Şimdi Ara

Animus Projesine Destek Olma Vakti

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
30
Cevap
0
Favori
295
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
12 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • İyi günler arkadaşlar.

    Bildiğiniz üzere Assasssins Creed Origins çevirisi bitti. Ekipte yeni projelere yelken açıyor. Bağışçı sayısı 150 olunca Batman Arkham Knight ve Divinity Original Sin 2 oyunlarının Türkçe Çeviri Projeleri başlayacak.

    Şuanda 100 bağışçı mevcut.

    animusprojesi.com sitesinden bağış yapabilir, animusprojesi.com/nasil-bagis-yapilir/ sayfasından nasıl bağış yapıldığını görebilir ve animusprojesi.com/neden-bagis-yapiyorum/ neden bağış yapılması gerektiğini ve bağışçılara tanılan avantajları öğrenebilirsiniz.

    Yeni bağış yapacak olan arkadaşlar bana özelden ulaşabilir misiniz ? Bir konuda bilgi isteyeceğim de sizlerden.



  • Sorry bro!

    Çeviri başına 150-250 lira istemek... Çok değil mi sizce?



    Çevireceğiz dediğinizde 20-50 lira arası beklemiştim. Siz bayağı uçmuşsunuz.

    Emeğe saygımız var elbette, yapacağınız çevirilerde başarılar dilerim;

    ama ülkenin gerçeklerini de unutmamak gerekir(asgari ücret 1620 TL)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Sorry bro!

    Çeviri başına 150-250 lira istemek... Çok değil mi sizce?



    Çevireceğiz dediğinizde 20-50 lira arası beklemiştim. Siz bayağı uçmuşsunuz.

    Emeğe saygımız var elbette, yapacağınız çevirilerde başarılar dilerim;

    ama ülkenin gerçeklerini de unutmamak gerekir(asgari ücret 1620 TL)
    25 - 50 arası mı ? Kişi başı 5 liraya mı çevirsinler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vrataski

    25 - 50 arası mı ? Kişi başı 5 liraya mı çevirsinler

    Alıntıları Göster
    Kişi başı 250 lira tuhafına gitmiyor da bu mu tuhaf oluyor?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Sorry bro!

    Çeviri başına 150-250 lira istemek... Çok değil mi sizce?



    Çevireceğiz dediğinizde 20-50 lira arası beklemiştim. Siz bayağı uçmuşsunuz.

    Emeğe saygımız var elbette, yapacağınız çevirilerde başarılar dilerim;

    ama ülkenin gerçeklerini de unutmamak gerekir(asgari ücret 1620 TL)
    Çeviri başına 150 - 250 tl istenmedi ki. Sitede minimum 1, maksimum 10 dolar seçeneği var. Örnek vereyim Batman yaması için 3 ayda gelse desek. 3 ay boyunca 1 dolardan bağışçı olsan 3 ayda 1 dolar 3 dolar eder. 3 dolarda bugünkü kur ile 15 tl eder. 3 ayda sadece 15 TL vereceksin. Sonucunda Batman yamasını alacaksın. Kimse bir çeviri için sizden 150 200 tl istemedi

    Bütçene göre şimdi girip 1 dolardan bile bağışçı olabilirsin.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Kişi başı 250 lira tuhafına gitmiyor da bu mu tuhaf oluyor?

    Alıntıları Göster
    Kişi başı 250 TL bile işin hakkı değil, siz bi de çeviri başına 15 - 20'den bahsetmişsiniz şaka gibi. Binlerce satır çeviri yapıyor bu insanlar. Divinity'nin satır sayısı kaç yüz bin Allah bilir.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Iron Man - SuraSide

    Çeviri başına 150 - 250 tl istenmedi ki. Sitede minimum 1, maksimum 10 dolar seçeneği var. Örnek vereyim Batman yaması için 3 ayda gelse desek. 3 ay boyunca 1 dolardan bağışçı olsan 3 ayda 1 dolar 3 dolar eder. 3 dolarda bugünkü kur ile 15 tl eder. 3 ayda sadece 15 TL vereceksin. Sonucunda Batman yamasını alacaksın. Kimse bir çeviri için sizden 150 200 tl istemedi

    Bütçene göre şimdi girip 1 dolardan bile bağışçı olabilirsin.

    Alıntıları Göster
    Batman yamasından bahsetmiyorum zaten. hani şu 1-1,5 yıllık projeler varya...


    ki o fiyata elbette alınır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MehmetNY -- 5 Ağustos 2018; 1:2:23 >




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Vrataski

    Kişi başı 250 TL bile işin hakkı değil, siz bi de çeviri başına 15 - 20'den bahsetmişsiniz şaka gibi. Binlerce satır çeviri yapıyor bu insanlar. Divinity'nin satır sayısı kaç yüz bin Allah bilir.

