Şimdi Ara

XCOM 2 Türkçe çeviri (Yayımlandı) %65 (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
245
Cevap
18
Favori
29.107
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
17 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Sawasson kullanıcısına yanıt
    Öncelikle XCOM 2 çevirisin bir çok sorun oldu. Gerek kendi hayatım gerek ekip içinde bir çok sorun oldu. İlk çeviriye tek başladım. Sonra SQUAD-X isimli bir ekip kurdum. Ve çeviri işine başladık. %60 gibi bir yüzdeyi çevirdik. Benim üniversite hayatım başladı. Ve Artvin çıkdı benim oturduğum yer ise İzmir ben alışmakda sorun yaşadım. Evde interneti bağlatamadım bunun gibi bir çok sorun yaşadım ve ekipde bana herangi bi yerden dönüş yapmadı. bir kaç arkadaşa mesaj atmama rağmen dönüş yapılmadı. Bende çeviriyi durdurdum. Ve isteyen olursa devrederim dedim. Kimse almadı... Bir kaç arkadaş almak istedi. Ama sonra onlardanda dönüş alamadım. Ve bu iş gittikçe yılan hikayesi oldu. En sonunda böyle bir ekip kurabildik. Ve şuanda XCOM 2 çevirisini e-tabloya aktarmayı bekliyoruz.
    Çok yakında çevirisine başlıyacağız. Bekleyip beklememek sizin elinizde. (Sinan Demir)




  • EKİP-TR kullanıcısına yanıt
    Bu adamları dikkate almayın. Benim gördüğüm VIP ve benzeri oluşum konularından sonra bu 7-8 mesajlık isimler her yerde türedi. Sizde dikkatli bakın değişik isimler az mesaj ve mesajlar hep VIP savunması ya da böyle çirkeflik içerikli. Bunları dikkate almaya değmez kim veya kimler yapıyorsa niyetleri de ortada. Bu birkaç dengesize bakıp sizleri takip eden bir sürü insanı kırmayın. Sevgiler ve kolay gelsin...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EKİP-TR

    Öncelikle XCOM 2 çevirisin bir çok sorun oldu. Gerek kendi hayatım gerek ekip içinde bir çok sorun oldu. İlk çeviriye tek başladım. Sonra SQUAD-X isimli bir ekip kurdum. Ve çeviri işine başladık. %60 gibi bir yüzdeyi çevirdik. Benim üniversite hayatım başladı. Ve Artvin çıkdı benim oturduğum yer ise İzmir ben alışmakda sorun yaşadım. Evde interneti bağlatamadım bunun gibi bir çok sorun yaşadım ve ekipde bana herangi bi yerden dönüş yapmadı. bir kaç arkadaşa mesaj atmama rağmen dönüş yapılmadı. Bende çeviriyi durdurdum. Ve isteyen olursa devrederim dedim. Kimse almadı... Bir kaç arkadaş almak istedi. Ama sonra onlardanda dönüş alamadım. Ve bu iş gittikçe yılan hikayesi oldu. En sonunda böyle bir ekip kurabildik. Ve şuanda XCOM 2 çevirisini e-tabloya aktarmayı bekliyoruz.
    Çok yakında çevirisine başlıyacağız. Bekleyip beklememek sizin elinizde. (Sinan Demir)

    Bunlara ciddi ciddi mesajlar atmayın, değmez. Siz ciddiye aldıkça hakaret seviyeleri daha da büyüyecek. Şikayet edin geçin.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: yusufulas

    Bu adamları dikkate almayın. Benim gördüğüm VIP ve benzeri oluşum konularından sonra bu 7-8 mesajlık isimler her yerde türedi. Sizde dikkatli bakın değişik isimler az mesaj ve mesajlar hep VIP savunması ya da böyle çirkeflik içerikli. Bunları dikkate almaya değmez kim veya kimler yapıyorsa niyetleri de ortada. Bu birkaç dengesize bakıp sizleri takip eden bir sürü insanı kırmayın. Sevgiler ve kolay gelsin...

