Şimdi Ara

Ana dil gibi ingilizce öğrenilir mi?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
20
Cevap
0
Favori
1.453
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • merhabalar amerikada yaşayıp dil algılama olarak ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi? İngilizce düşünüp İngilizceyi ana dil gibi algılamak mümkün müdür? ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi?



  • Yurt dişinda kesinlikle çok iyi İngilizce konuşulur. Ana dil gibi olur mu bilemem.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • aksanın olur.Bir ingiliz yabancı oldugunu hemen anlar.Birde amerikada doğup büyümüs britney spears ingiliz aksanı yapınca günlerce dalga geçilmişti.Senin aksanın nasıl olur artık



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FrederikChopin -- 24 Temmuz 2014; 8:50:01 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: plastik cerrah

    aksanın olur.Bir ingiliz yabancı oldugunu hemen anlar.Birde amerikada doğup büyümüs britney spears ingiliz aksanı yapınca günlerce dalga geçilmişti.Senin aksanın nasıl olur artık

    ben aksan olarak değil.ingilizceyi bir İngiliz ya da bir Amerikalı gibi algılamak demek istedim.yani İngilizce düşünmek mümkün müdür?
  • Anadilin Türkçe ise aslında aksan konusunda çok şanslısın demektir, dünyadaki hemen hemen her dile, kafasını yoran her kimse Türkçe sayesinde aksan olarak uygunluk gösterebilir, Türkçe aksan olarak ne sert, ne de çok tiz bir dildir bu da aksanda uyumluluk sağlar. Bir Rus ya da Arap İngilizce'yi, anadili gibi konuşsa ya da hintli aksan olarak 40 sene bile yaşasa amerikada gene de belli eder kendini, ancak bir Türk çok daha yakın fark edilmeyecek derece aksana yakınlık gösterebilir. Orada kaldığı süre, iletişimi ve dil yeteneğine bağlı olarak.

    Dil öğrenme konusu ise, zaten mümkün. Bir yerde iletişim kuracağınız insanlar ve azmedilirse, anadil gibi, ortalama 5 sene bu iş için yeterli.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Anadilin Türkçe ise aslında aksan konusunda çok şanslısın demektir, dünyadaki hemen hemen her dile, kafasını yoran her kimse Türkçe sayesinde aksan olarak uygunluk gösterebilir, Türkçe aksan olarak ne sert, ne de çok tiz bir dildir bu da aksanda uyumluluk sağlar. Bir Rus ya da Arap İngilizce'yi, anadili gibi konuşsa ya da hintli aksan olarak 40 sene bile yaşasa amerikada gene de belli eder kendini, ancak bir Türk çok daha yakın fark edilmeyecek derece aksana yakınlık gösterebilir. Orada kaldığı süre, iletişimi ve dil yeteneğine bağlı olarak.

    Dil öğrenme konusu ise, zaten mümkün. Bir yerde iletişim kuracağınız insanlar ve azmedilirse, anadil gibi, ortalama 5 sene bu iş için yeterli.

    evet türkçe aksan en saglam yabancı aksanlardandır ama arkadaş anadil gibi konuşmak istiyor.Bende olmaz diyorum kısacası.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • bence olamaz.mesela yabancı biri türkçeyi cok iyi öğrenebilir de bizim dediğimiz herşeyi anlaması söz konusu olamaz,çok mecaz vs. var dilimizde.aynı durum diğer diller içinde geçerlidir
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    KÜRTÇE BİR DİL Mİ ?
    10 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: plastik cerrah


    quote:

    Orijinalden alıntı: krstarica

    Anadilin Türkçe ise aslında aksan konusunda çok şanslısın demektir, dünyadaki hemen hemen her dile, kafasını yoran her kimse Türkçe sayesinde aksan olarak uygunluk gösterebilir, Türkçe aksan olarak ne sert, ne de çok tiz bir dildir bu da aksanda uyumluluk sağlar. Bir Rus ya da Arap İngilizce'yi, anadili gibi konuşsa ya da hintli aksan olarak 40 sene bile yaşasa amerikada gene de belli eder kendini, ancak bir Türk çok daha yakın fark edilmeyecek derece aksana yakınlık gösterebilir. Orada kaldığı süre, iletişimi ve dil yeteneğine bağlı olarak.

