Şimdi Ara

Yabancı dil bilene para kazanma şansı. (3. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
50
Cevap
10
Favori
11.885
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    Bildiğiniz 3 kuruşluk ingilizce ile çeviri mi yapabileceğinizi sanıyorsunuz acaba sayın liseliler. Gördüğünüz site "Profesyonel" Çevirmen arıyor, 15 yaşında liseli değil. Elinizde bir tercümanlık bölümünü bitirdiğinize dair diploma veya sertifika olduğunu görmeleri gerekiyor. Bunu da google'da arayarak bulamazsınız. O yüzden bu tarz konular açıp birbirinizi kandırmayın.

    harvard college engineering ?
    hayır çok merak ediyorum nerden mezunsun

    Türkçeyi sizden daha iyi öğrenebildiğim bir yerden mezunum. "Nerden" değil "Nereden" olacak.
    Harvard College Engineering yazmakla olmuyor bu işler.

    Sen benim demek istediğimi anladınmı anlamadınmı e yi koyduğumda anlam bütünlüğümü değişicek burda türkçe öğretmenliği veya başka dil öğretmenliği yapmana hiç gerek yok sen ceviriyle günde 30dolar alırsın benim hiç alakam olmuyan bir konudur burda ingilizcen varmı yokmu o belli değildir türkiyenin senin gibi kapalı beyinlere ihtiyaçı yok heralde okumamış bir adamdan + özelliğin nedir kendini sosyal populer sanman ve sanalda bu liselilerin işi değildir konu açıp heycanlanmayın vs vs demen tatmin ediyorsa senin bir liseliden hatta liseli fazla gelir orta okul öğrencisinden farkın ne?

    Büyük firmalar ortadaki ''nereden'' de kullanılan e ye bakmıyor dünya genelinde böyle sen bu kafayla kusura bakmada en fazla böyle sitelerde iş imkanları bulup vakit harcarsın

    Kendinizi master hero sanmaya hiç gerek yok

    Evde ailecek yaptığın yoruma gülüyoruz. Bir de noktalama işaretlerine dikkat etmemişsin, tercüman tuttuk dediklerini çevirdi bize anca öyle çözebildik :). Okumamış bir adam derken Türkiye'deki en iyi okullarda okudum ve şu an mesleğim profesyonel tercümanlık ve tercümanlık mesleğinde yolladığın bir çeviride "nereden" yerine "nerden" yazarsan bu sana negatif yönde geri döner, tekrarladığın takdirde o iş veren bir daha yanına bile yaklaşmaz. Türkçeyi kullanmanın ne kadar önemli olduğunu bana anlatma bu yüzden lütfen. İngilizcen var mı yok mu derken ana dilim ingilizce. Kişiliğimi ve davranışlarımı, sosyal ortamımı hemen çözmüşsün galiba. Günde 30 dolar alma meselesini kimse çözemedi. Defalarca okuduk ama anlayamadık. Kusurumuza bakma lütfen :).

    Sana bir tavsiye daha veriyim "nereden" konusunda; büyük bir firmaya iş başvurusu yaptığında CV'de kullandığın yazı tipine bile bakılır.

    Noktalama işaretlerini kullandığında sana ek gelirmi geliyor?
    Bana ailenin veya kendinin çevirmenlik işinden olan gelirine dair bir kanıt koyabilirmisin buraya? veya madem bu kadar iyi derecede dil yeteniğine sahipsin hani ana dilinmiş ya okuduğun okuldan muhtemelen ilk 100'le çıkmısındır veyahut ilk 50ile girmişindir buna dair bir kanıt koyabilirmisin burda sacma sapan gerçeği olmuyan seyler söylemek kolay iş her ekran başına klavye önüne geçen 4yıllık dil eğitimi alan burdan hava yaparsa vay halimize

    Kendinizi rezil etmekten başka bir şey yapmıyorsunuz şu an emin olun . Forumda zaten beni bilen biliyor tercüman olarak. Kimseye kanıtlamak zorunda değilim kendimi. İlkokulda değiliz sonuçta. Ancak siz bunu kişisel bir problem haline getirmişsiniz galiba. Kulaktan duyma bilgilerle, 0 hayat tecrübenizle beni gelip burada eleştirme hakkına sahip değilsiniz. Saçma sapan gerçeği olmayan şeyler söylemek kolay buna katılıyorum, bu yüzden buyurun isterseniz konuşmamıza özel mesaj üzerinden İngilizce olarak devam edelim. O zaman bakalım "3 kuruşluk" İngilizceniz ile nasıl karşılık verebileceksiniz.
    Not: Evet noktalama işaretleri kullanıldığında bana ek gelir geliyor zira 1000 karakter üzerinden değerlendirilir tercümeler (çalıştığınız büroya bağlı olarak değişkenlik gösterebilir).

