Şimdi Ara

AC Origins Türkçe Yama YAYINLANDI! [AnimusProjesi.com] (5. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
1.822
Cevap
57
Favori
149.146
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
90 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Bu tür hızlı başlayan çevirilerin en büyük sıkıntısı daha sonra eklenen DLC'lerin çevrilmeyişi.

    Bu ekibe lafım yok işlerini hakkıyla yapıyorlar; ama bir iki ay sonra oyuna dlc gelince millet onun da çevrilmesini isteyecektir.

    Keşke ilk 3 ay bekleyip sonra çeviriye başlasaydınız.



    Sizin oyunu çevireceğinizi bildiği için oyunu olacak olanlar var şimdi. Ubishit'e de para kazandırıyorsunuz böylece.

    Türkçe desteği yoksa almayın arkadaşlar almayın!

    oldu başka bu ne diyor ya hahaha 1 sene sonra başlasınlar istersen.

    insanlar ana oyunu oynamak ister dlc sonra dan oynanabilir lafa bak ya.

    Assassin's creed 3'te de sonradan gelen dlc'ler çevrildi mi? Hayır!

    AC Unity'de sonradan çıkan bazı dlc'ler çevrildi mi? Hayır.

    Bunun gibi sonradan çıkan ve çevrilmeyen bir sürü dlc var.

    Mafia 3 oyununu çevirmek isteyip de habire gelen dlc'lerden dolayı çevirmeyi erteleyenler oldu; ama şimdi başladılar ve kafaları rahat.

    Dalga geçiyorsun ama 1 sene sonradan başlasalar iyi olurdu! Hem oyun sayesinde ingilizceni geliştirirdin.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • talhataskale kullanıcısına yanıt
    Ana hikaye 30 saat civarında bitiyormuş. Yalnız şoyle bişe var harita inanılmaz büyük ve guneyde kalan white desert, black desert gibi bolgeler dışındaki yerler cidden boş değil (daha oralara gitmedim, belki oraları da dolduracak bişeyler bulmuşlardır). Surekli keşfedecek şeyler çıkıyor karşınıza.



    Şu an 30 saatten biraz fazla oynama surem var benim, karşıma çıkan çoğu aktiviteyi yaparak ilerlemeye çalışıyorum ve hikayenin yarısına bile geldiğimi düşünmüyorum henüz. Doğru düzgün oynayınca tatmin edecek kadar bi oynayış suresi sunuyor yani oyun.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY


    quote:

    Orijinalden alıntı: emrecan12bjk


    quote:

    Orijinalden alıntı: MehmetNY

    Bu tür hızlı başlayan çevirilerin en büyük sıkıntısı daha sonra eklenen DLC'lerin çevrilmeyişi.

    Bu ekibe lafım yok işlerini hakkıyla yapıyorlar; ama bir iki ay sonra oyuna dlc gelince millet onun da çevrilmesini isteyecektir.

    Keşke ilk 3 ay bekleyip sonra çeviriye başlasaydınız.



    Sizin oyunu çevireceğinizi bildiği için oyunu olacak olanlar var şimdi. Ubishit'e de para kazandırıyorsunuz böylece.

    Türkçe desteği yoksa almayın arkadaşlar almayın!

    oldu başka bu ne diyor ya hahaha 1 sene sonra başlasınlar istersen.

    insanlar ana oyunu oynamak ister dlc sonra dan oynanabilir lafa bak ya.

    Assassin's creed 3'te de sonradan gelen dlc'ler çevrildi mi? Hayır!

    AC Unity'de sonradan çıkan bazı dlc'ler çevrildi mi? Hayır.

    Bunun gibi sonradan çıkan ve çevrilmeyen bir sürü dlc var.

    Mafia 3 oyununu çevirmek isteyip de habire gelen dlc'lerden dolayı çevirmeyi erteleyenler oldu; ama şimdi başladılar ve kafaları rahat.

    Dalga geçiyorsun ama 1 sene sonradan başlasalar iyi olurdu! Hem oyun sayesinde ingilizceni geliştirirdin.

    dlc ile kafayı bozmuşsun sen. son zamanlarda duyduğum en saçma istek.