    Dil öğrenme konusu ise, zaten mümkün. Bir yerde iletişim kuracağınız insanlar ve azmedilirse, anadil gibi, ortalama 5 sene bu iş için yeterli.

    evet türkçe aksan en saglam yabancı aksanlardandır ama arkadaş anadil gibi konuşmak istiyor.Bende olmaz diyorum kısacası.

    Bende olur diyorum, kaldı ki Türkçe benim tam anlamıyla ana dilim değildir, ancak kimse anlamıyor konuşurken. Aynı şekilde ana dilimi konuştuğumda da onda da hiçbir şekilde anlaşılmıyor. Demek ki iki dilde, anadil seviyesinde ve aksanıyla konuşulabiliyor. İki dilde aksan olarak bir birine ters diller, slav dilleri çok vurguludur.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi krstarica -- 24 Temmuz 2014; 18:45:24 >




  • kesinlikle hayır
  • Yok ama yakın seviyeye getirilebilir

    İngilizler zaten anlar,onlar gibi konuşmak imkansıza yakın.Ben konuştugumda sende niye amerikan aksanı var demişti

    Ek:Gerçi ingiliz bir arkadaşım var,Türkçe'yi süper öğrenmiş.Söylemese asla anlamazdım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi cago135 -- 25 Temmuz 2014; 12:09:13 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    merhabalar amerikada yaşayıp dil algılama olarak ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi? İngilizce düşünüp İngilizceyi ana dil gibi algılamak mümkün müdür? ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi?

    Bilimsel olarak öğrenemezsin. Bir insan bir dili anadili öğrenebilmesi için 4-9 yaş arası olması lazım. Yurtdışında öğreneceksen native speaker a yakın olabilirsin. Ama bu seviyeye Türkiye'de ulaşman imkansız. Yurt dışında alt yapına göre en az 6 ay, 1 yıl geçirmen gerek.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: José

    quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    merhabalar amerikada yaşayıp dil algılama olarak ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi? İngilizce düşünüp İngilizceyi ana dil gibi algılamak mümkün müdür? ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi?

    Bilimsel olarak öğrenemezsin. Bir insan bir dili anadili öğrenebilmesi için 4-9 yaş arası olması lazım. Yurtdışında öğreneceksen native speaker a yakın olabilirsin. Ama bu seviyeye Türkiye'de ulaşman imkansız. Yurt dışında alt yapına göre en az 6 ay, 1 yıl geçirmen gerek.

    ama sürekli İngilizce duyarsan yani sürekli İngilizce dizi izleyip İngilizce duyulan bir ortamda yaşarsan 1 yıl hep İngilizce duyup konuşursan bebeklerin öğrendiği gibi öğrenebilirsin.yani anadil gibi algılarsın.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    quote:

    Orijinalden alıntı: José

    quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    merhabalar amerikada yaşayıp dil algılama olarak ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi? İngilizce düşünüp İngilizceyi ana dil gibi algılamak mümkün müdür? ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi?

    Bilimsel olarak öğrenemezsin. Bir insan bir dili anadili öğrenebilmesi için 4-9 yaş arası olması lazım. Yurtdışında öğreneceksen native speaker a yakın olabilirsin. Ama bu seviyeye Türkiye'de ulaşman imkansız. Yurt dışında alt yapına göre en az 6 ay, 1 yıl geçirmen gerek.

    ama sürekli İngilizce duyarsan yani sürekli İngilizce dizi izleyip İngilizce duyulan bir ortamda yaşarsan 1 yıl hep İngilizce duyup konuşursan bebeklerin öğrendiği gibi öğrenebilirsin.yani anadil gibi algılarsın.

    algı dediğin nedir bunu önce bir sor kendine




  • quote:

    Orijinalden alıntı: lordoff

    quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    quote:

    Orijinalden alıntı: José

    quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    merhabalar amerikada yaşayıp dil algılama olarak ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi? İngilizce düşünüp İngilizceyi ana dil gibi algılamak mümkün müdür? ana dil gibi İngilizce öğrenilir mi?