    Mesajımda ilk başta tercümanlıkla ilgim olmadığını sizin o tatmin edemediğiniz egonunuzu burda tatmin etmek istediğinizi yazmıştım yazmayı ögrettiler ama okumaya geçemediniz heralde pek hala sözlerimi savunmaktayım hiç bi iş alakanız olmuyan bir konu %1lik hi'dan öteye geçemeyen bir diliniz olduğunada eminim kanıtlamaya gerek yok herşey ortada konulara yorum yazarken dikkatli olmak lazım sonra kanıtlayamassınız falan




  • quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    Bildiğiniz 3 kuruşluk ingilizce ile çeviri mi yapabileceğinizi sanıyorsunuz acaba sayın liseliler. Gördüğünüz site "Profesyonel" Çevirmen arıyor, 15 yaşında liseli değil. Elinizde bir tercümanlık bölümünü bitirdiğinize dair diploma veya sertifika olduğunu görmeleri gerekiyor. Bunu da google'da arayarak bulamazsınız. O yüzden bu tarz konular açıp birbirinizi kandırmayın.

    harvard college engineering ?
    hayır çok merak ediyorum nerden mezunsun

    Türkçeyi sizden daha iyi öğrenebildiğim bir yerden mezunum. "Nerden" değil "Nereden" olacak.
    Harvard College Engineering yazmakla olmuyor bu işler.

    Sen benim demek istediğimi anladınmı anlamadınmı e yi koyduğumda anlam bütünlüğümü değişicek burda türkçe öğretmenliği veya başka dil öğretmenliği yapmana hiç gerek yok sen ceviriyle günde 30dolar alırsın benim hiç alakam olmuyan bir konudur burda ingilizcen varmı yokmu o belli değildir türkiyenin senin gibi kapalı beyinlere ihtiyaçı yok heralde okumamış bir adamdan + özelliğin nedir kendini sosyal populer sanman ve sanalda bu liselilerin işi değildir konu açıp heycanlanmayın vs vs demen tatmin ediyorsa senin bir liseliden hatta liseli fazla gelir orta okul öğrencisinden farkın ne?

    Büyük firmalar ortadaki ''nereden'' de kullanılan e ye bakmıyor dünya genelinde böyle sen bu kafayla kusura bakmada en fazla böyle sitelerde iş imkanları bulup vakit harcarsın

    Kendinizi master hero sanmaya hiç gerek yok

    Evde ailecek yaptığın yoruma gülüyoruz. Bir de noktalama işaretlerine dikkat etmemişsin, tercüman tuttuk dediklerini çevirdi bize anca öyle çözebildik :). Okumamış bir adam derken Türkiye'deki en iyi okullarda okudum ve şu an mesleğim profesyonel tercümanlık ve tercümanlık mesleğinde yolladığın bir çeviride "nereden" yerine "nerden" yazarsan bu sana negatif yönde geri döner, tekrarladığın takdirde o iş veren bir daha yanına bile yaklaşmaz. Türkçeyi kullanmanın ne kadar önemli olduğunu bana anlatma bu yüzden lütfen. İngilizcen var mı yok mu derken ana dilim ingilizce. Kişiliğimi ve davranışlarımı, sosyal ortamımı hemen çözmüşsün galiba. Günde 30 dolar alma meselesini kimse çözemedi. Defalarca okuduk ama anlayamadık. Kusurumuza bakma lütfen :).

    Sana bir tavsiye daha veriyim "nereden" konusunda; büyük bir firmaya iş başvurusu yaptığında CV'de kullandığın yazı tipine bile bakılır.