  • Bir gelişme var mı ?
    Dosyaları düzenledikten sonra oyunda sorunsuz şekilde uygulanıyor mu ?
  • Yama en az 5-6 ay sürecektir o yüzden bekleyemedim. Çok ileri bir İngilizcem olmasa da ana hikâyeyi ve yan görevleri rahatlıkla anlıyorum. Her şeyi çevirmek isteyeceğiniz bir oyun olmuş o yüzden Allah kolaylık versin demek istiyorum :)
  • Emeğinize sağlık. Bekliyoruz. Umarım çevirmede destek sağlayacak insanlar çoğalır.
  • Merhabalar bende size yardımcı olmak istiyorum çeviri konusunda görüşebileceğim her hangi birisi var mı ?
  • Emeğinize sağlık.
  • Boyle guzel haberleri duymak benim gibi Assassin's Creed sevdalilarini sevindirmistir. Insallah yakin zamanda cikar. Keske Ubisoft, bu kadar Turk Assassin's Creed oyuncusu varken dil destegi sunsa. Sizden iyi yapabileceklerini dusunmuyorum ama oyuna 180-200 lira verip Turkce oynayamamak koyuyor insana.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • KARTALIZMA kullanıcısına yanıt
    Aslında haklı sayılır. Bazı oyunlarda çıkan yamalar, dlcler, ana oyunun dil dosyasını değiştiriyor. Dil dosyasına bakıyorsun satır yapısı karman çorman olmuş, her satırın yeni yerini arayıp elle düzeltmek gerekiyor. Bazen dil dosyası tamamen değişiyor ve onu açacak tool buluncaya kadar fazla zaman geçiyor.


    Ayrıca ekibe kolay gelsin. Bu çapta bir oyuna Türkçe yama hazırlamak kolay değil.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ajira -- 2 Kasım 2017; 15:17:11 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ajira

    Aslında haklı sayılır. Bazı oyunlarda çıkan yamalar, dlcler, ana oyunun dil dosyasını değiştiriyor. Dil dosyasına bakıyorsun satır yapısı karman çorman olmuş, her satırın yeni yerini arayıp elle düzeltmek gerekiyor. Bazen dil dosyası tamamen değişiyor ve onu açacak tool buluncaya kadar fazla zaman geçiyor.


    Ayrıca ekibe kolay gelsin. Bu çapta bir oyuna Türkçe yama hazırlamak kolay değil.

    Çıkacak dlc'lerin sayısı ve zamanı belli mi ? Haklı sayılsa çeviriye 1 sene sonra fln başlanır.
  • Ileride çıkacak photo mode, tour mode vs ücretsiz şeyler var. Misal tour mode adı üstünde eski mısırda turist gibi gezmeni sağlayacak ve 'mumyalar şöyle hazırlanıyordu, mısırlılar şunları yerdi, şunlara taparlardı vs vs' diye bir sürü bilgi ekleyecek. Bu beleş dlcler ana dil dosyasını mı kullanacak, kullanacaksa satırların sırasını etkileyip çevrilmiş satırları etkileyecek mi yoksa dosyada yeni girdiler oluşturup çeviriyi kolaylaştıracak mı? Belki kendi dosyalarını kullanırlar ki bu çevirenler için çok iyi olur.


    Kaç tane büyük dlc çıkacağına dair bir bilgi yok. Ancak dosya sistemi fazla değişmediyse bunları kafaya takmaya gerek yok. Ben sadece genel olarak konuşuyorum. Ekibin dil dosyasına dair genel bir fikri ve böyle durumlar için bir planı vardır.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ajira -- 2 Kasım 2017; 15:38:11 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • oh be habere bak çeviri başlamış bile helal oyun güzel olmuş inceleme yaptım bastım gold edition gitti şimdi yaslandım arkama sizin yapmış oldugunuz mucizeyi bekliyorum şimdiden teşekkür ederim kendi adıma :)
  • 2 hikaye dlc si çıkacak 2018'de bilmeyenler için söyleyelim.
  • ha gayret arkadaşlar oyunu indirdik yamayı bekliyoruz emeğinize sağlık iyiki varsınız
  • emeğinize sağlık gözlerimiz yolda harika bir hikayesi var ve oynanışı merakla bekliyoruz
  • Ubisoft'a inat tüm oyunlarını severek zamunda üzerinden indiriyorum
    Onca dili oyunlarına koyuyorlarda bi türkçe altyazıyı bizim oyunculara çok görüyor firma.
    Emeğinize elinize kolunuza sağlık.
  • yama gidişatı hakkında bilgi verebilir misiniz?
  • Sabırsızlıkla bekliyoruz
  • Diğer serileri göre çeviri nasıl hocam ?
  • 
Sayfa: önceki 34567
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.