    Alıntıları Göster
    Ülke gerçekliğinde Öğrenci adam o fiyata alamaz, asgari ücretli de alamaz, oyuncu adam da alamaz...

    O zaman kime hitap ediyorlar Allah aşkına?

    Premium müşterilere hizmet veriyorlar herhalde.

    ===========================

    Dediğim gibi emeklerine saygım büyük. İstedikleri fiyattan satarlar.
    Ama ülke gerçeklerini unutmamak gerek.

    Hele ki şu ekonomik sıkıntıda oyuncu ekipmanlarının bile fiyatının uçtuğu bir dönemde oyuncu kitlesine böyle yükler ağır gelir.

    =====================================

    O fiyatı vereyim mi diye de düşündüm; ama her seferinde "O fiyata Farcry 5 gibi AAA oyunlar alırım daha iyi" diye sonuca vardım.


    (Ki o fiyattan da hiç oyun almadım, almam, steam oyun listeme bakabilirsin!)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MehmetNY -- 5 Ağustos 2018; 1:12:30 >




  • Katılıyorum, sadece Animus Projesi olarak düşünmeyin, bağışlarınızı bekleyen pek çok ekip var. Geçmişte AC 2 Yaması 1 Saat geç kaldı diye en kötü küfürleri kullanan kitle artık yok ve artık yama kullanıcıları yavaş yavaş olgunlaşıyor bazı şeylerin farkına varıyor. Artık bir çeviri projesi verilen onca emek kuru bir teşekkür ile olmuyor (Ki bazıları teşekkür etmeyi bile çok görüyor ama yamayı indirmesini biliyor) Artık o kitle yavaş yavaş bir şeyleri anlamaya başlamasıyla, çeviri sektörü daha iyi bir hale geleceğini düşünüyorum.
  • Burada abonelik sistemi ile ilgili gözden kaçan bir şey var. Abone olduğunuz zaman aynı anda birden çok çeviriye sahip olmuş oluyorsunuz. Diyelim 1,5 yıllık sürede AC Odyssey, DA2, Batman ve DOS2 bitti siz bu sürede kesintisiz 1 dolar abone olmuş olursanız 1x18 = 18 dolar yani güncel kura göre 91 liraya bu 4 oyunun birden yamasına sahip olmuş oluyorsunuz. Tabii bunun için uzun süreli kesintisiz üyelik şart. 18. ayda 1 dolar abone olan bu yamaların tümüne birden ulaşamayacak.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Ülke gerçekliğinde Öğrenci adam o fiyata alamaz, asgari ücretli de alamaz, oyuncu adam da alamaz...

    O zaman kime hitap ediyorlar Allah aşkına?

    Premium müşterilere hizmet veriyorlar herhalde.

    ===========================

    Dediğim gibi emeklerine saygım büyük. İstedikleri fiyattan satarlar.
    Ama ülke gerçeklerini unutmamak gerek.

    Hele ki şu ekonomik sıkıntıda oyuncu ekipmanlarının bile fiyatının uçtuğu bir dönemde oyuncu kitlesine böyle yükler ağır gelir.

    =====================================

    O fiyatı vereyim mi diye de düşündüm; ama her seferinde "O fiyata Farcry 5 gibi AAA oyunlar alırım daha iyi" diye sonuca vardım.


    (Ki o fiyattan da hiç oyun almadım, almam, steam oyun listeme bakabilirsin!)

    Alıntıları Göster
    Kişi başı derken ben çevirmenlerin alacağı bağışı kastettim. Yamayı istiyorsanız sizin yapacağınız bağış, durumunuza göre 1, 3 veya 5 dolar sadece.

    Edit: Neyse işte anlaşamadık biz



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Vrataski -- 5 Ağustos 2018; 1:21:1 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Batman yamasından bahsetmiyorum zaten. hani şu 1-1,5 yıllık projeler varya...


    ki o fiyata elbette alınır.

    Alıntıları Göster
    Herkes kendi bütçesini belirler ona göre yatırımını yapar. DOS 2 1 milyondan fazla kelime içeriyor. Çevirisi çok zor bir oyun. Ağır bir dili var. Bu projeye destek olmak isteyenler zaten bütçeyi az çok biliyordu. Fakat destek konusu şuanda yavaş ilerliyor. Yani bu hafta 150'ye ulaşalım ki çeviri başlasın. 150 olmadan başlamayacak.

    Bu 1 yıllık planda zaten kimisi Batman için kimisi DOS için destek olacak. DOS un çevirisi gelirse bunu herkes biliyordu 1 yıl süreceğini.