    Noktalama işaretlerini kullandığında sana ek gelirmi geliyor?
    Bana ailenin veya kendinin çevirmenlik işinden olan gelirine dair bir kanıt koyabilirmisin buraya? veya madem bu kadar iyi derecede dil yeteniğine sahipsin hani ana dilinmiş ya okuduğun okuldan muhtemelen ilk 100'le çıkmısındır veyahut ilk 50ile girmişindir buna dair bir kanıt koyabilirmisin burda sacma sapan gerçeği olmuyan seyler söylemek kolay iş her ekran başına klavye önüne geçen 4yıllık dil eğitimi alan burdan hava yaparsa vay halimize

    Kendinizi rezil etmekten başka bir şey yapmıyorsunuz şu an emin olun . Forumda zaten beni bilen biliyor tercüman olarak. Kimseye kanıtlamak zorunda değilim kendimi. İlkokulda değiliz sonuçta. Ancak siz bunu kişisel bir problem haline getirmişsiniz galiba. Kulaktan duyma bilgilerle, 0 hayat tecrübenizle beni gelip burada eleştirme hakkına sahip değilsiniz. Saçma sapan gerçeği olmayan şeyler söylemek kolay buna katılıyorum, bu yüzden buyurun isterseniz konuşmamıza özel mesaj üzerinden İngilizce olarak devam edelim. O zaman bakalım "3 kuruşluk" İngilizceniz ile nasıl karşılık verebileceksiniz.
    Not: Evet noktalama işaretleri kullanıldığında bana ek gelir geliyor zira 1000 karakter üzerinden değerlendirilir tercümeler (çalıştığınız büroya bağlı olarak değişkenlik gösterebilir).

    Mesajımda ilk başta tercümanlıkla ilgim olmadığını sizin o tatmin edemediğiniz egonunuzu burda tatmin etmek istediğinizi yazmıştım yazmayı ögrettiler ama okumaya geçemediniz heralde pek hala sözlerimi savunmaktayım hiç bi iş alakanız olmuyan bir konu %1lik hi'dan öteye geçemeyen bir diliniz olduğunada eminim kanıtlamaya gerek yok herşey ortada konulara yorum yazarken dikkatli olmak lazım sonra kanıtlayamassınız falan

    Tamam birader sen haklısın. Sen her şeyi bilirsin. Benim egom göklerde. Tamam sen dünyanın en zeki insanısın, ilim irfan sende, sen ulaşmışsın nirvanaya. Sana daha yorum yapmaya gerek yok. Haşa kanıtlayamam falan sonra. Egomu da zaten forumlarda tatmin ediyorum çünkü çok ihtiyacım var zaten tabi.

    İnşallah siz buradaki iğnelemeyi de anlayamayıp yine yorum yaparsınız da biz de evde ailecek yarılırız yine yaptığınız yorumlara.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    Bildiğiniz 3 kuruşluk ingilizce ile çeviri mi yapabileceğinizi sanıyorsunuz acaba sayın liseliler. Gördüğünüz site "Profesyonel" Çevirmen arıyor, 15 yaşında liseli değil. Elinizde bir tercümanlık bölümünü bitirdiğinize dair diploma veya sertifika olduğunu görmeleri gerekiyor. Bunu da google'da arayarak bulamazsınız. O yüzden bu tarz konular açıp birbirinizi kandırmayın.

    harvard college engineering ?
    hayır çok merak ediyorum nerden mezunsun

    Türkçeyi sizden daha iyi öğrenebildiğim bir yerden mezunum. "Nerden" değil "Nereden" olacak.
    Harvard College Engineering yazmakla olmuyor bu işler.

    Sen benim demek istediğimi anladınmı anlamadınmı e yi koyduğumda anlam bütünlüğümü değişicek burda türkçe öğretmenliği veya başka dil öğretmenliği yapmana hiç gerek yok sen ceviriyle günde 30dolar alırsın benim hiç alakam olmuyan bir konudur burda ingilizcen varmı yokmu o belli değildir türkiyenin senin gibi kapalı beyinlere ihtiyaçı yok heralde okumamış bir adamdan + özelliğin nedir kendini sosyal populer sanman ve sanalda bu liselilerin işi değildir konu açıp heycanlanmayın vs vs demen tatmin ediyorsa senin bir liseliden hatta liseli fazla gelir orta okul öğrencisinden farkın ne?

    Büyük firmalar ortadaki ''nereden'' de kullanılan e ye bakmıyor dünya genelinde böyle sen bu kafayla kusura bakmada en fazla böyle sitelerde iş imkanları bulup vakit harcarsın

    Kendinizi master hero sanmaya hiç gerek yok

    Evde ailecek yaptığın yoruma gülüyoruz. Bir de noktalama işaretlerine dikkat etmemişsin, tercüman tuttuk dediklerini çevirdi bize anca öyle çözebildik :). Okumamış bir adam derken Türkiye'deki en iyi okullarda okudum ve şu an mesleğim profesyonel tercümanlık ve tercümanlık mesleğinde yolladığın bir çeviride "nereden" yerine "nerden" yazarsan bu sana negatif yönde geri döner, tekrarladığın takdirde o iş veren bir daha yanına bile yaklaşmaz. Türkçeyi kullanmanın ne kadar önemli olduğunu bana anlatma bu yüzden lütfen. İngilizcen var mı yok mu derken ana dilim ingilizce. Kişiliğimi ve davranışlarımı, sosyal ortamımı hemen çözmüşsün galiba. Günde 30 dolar alma meselesini kimse çözemedi. Defalarca okuduk ama anlayamadık. Kusurumuza bakma lütfen :).