    Kardeş haklısınız bizde sinirleniyoruz böyle tepkilere . Bende engel olamadım kendime biraz sert çıkıştım ekibimi düşünmeden. Yamamız tabiki çıkacak böyle insanlar her daim çıkacaktır. Sizin gibi anlayışlı bekleyenleri yoksayamayız. Sabrınız ve ilginiz için teşekkür ederiz. biraz sert tepkim için sizin gibi değerli takipçilerden de özür dilerim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Unknowninfinity -- 24 Temmuz 2017; 23:58:20 >




  • Büyük bir merakla bekliyorum bu yamayı.
  • YılmazBatuhan kullanıcısına yanıt
    Ben bu yama için üyelik açtım desem..😧😄
  • Beklemedeyiz, umarım bitmiş halini görürüz
  • ARTAGON99 A kullanıcısına yanıt
    Çeviri devam ediyor. Bu projenin yöneticisi Sinan adlı arkadaşımdı. O da ailevi sebeplerden dolayı bu işleri bıraktı. Bizde elimizdeki çeviriler bittikten sonra oyuna baştan başladık. Şuan %20 deyiz.
  • Çevirinin devam etmesi çok güzel yalnız diğer projelerden ziyade xcom 2 nin üzerine biraz daha yüklenseniz çok güzel olur.Kolaylıklar dilerim.
  • purrfect kullanıcısına yanıt
    Şuan herkez Xcom 2 yi çeviriyor. Bir proje daha var Conan Exiles o biraz daha yavaş ilerliyor. Bayramdan dolayı çeviri yapılmadı. Bayram bittikten sonra devam edecek.
  • doğukan çevirinin ne zaman biteceği ayrı bir konu. sonuçta bu işi gönüllü yapan insanlarla böyle seviyesiz konuşan karaktersizlere tepem atıyor benim. Bu pis ağızlı karaktersizler kaç tane ekibi yedi bitirdi. Sorun her ne olursa olsun böyle konuşamazlar yok öyle dünya >:(
  • ARTAGON99 A kullanıcısına yanıt
    Benden mi bahsediyorsun ? sana ne kötülüğümü gördün.
  • followers kullanıcısına yanıt
    Öncelikle hayırlı tezkereler dilerim. Xcom 2 de okullar açılasıya kadar küçük ve orta sayıda satırlı olan dosyaları bitirmek istiyoruz. Dosyaları tamamladıktan sonra bir 17.000 satırlık dosya var tek o kalacak.
  • Doğukan çok güldüm mesajına. mesajımda lafım sana mı söylenmiş seninle daha önce muhatap olduk konuştuk sana bu lafı söylemeye nedenim olmadığını bilmen lazım. Aksine senin gibi insanlara çok saygım var.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ARTAGON99 -- 4 Eylül 2017; 15:52:14 >
  • Unknowninfinity U kullanıcısına yanıt
    Yanlış mı görüyorum yoksa altyazı %70 mi?😲😄 Okadar mutlu oldum ki.😢duygularımı emoji koymadan ifade edemiyorum.Türkçe yamasını çok beklediğim oyunladan birisi benim için.Çok teşekkür ederim emekleriniz için.Lütfen gayret edin çok az kalmış!Biz beklemedeyiz commander!
  • Altyazılar %90

    Arayüz %15

    Küçük bir up atalım dedik.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: EKİP-TR

    Altyazılar %90

    Arayüz %15

    Küçük bir up atalım dedik.

    Elinize sağlık hocam yakinda bir alpha sürüm yama çıkarırsınız inşallah
  • XCOM 2: War of the Chosen dlc sınde uyumlu calısacak mı? (çevrilmemiş olsa bıle bu kısım)
  • Quadh kullanıcısına yanıt
    Altyazilar ve Arayüz bittikten sonra, yamayı ALFA sürümünde yayınlamayı düşünüyoruz.
  • omurozsoy O kullanıcısına yanıt
    Yok, şuanlık sadece Ana Oyunun steam son sürümüne göre uyumlu olacak. Dlcler ana oyunun yamasi tam anlamıyla bittikten sonra çevrilecek.
  • 
Sayfa: önceki 12345
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.