    Bilimsel olarak öğrenemezsin. Bir insan bir dili anadili öğrenebilmesi için 4-9 yaş arası olması lazım. Yurtdışında öğreneceksen native speaker a yakın olabilirsin. Ama bu seviyeye Türkiye'de ulaşman imkansız. Yurt dışında alt yapına göre en az 6 ay, 1 yıl geçirmen gerek.

    ama sürekli İngilizce duyarsan yani sürekli İngilizce dizi izleyip İngilizce duyulan bir ortamda yaşarsan 1 yıl hep İngilizce duyup konuşursan bebeklerin öğrendiği gibi öğrenebilirsin.yani anadil gibi algılarsın.

    algı dediğin nedir bunu önce bir sor kendine

    yani İngilizce duyduğun zaman beynin ana dil gibi algılar.ingilizceyi ana dil olarak algılarsın.bunu demek istemiştim.




  • Evet evet evet. Amcam 16 yıldır New Yorkta yaşıyor ve kesinlikle bir Amerikalıdan farklı yok. Türkçesi İngilizcesinden kötü durumda bunuda unutmayalım ana dil bir tane olur yani İngilizceyi anadil yapayım derken Türkçeyi unutursun :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: hsoylu_17

    Evet evet evet. Amcam 16 yıldır New Yorkta yaşıyor ve kesinlikle bir Amerikalıdan farklı yok. Türkçesi İngilizcesinden kötü durumda bunuda unutmayalım ana dil bir tane olur yani İngilizceyi anadil yapayım derken Türkçeyi unutursun :)

    amcan türkiyede mi doğdu? ana dili Türkçe mi? bende allah izin verirse inşallah los Angeles ta yaşamayı düşünüyorum.ingilizce öğrendiğim zaman bir Amerikalıdan farksız olur muyum? Türkçeyi unutur muyum?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: .Aragorn.

    quote:

    Orijinalden alıntı: hsoylu_17

    Evet evet evet. Amcam 16 yıldır New Yorkta yaşıyor ve kesinlikle bir Amerikalıdan farklı yok. Türkçesi İngilizcesinden kötü durumda bunuda unutmayalım ana dil bir tane olur yani İngilizceyi anadil yapayım derken Türkçeyi unutursun :)

    amcan türkiyede mi doğdu? ana dili Türkçe mi? bende allah izin verirse inşallah los Angeles ta yaşamayı düşünüyorum.ingilizce öğrendiğim zaman bir Amerikalıdan farksız olur muyum? Türkçeyi unutur muyum?

    Çanakkalede doğdu hatta liseyi burda üniyide odtüde bitirdi tabi bu diline katkısı okuduğu okullardaki dil eğitiminden de geliyor ama kesinlikle ilk 22 senesi burda geçti fakat şuan bir Amerikalıdan farkı yok rahat olabilirsin sadece bana hep der Türklerle sakın arkadaş olma dil öğrenmek istiyosan diye :D




  • Birinin İngilizden farkının olup olmadığını siz idrak edemezsiniz ki.. Size vayy ulan ne müthiş aksanı var aynı ingiliz gibi dersiniz ancak İngiliz bu kişinin şivesinden anlar. Tıpkı sizin anladığınız gibi..
  • Amerikada 3-4 sene yaşarsan ingilizceyi ana dilin kadar konuşursun.Konuşamadığın şeyler olur,ne gibi mesela kimya mühendisliği hakkındaki kavramları bilemezsin ve bu konu hakkında ingilice konuşamazsın tabi bu konuları türkçede konuşamadığın için sıkıntı yok gibi duruyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: okaaaaaan

    Birinin İngilizden farkının olup olmadığını siz idrak edemezsiniz ki.. Size vayy ulan ne müthiş aksanı var aynı ingiliz gibi dersiniz ancak İngiliz bu kişinin şivesinden anlar. Tıpkı sizin anladığınız gibi..


    Eğer lafınız banaysa ben tecrübelerimden yola çıkıyorum mesela bi keresinde yer ayırtacaktık telefonla konuştuk pasaportu görünce siz Amerikalı değil misiniz çok şaşırdım falan demişti o yüzden yoksa benim anladım bişey yok :)
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.