    Sana bir tavsiye daha veriyim "nereden" konusunda; büyük bir firmaya iş başvurusu yaptığında CV'de kullandığın yazı tipine bile bakılır.

    Noktalama işaretlerini kullandığında sana ek gelirmi geliyor?
    Bana ailenin veya kendinin çevirmenlik işinden olan gelirine dair bir kanıt koyabilirmisin buraya? veya madem bu kadar iyi derecede dil yeteniğine sahipsin hani ana dilinmiş ya okuduğun okuldan muhtemelen ilk 100'le çıkmısındır veyahut ilk 50ile girmişindir buna dair bir kanıt koyabilirmisin burda sacma sapan gerçeği olmuyan seyler söylemek kolay iş her ekran başına klavye önüne geçen 4yıllık dil eğitimi alan burdan hava yaparsa vay halimize

    Kendinizi rezil etmekten başka bir şey yapmıyorsunuz şu an emin olun . Forumda zaten beni bilen biliyor tercüman olarak. Kimseye kanıtlamak zorunda değilim kendimi. İlkokulda değiliz sonuçta. Ancak siz bunu kişisel bir problem haline getirmişsiniz galiba. Kulaktan duyma bilgilerle, 0 hayat tecrübenizle beni gelip burada eleştirme hakkına sahip değilsiniz. Saçma sapan gerçeği olmayan şeyler söylemek kolay buna katılıyorum, bu yüzden buyurun isterseniz konuşmamıza özel mesaj üzerinden İngilizce olarak devam edelim. O zaman bakalım "3 kuruşluk" İngilizceniz ile nasıl karşılık verebileceksiniz.
    Not: Evet noktalama işaretleri kullanıldığında bana ek gelir geliyor zira 1000 karakter üzerinden değerlendirilir tercümeler (çalıştığınız büroya bağlı olarak değişkenlik gösterebilir).

    Mesajımda ilk başta tercümanlıkla ilgim olmadığını sizin o tatmin edemediğiniz egonunuzu burda tatmin etmek istediğinizi yazmıştım yazmayı ögrettiler ama okumaya geçemediniz heralde pek hala sözlerimi savunmaktayım hiç bi iş alakanız olmuyan bir konu %1lik hi'dan öteye geçemeyen bir diliniz olduğunada eminim kanıtlamaya gerek yok herşey ortada konulara yorum yazarken dikkatli olmak lazım sonra kanıtlayamassınız falan

    Tamam birader sen haklısın. Sen her şeyi bilirsin. Benim egom göklerde. Tamam sen dünyanın en zeki insanısın, ilim irfan sende, sen ulaşmışsın nirvanaya. Sana daha yorum yapmaya gerek yok. Haşa kanıtlayamam falan sonra. Egomu da zaten forumlarda tatmin ediyorum çünkü çok ihtiyacım var zaten tabi.

    İnşallah siz buradaki iğnelemeyi de anlayamayıp yine yorum yaparsınız da biz de evde ailecek yarılırız yine yaptığınız yorumlara.

    Yeterince rezil olduğun için benden artık bu kadar diyorum öyle liseli ortaokullu diye kimseyi ezmeye hakkın yok bunuda anlamış ol her liseli senin kadar boş değildir senin o hayalde kurduğun tercumanlıkmı desem artık ne desem bilmiyorum onları gerçekleştiren arkadaşlar şu an bu forumda mevcuttur.Yüksek derecede ingilizcen var ailenle foruma giriyorsun çok iyi bir uni'den mezunsun bundan çıkarttığım tek sonuç piskologla bir randevudur aşırı derecede sizofreni belirtisi olabilir hayallerini gerçek sanma gibi seyler başına gelmiş olabilir gelmişse büyük geçmiş olsun üzülme belki başka bi hayatta ana dilin ve o sülalecek güldüğünüz forum'a baktığınız aile durumu gerçek olabilir hoşcakal tekrardan büyük geçmis olsun kardeşim




  • quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    Bildiğiniz 3 kuruşluk ingilizce ile çeviri mi yapabileceğinizi sanıyorsunuz acaba sayın liseliler. Gördüğünüz site "Profesyonel" Çevirmen arıyor, 15 yaşında liseli değil. Elinizde bir tercümanlık bölümünü bitirdiğinize dair diploma veya sertifika olduğunu görmeleri gerekiyor. Bunu da google'da arayarak bulamazsınız. O yüzden bu tarz konular açıp birbirinizi kandırmayın.

    harvard college engineering ?
    hayır çok merak ediyorum nerden mezunsun

    Türkçeyi sizden daha iyi öğrenebildiğim bir yerden mezunum. "Nerden" değil "Nereden" olacak.
    Harvard College Engineering yazmakla olmuyor bu işler.

    Sen benim demek istediğimi anladınmı anlamadınmı e yi koyduğumda anlam bütünlüğümü değişicek burda türkçe öğretmenliği veya başka dil öğretmenliği yapmana hiç gerek yok sen ceviriyle günde 30dolar alırsın benim hiç alakam olmuyan bir konudur burda ingilizcen varmı yokmu o belli değildir türkiyenin senin gibi kapalı beyinlere ihtiyaçı yok heralde okumamış bir adamdan + özelliğin nedir kendini sosyal populer sanman ve sanalda bu liselilerin işi değildir konu açıp heycanlanmayın vs vs demen tatmin ediyorsa senin bir liseliden hatta liseli fazla gelir orta okul öğrencisinden farkın ne?

    Büyük firmalar ortadaki ''nereden'' de kullanılan e ye bakmıyor dünya genelinde böyle sen bu kafayla kusura bakmada en fazla böyle sitelerde iş imkanları bulup vakit harcarsın

    Kendinizi master hero sanmaya hiç gerek yok

    Evde ailecek yaptığın yoruma gülüyoruz. Bir de noktalama işaretlerine dikkat etmemişsin, tercüman tuttuk dediklerini çevirdi bize anca öyle çözebildik :). Okumamış bir adam derken Türkiye'deki en iyi okullarda okudum ve şu an mesleğim profesyonel tercümanlık ve tercümanlık mesleğinde yolladığın bir çeviride "nereden" yerine "nerden" yazarsan bu sana negatif yönde geri döner, tekrarladığın takdirde o iş veren bir daha yanına bile yaklaşmaz. Türkçeyi kullanmanın ne kadar önemli olduğunu bana anlatma bu yüzden lütfen. İngilizcen var mı yok mu derken ana dilim ingilizce. Kişiliğimi ve davranışlarımı, sosyal ortamımı hemen çözmüşsün galiba. Günde 30 dolar alma meselesini kimse çözemedi. Defalarca okuduk ama anlayamadık. Kusurumuza bakma lütfen :).

    Sana bir tavsiye daha veriyim "nereden" konusunda; büyük bir firmaya iş başvurusu yaptığında CV'de kullandığın yazı tipine bile bakılır.

    Noktalama işaretlerini kullandığında sana ek gelirmi geliyor?
    Bana ailenin veya kendinin çevirmenlik işinden olan gelirine dair bir kanıt koyabilirmisin buraya? veya madem bu kadar iyi derecede dil yeteniğine sahipsin hani ana dilinmiş ya okuduğun okuldan muhtemelen ilk 100'le çıkmısındır veyahut ilk 50ile girmişindir buna dair bir kanıt koyabilirmisin burda sacma sapan gerçeği olmuyan seyler söylemek kolay iş her ekran başına klavye önüne geçen 4yıllık dil eğitimi alan burdan hava yaparsa vay halimize

    Kendinizi rezil etmekten başka bir şey yapmıyorsunuz şu an emin olun . Forumda zaten beni bilen biliyor tercüman olarak. Kimseye kanıtlamak zorunda değilim kendimi. İlkokulda değiliz sonuçta. Ancak siz bunu kişisel bir problem haline getirmişsiniz galiba. Kulaktan duyma bilgilerle, 0 hayat tecrübenizle beni gelip burada eleştirme hakkına sahip değilsiniz. Saçma sapan gerçeği olmayan şeyler söylemek kolay buna katılıyorum, bu yüzden buyurun isterseniz konuşmamıza özel mesaj üzerinden İngilizce olarak devam edelim. O zaman bakalım "3 kuruşluk" İngilizceniz ile nasıl karşılık verebileceksiniz.
    Not: Evet noktalama işaretleri kullanıldığında bana ek gelir geliyor zira 1000 karakter üzerinden değerlendirilir tercümeler (çalıştığınız büroya bağlı olarak değişkenlik gösterebilir).

