kabul ettiler ve onlar sayesinde Apex Çeviri web sitesi siz değerli takipçilerin hizmetine sunuldu ve yama paylasimları oradan yapılmaya başlandı. Benim gruptan ayrılma sebebim Askerlik gelmişti uzun süreli ayrıldım sonra geri geldim lakin hayatımda istenmeyen olaylar yaşandı nisanlimdan ayrıldım dedem ölümden döndü ben çalışmak zorunda kaldım vs. Bu konulara çok girmek istemiyorum. bilgisayara kafa veremedim ve aniden ayrıldım şimdi işlerim düzene girmeye başladı şans eseri noldu acaba bizimkiler bir şeyde diyemedim ugrayayim dedim ne göreyim? Şehmus Talay bey yalama olmuş süresiz uzaklaştırma cezasını kaldırmışlar bizim ghost assasin Şehmus Talay efendi YÖNETİCİ olmuş arkamızdan sallıyor daha dünkü çocuğa bak sen... Yazıklar olsun sana... Buradan iyi veya kötü tüm yama kullanıcılarına emeği geçenlere destek olanlara selam olsun! Umarım Apex Çeviri bu işlerle uğraşmak isteyenlere ne kadarda kötü veya iyi olursa olsun bir umut olmuştur bir ilham olmuştur biz belki yapamadık sizler daha iyisini yapmanız dileğiyle bu yolda Allah yardımcınız olsun... Unutmayın bu ülkede herkes bir şeyler yapmalı hainlik sırt çevirmek hariç...

    Saygılarımla Maveraun.Nehr Yusuf Yaman eski Apex Çeviri Kurucusu

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • Apex çok değerli bir türkçe yama ekibiydi. Her ekipte olabilecek kargaşa ve dikkatsizlik elbette vardı. Bu son olaylardan pek haberim olmasa da (ekipten uzak kaldığım dönemler) beni derinden etkiledi. Çünkü arkadaşımın bahsettiği @Maveraun.Nehirrx mr.miralay kullanıcı adlı kişi benim. Bu ekibin en başında atılan temellere öncülük eden ve benle beraber bu yolda gelen arkadaşlarıma teşekkür ederim. Ekip en başında BOS adlı ismi ile piyasaya çıkmış ve mave'nin bahsettiği üzere başka arkadaşlarla ortaklığa girip isminin en son APEX olarak değiştirilmişti. Gerek maddi gerek manevi değer arkadaşlarımızı yıprattı. Toplumun çoğu yaptığımız hareketleri eksi bulsa da onlar için en iyisini sunmak amacıyla çalışıldı fakat gördüğümüz taktir pekte hoş geri dönüş yaşatmadı buda mental açıdan zaten çevirmek hayli zor , çeviren arkadaşlarımızı olumsuz etkiledi. Kısacası diğer arkadaşlarla olan iletişimim ne durumda bilemiyorum. Belki bir gün tekrardan bir grup arkadaş Apex ruhunu başka bir isimde gösterir rekabet her zaman iyidir ;)





  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.