Bildirim
Animasyonlar dublaj mı daha iyidir yoksa altyazı mı?
Daha Fazla 
Bu Konudaki Kullanıcılar:
Daha Az 

2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü,
1 Mobil


Giriş
Mesaj
-
-
Bence türkçe dublaj çok iyi hatta bazen orjinalinden bile iyi oluyor oderece tabii bu zevk meselesi sen nasıl izlemeyi düşünürsen.
-
quote:
Orijinalden alıntı: Blue Fox
Bence türkçe dublaj çok iyi hatta bazen orjinalinden bile iyi oluyor oderecetabii bu zevk meselesi sen nasıl izlemeyi düşünürsen.
+1
animasyonlara harika dublaj yapılıyor genelde...gercektende orijinlinden dah iyi oluyolar. -
Animasyon olunca iş değişiyor dublaj tercihimdir. -
kişiden kişiye değişir ama şimdi bende''orjinalina sadık kalma''ilkesi olunca altyazılı izliyorum
-
animasyonda kesinlikle dublaj. Buz Devri, Shrek ya da kung fu panda gibi işlere bakmak yeterli. -
quote:
Orijinalden alıntı: koobee24
animasyonda kesinlikle dublaj. Buz Devri, Shrek ya da kung fu panda gibi işlere bakmak yeterli.
+1 aynısını dicekdim bence dublaj tabikide daha iyi -
Animasyonlarda kesinlikle Türkçe Dublaj daha iyidir. -
Altyazılı izleme taraftarı olmama rağmen animasyonlarda türkçe dublajı tercih ederim. -
Animasyonda Türkçe dublaj. -
Hiç bir filmi Dublaj izleyemezken Kung Fu panda ve Buz devri serilerinin dublajlı halinden çok daha fazla zevk aldım -
Normalde hiç dublaj tercih etmem ama iş animasyona gelince dublajla izlemek daha keyifli oluyor. -
Animasyonu dublaj izlemeyi seviyorum. Daha keyifli oluyor -
Animasyonda dublaj fena olmuyor. -
Gerçekten dublaj işini anımasyonlarda çok çok iyi beceriyorlar. Dandini dandini dastana Dinolar girmiş bostana diyorum sadece -
Yerellestirme tekniginde dublajin yeri buyuk. Filmlerde igrenc olsalar da, animasyonlarda muhtesem olabiliyorlar. Kung Fu Panda ve Ice Age efsanedir bi konuda -
Animasyonlarda dublaj akar.Ama filmlerde heleki kadın ağlama efektleri,tuvalete gidip kusasım geliyor. -
Vay be herkes benim gibi düşünüyormuş meğer, bende bir gariplik yokmuş. Ben de film izlerken kesinlikle alt yazı taraftarıyım ancak animasyon filmi sadece Türkçe dublaj izlerim.
-
Dublaj tabi ki ayrıca bazı filmlerin dublajı orijinal halinden çok daha iyi olabiliyor mesela Karayip Korsanları serisi. Bu seriden herhangi bir filmi TR dublaj izleyince orijinal haliyle izlemek istemeyeceksiniz o derece. -
Ben orjinal halini izlerim.Karakter sesiyle bir bütündür, sonradan eklenen sesler(dublaj) karaktere uyacak en yakın sestir ama aslına eşit olamaz
Tabii ki tercih meselesi
Benzer içerikler
- sansürsüz filmler
- hannibal serisi
- ajan salt 2
- kuzuların sessizliği serisi sırası
- uzay oyunları 2
- oscar ödüllü filmler
- gizem filmleri
- kovboy filmleri
- marvel filmleri
- netflix film önerileri
Ip işlemleri
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X