    Mesajımda ilk başta tercümanlıkla ilgim olmadığını sizin o tatmin edemediğiniz egonunuzu burda tatmin etmek istediğinizi yazmıştım yazmayı ögrettiler ama okumaya geçemediniz heralde pek hala sözlerimi savunmaktayım hiç bi iş alakanız olmuyan bir konu %1lik hi'dan öteye geçemeyen bir diliniz olduğunada eminim kanıtlamaya gerek yok herşey ortada konulara yorum yazarken dikkatli olmak lazım sonra kanıtlayamassınız falan

    Tamam birader sen haklısın. Sen her şeyi bilirsin. Benim egom göklerde. Tamam sen dünyanın en zeki insanısın, ilim irfan sende, sen ulaşmışsın nirvanaya. Sana daha yorum yapmaya gerek yok. Haşa kanıtlayamam falan sonra. Egomu da zaten forumlarda tatmin ediyorum çünkü çok ihtiyacım var zaten tabi.

    İnşallah siz buradaki iğnelemeyi de anlayamayıp yine yorum yaparsınız da biz de evde ailecek yarılırız yine yaptığınız yorumlara.

    Yeterince rezil olduğun için benden artık bu kadar diyorum öyle liseli ortaokullu diye kimseyi ezmeye hakkın yok bunuda anlamış ol her liseli senin kadar boş değildir senin o hayalde kurduğun tercumanlıkmı desem artık ne desem bilmiyorum onları gerçekleştiren arkadaşlar şu an bu forumda mevcuttur.Yüksek derecede ingilizcen var ailenle foruma giriyorsun çok iyi bir uni'den mezunsun bundan çıkarttığım tek sonuç piskologla bir randevudur aşırı derecede sizofreni belirtisi olabilir hayallerini gerçek sanma gibi seyler başına gelmiş olabilir gelmişse büyük geçmiş olsun üzülme belki başka bi hayatta ana dilin ve o sülalecek güldüğünüz forum'a baktığınız aile durumu gerçek olabilir hoşcakal tekrardan büyük geçmis olsun kardeşim

    @söny
    Ne saçmalıyorsun anlamış değilim, sabahtan beri laf dalaşına girdiğin, hayal dünyada yaşıyorsun vb ithamlarda bulunduğun kişi benim sınıf arkadaşım. Bilkent üniversitesi Mütercim tercümanlık bölümünden yakında mezun olacak olan prospektif konferans tercümanı bir arkadaşımız. Forumlarda laf dalaşına girdiğin insanlara dikkat et hiç bir halt bilmeden önüne gelen adama yersiz ithamlarda bulunma liseliysen liseliliği bil.




  • Arkadaslar belki adam sizin gibi ozel universitelerde parayi basip tercumanlik okumamis kendisi gelistirmis. Ne bu birbirini ezme asagilama cabalari. Size ne ingilizcesine guveniyorsa cevirisini yapar yetkili mercii siz misiniz?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Julies

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    quote:

    Orijinalden alıntı: söny

    quote:

    Orijinalden alıntı: FirstClass

    Bildiğiniz 3 kuruşluk ingilizce ile çeviri mi yapabileceğinizi sanıyorsunuz acaba sayın liseliler. Gördüğünüz site "Profesyonel" Çevirmen arıyor, 15 yaşında liseli değil. Elinizde bir tercümanlık bölümünü bitirdiğinize dair diploma veya sertifika olduğunu görmeleri gerekiyor. Bunu da google'da arayarak bulamazsınız. O yüzden bu tarz konular açıp birbirinizi kandırmayın.

    harvard college engineering ?
    hayır çok merak ediyorum nerden mezunsun

    Türkçeyi sizden daha iyi öğrenebildiğim bir yerden mezunum. "Nerden" değil "Nereden" olacak.
    Harvard College Engineering yazmakla olmuyor bu işler.