  • 1 dolardan bağışçı olsanız yılda 60TL yapar gayet makul bir rakkam, adamların çevirdiği oyunlarda ortada. Bence değer.
    kim demiş kişi başı 300 500 diye? Parası olan tam destek vermek isteyen zaten 10 dolardan bağışçı olur oda bugünün kuruna göre 600TL eder, zaten ülkemin insanının çoğunda o para yok elbelt ama 1 dolar'da yıllık 60 hiç birşey
  • Sizden beklenen en kötü ayda 1 dolardan yılda 12 dolar bir bağış. Yani buna laf edebiliyorsanız ne denir bilmiyorum. Karşılığında alacağınız oyun yamaları da ortadayken gerçekten şurada sarf edilen laflar boş.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi yusufulas -- 5 Ağustos 2018; 1:39:38 >
  • yusufulas Y kullanıcısına yanıt
    Beleşçilik nasıl içine işlemişse artık 5 tl ülke şartlarında kazanılması çok zor para olmuş. Hele bide öğrencisin, sen düşün artık.. Hem Pc oyunları hiçbir zaman ihtiyaç değil, lükstür ve sadece belli bir kesime hitap ettiği için (sinema, tiyatro gibi geniş kesimlere ulaşamadığı için) daima lüks kalacak. Şu oyunları temel ihtiyaçmış gibi yazmayın.
  • Bu yine her zaman söylenecek ''ülke şartlarında'' bile giriştikleri ve yapacakları yamalar ciddi emek isteyen oyunlar, hedeflenen üye sayısı öyle imkansız bir sayı değil istenilen bağış miktarı zaten kişinin kendi iradesini kalmış, çıkıp şurada gruba saygılıyım ama diye başlayıp laf gevelemek komik kaçıyor. Biraz yapıcı olun, grubun çevireceği ilk oyun bile bu zamana kadar çeviri yükü bakımından en ağır rpg oyunlarından biri; durumu olan yardım etsin, destek olsun olmayan ise en azından yapılacak işe saygı duysun ve şu her zaman işin içine giren ama dolar ama ülke şartları gibi artık bayan konuları açmasın. Yok yani konuyu daha ilk defa görenlerde milletten zorla para isteniyor sanacak.
  • Eğer ayda beş tl bile vermiyorsaniz, ya beleşe alışmış bir mantığınız var ya da afrikanin en fakir ulkesinde yaşıyorsunuz.Cafede ki iki bardak cay parasina destek olucaksin çok basit.Adamlar kaç tane büyük proje yapıyor sizden tek istekleri aylık cüzi bir miktara abone olucaksin.Ama zihniyet malesef "Nasıl olsa millet abone olur çeviri de yapılır bende indiririm" olduğu için biz boşa konuşuyoruz.Neyse en azından belli bir kesimin gözü açıldı, böyle projelere destek oluyor her türlü.

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yorumlari okudum fakir bir arkadaş yine hüsran olmuş durumda.



    Dışarıda Starbucks kahvesinden yudumlarken koymaz ama oyun çevirisine para vermek koyar.



    Fakir ulkeymisiz ahahah kim inanır hacı



    Bu aralar herkes maşallah dolar 5 olunca fakir edebiyatı yapmaya başladı

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Her durumda destek olmalıyız dostlar 4 tane süper oyun Türkçe oynayabilmek yılda 100 liralık bir ücrete fazlasıyla değer az bile.. Şahsen ben kat be katını veriyorum imkanım var. Olmayan ise 1 dolar ile destek olabilir çok zor değil.
  • Türkçe'ye vermiş oldukları destekten dolayı bazı Indie yapımcıları bir kenara koyacak olursak eğer öyle görünüyor ki büyük video oyunu(AAA) yapımcısı ve dağıtımcısı olan şirketler daha uzun yıllar boyunca Türkçe'ye gereken önemi vermeyecekler gibi duruyor. Onun için biz Türkçe video oyunu severler yabancı yapımcılara muhtaç kalmadan kendi yağımızda kavrulmaya devam edeceğiz çünkü buna mecburuz görünen köy kılavuz istemiyor.

    Abuk ve saçma olan translate çevirilerden uzak KALİTELİ Türkçe video oyunu oynamak isteyen oyun severleri animusprojesi.com'a en az 1$ bağışçı olmaya davet ediyorum. Maddi durumu çok daha iyi olanların ise 1$ üstü seçenekleri değerlendirmesini tavsiye ediyorum. Böyle bir ekip kurulmuşken bizlere hizmet edecek olan bu ekibe destek olmamak ayıp olur. Şimdiye 150 kişiyi çoktan devirmesi lazımdı reklam ve tanıtımda önemli tabi.

    Beleşi bekleyecek ve detsek olmayacak olan arkadaşlarda lütfen gelip burada yorumlarda bulunmasınlar ve yama çıkana kadar sessiz kalsınlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi obasar84 -- 5 Ağustos 2018; 15:52:46 >




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.