    Sen benim demek istediğimi anladınmı anlamadınmı e yi koyduğumda anlam bütünlüğümü değişicek burda türkçe öğretmenliği veya başka dil öğretmenliği yapmana hiç gerek yok sen ceviriyle günde 30dolar alırsın benim hiç alakam olmuyan bir konudur burda ingilizcen varmı yokmu o belli değildir türkiyenin senin gibi kapalı beyinlere ihtiyaçı yok heralde okumamış bir adamdan + özelliğin nedir kendini sosyal populer sanman ve sanalda bu liselilerin işi değildir konu açıp heycanlanmayın vs vs demen tatmin ediyorsa senin bir liseliden hatta liseli fazla gelir orta okul öğrencisinden farkın ne?

    Büyük firmalar ortadaki ''nereden'' de kullanılan e ye bakmıyor dünya genelinde böyle sen bu kafayla kusura bakmada en fazla böyle sitelerde iş imkanları bulup vakit harcarsın

    Kendinizi master hero sanmaya hiç gerek yok

    Evde ailecek yaptığın yoruma gülüyoruz. Bir de noktalama işaretlerine dikkat etmemişsin, tercüman tuttuk dediklerini çevirdi bize anca öyle çözebildik :). Okumamış bir adam derken Türkiye'deki en iyi okullarda okudum ve şu an mesleğim profesyonel tercümanlık ve tercümanlık mesleğinde yolladığın bir çeviride "nereden" yerine "nerden" yazarsan bu sana negatif yönde geri döner, tekrarladığın takdirde o iş veren bir daha yanına bile yaklaşmaz. Türkçeyi kullanmanın ne kadar önemli olduğunu bana anlatma bu yüzden lütfen. İngilizcen var mı yok mu derken ana dilim ingilizce. Kişiliğimi ve davranışlarımı, sosyal ortamımı hemen çözmüşsün galiba. Günde 30 dolar alma meselesini kimse çözemedi. Defalarca okuduk ama anlayamadık. Kusurumuza bakma lütfen :).

    Sana bir tavsiye daha veriyim "nereden" konusunda; büyük bir firmaya iş başvurusu yaptığında CV'de kullandığın yazı tipine bile bakılır.

    Noktalama işaretlerini kullandığında sana ek gelirmi geliyor?
    Bana ailenin veya kendinin çevirmenlik işinden olan gelirine dair bir kanıt koyabilirmisin buraya? veya madem bu kadar iyi derecede dil yeteniğine sahipsin hani ana dilinmiş ya okuduğun okuldan muhtemelen ilk 100'le çıkmısındır veyahut ilk 50ile girmişindir buna dair bir kanıt koyabilirmisin burda sacma sapan gerçeği olmuyan seyler söylemek kolay iş her ekran başına klavye önüne geçen 4yıllık dil eğitimi alan burdan hava yaparsa vay halimize

    Kendinizi rezil etmekten başka bir şey yapmıyorsunuz şu an emin olun . Forumda zaten beni bilen biliyor tercüman olarak. Kimseye kanıtlamak zorunda değilim kendimi. İlkokulda değiliz sonuçta. Ancak siz bunu kişisel bir problem haline getirmişsiniz galiba. Kulaktan duyma bilgilerle, 0 hayat tecrübenizle beni gelip burada eleştirme hakkına sahip değilsiniz. Saçma sapan gerçeği olmayan şeyler söylemek kolay buna katılıyorum, bu yüzden buyurun isterseniz konuşmamıza özel mesaj üzerinden İngilizce olarak devam edelim. O zaman bakalım "3 kuruşluk" İngilizceniz ile nasıl karşılık verebileceksiniz.
    Not: Evet noktalama işaretleri kullanıldığında bana ek gelir geliyor zira 1000 karakter üzerinden değerlendirilir tercümeler (çalıştığınız büroya bağlı olarak değişkenlik gösterebilir).

    Mesajımda ilk başta tercümanlıkla ilgim olmadığını sizin o tatmin edemediğiniz egonunuzu burda tatmin etmek istediğinizi yazmıştım yazmayı ögrettiler ama okumaya geçemediniz heralde pek hala sözlerimi savunmaktayım hiç bi iş alakanız olmuyan bir konu %1lik hi'dan öteye geçemeyen bir diliniz olduğunada eminim kanıtlamaya gerek yok herşey ortada konulara yorum yazarken dikkatli olmak lazım sonra kanıtlayamassınız falan

    Tamam birader sen haklısın. Sen her şeyi bilirsin. Benim egom göklerde. Tamam sen dünyanın en zeki insanısın, ilim irfan sende, sen ulaşmışsın nirvanaya. Sana daha yorum yapmaya gerek yok. Haşa kanıtlayamam falan sonra. Egomu da zaten forumlarda tatmin ediyorum çünkü çok ihtiyacım var zaten tabi.

    İnşallah siz buradaki iğnelemeyi de anlayamayıp yine yorum yaparsınız da biz de evde ailecek yarılırız yine yaptığınız yorumlara.

    Yeterince rezil olduğun için benden artık bu kadar diyorum öyle liseli ortaokullu diye kimseyi ezmeye hakkın yok bunuda anlamış ol her liseli senin kadar boş değildir senin o hayalde kurduğun tercumanlıkmı desem artık ne desem bilmiyorum onları gerçekleştiren arkadaşlar şu an bu forumda mevcuttur.Yüksek derecede ingilizcen var ailenle foruma giriyorsun çok iyi bir uni'den mezunsun bundan çıkarttığım tek sonuç piskologla bir randevudur aşırı derecede sizofreni belirtisi olabilir hayallerini gerçek sanma gibi seyler başına gelmiş olabilir gelmişse büyük geçmiş olsun üzülme belki başka bi hayatta ana dilin ve o sülalecek güldüğünüz forum'a baktığınız aile durumu gerçek olabilir hoşcakal tekrardan büyük geçmis olsun kardeşim

    @söny
    Ne saçmalıyorsun anlamış değilim, sabahtan beri laf dalaşına girdiğin, hayal dünyada yaşıyorsun vb ithamlarda bulunduğun kişi benim sınıf arkadaşım. Bilkent üniversitesi Mütercim tercümanlık bölümünden yakında mezun olacak olan prospektif konferans tercümanı bir arkadaşımız. Forumlarda laf dalaşına girdiğin insanlara dikkat et hiç bir halt bilmeden önüne gelen adama yersiz ithamlarda bulunma liseliysen liseliliği bil.


    @söny

    hocam neden kendi kendini rezil etmeye çalışıyorsun ki :)

    @First class

    hocam bu ingilizceyi daha ileri nasıl taşıyabilirim ? Altyazısız dizi izlemek zorlayabiliyor bazen.


    bu arada odtü proficiency sınavından 82.5 almış biri olarak ben kendimi yeterli görmüyorum çeviri yapma işi için. Sonuçta proficiencynin nasıl yazıldıgına googledan bakmak zorunda kaldım.




  • O zaman ben de evde doktorluk yapayım, nasıl olsa parayı basıp özel üniversitelerde okuyup doktor oluyorlar. Ben de yapayım. Ne olacak ki?
    Ya da mimarlık hocalarına mail atıp derslerine gireyim mimar olayım. Ne olacak ki? Kendimi geliştirmişim yani değil mi?


    @heyoguzhan : Zaten hani mesleğiniz tercümanlık değilse hiç bir zaman kendinizi yeterli göremezsiniz Ama İngilizce konusuna gelirsek eğer; İngilizce'yi sadece okuyarak öğrenemezsiniz diye düşünüyorum. Hani gramerini öğrenirsiniz, kelimeleri ezberlersiniz bir şekilde ama belli kalıpları duymanız gerek. Bir kelimenin her kullanımını duymadan, konuşmadan o kelimeyi bence tam anlamıyla öğrenmiş sayılmazsınız. Hani yurtdışı deneyiminiz olmazsa ya da ingilizce konuşacağınız bir ortam olmazsa biraz uzun sürebilir bu dediklerim. Ama şu an için izlediğiniz dizi/filmlerin altyazılarını ingilizce açarak izlerseniz hem kullanımlarını ve aksanlarını öğrenmiş olursunuz hem de yeni kelimeleri keşfedebilirsiniz. Türkçe altyazıyla izleyerek pek geliştirebileceğinizi düşünemiyorum. İsteğe bağlı ama tamamen. Siz gayret gösterdiğiniz sürece gelişecektir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi FirstClass -- 5 Ağustos 2012; 22:04:22 >




  • İsteyen istediğini yapsın nedir bu noktadan virgülden birbirinize sataşma çabası ? Adamların aradığı profesyonel tercümansa zaten geri kalan kişiler siteyle iletişim kurmaya çalıştığında alır boyunun ölçüsünü, boşuna yaparsın yapamazsın tartışmasına girmenize gerek yoktu.
  • Beyler sitede Native speaking diyor.Gerçekten çok çok sağlam yabancı dili olmayan arkadaşlar başvurmasın derim.Yurtdışında yaşayıp dili en azından 5-6 sene öğrenmiş arkadaşlar için daha uygun olur.
  • 
Sayfa: önceki 123
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.