Şimdi Ara

Ücretli/Ücretsiz/Makine Çeviri Tartışma Konusu (12. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
501
Cevap
6
Favori
7.863
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
8 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Elessar Eredhian

    Oradaki birileri, yasal hak sahibi olduğu için bir sorun kalmıyor. Mesela biraz önce örnek olarak da attım zamanında Take Two, GTAIV, V ve Max Payne 3 için mod aracı olan OpenIV'nin yapımcılarına ihtarname çekti. Daha sonra yanılmıyorsam tepki gelince kararlarından vazgeçip izin verdiler. Burada bağlayıcı olan Take Two'nun kararı olduğu için durumu doğru yapabiliyor.


    Ben objektif olarak doğrudur demiyorum; ama yapımcısı izin veriyorsa bana söz hakkı düşmüyor tabii ki.
    Şimdi ortada genel olarak yanlış olan bir durum var mı? Var. Buna istisnai olarak birkaç firmanın izin veriyor olması bu genel yanlışı doğru yapar mı? Sanmıyorum.

    Çünkü eğer yapıyorsa tartışmadaki ücretli çevirilere de destek veren firma örnekleri bulunabilir. Ama bu tüm yamaların ücretli dağıtılmasını doğru kılmaz.




  • Hiç unutmuyorum genç bir kardeşimiz mafia 2 yeni sürümü için oyunçeviri grubunun çevirisini uyarlamıştı ve konu açmıştı. 6 saat falan uğraşmış ve hiç bir ücret talep etmeden paylaşmıştı. Paylaşımında da belirtmişti zaten oyunçevirinin çevirisidir ben sadece bu yeni sürüme uyarladım diye. Burada kıyamet koptu yer yerinden oynadı neymiş efendim oyunçeviriden izin almadan böyle bir şey yapılmazmış. Telif hakkı ihlaliymiş etik değilmiş demediklerini bırakmadılar konuyu şikayet ettiler yönetimde hemen konuyu sildi. Şimdi tek tek isim verip rencide etmeyeceğim ama oradaki isimleri bu konuda görünce şaşırdım. Eee nerde kaldı etik. Çevirmenlerin çevirileri izinsiz uyarlanınca telif hakkı oluyor da oyun yapımcıların oyunları mı telif hakkı olmuyor? Aynı isimler ne hikmetse translate yamalara da şiddetle karşı acaba sebebi ne ola?




  • Elessar Eredhian kullanıcısına yanıt
    buradaki yan ürün tanımını, ücretsiz iken göz yumabilir ücretliyken yummaz gibi yorumları yasal anlamda neye dayandırıyorsunuz. genel bir kanun hükmü var mı. yan ürün tanımı var mı kanunda bu konuyla belirlenen ve çevirileri bu tanımın içine sokan? oyunların EULA'sına göre diyorsanız bu oyundan oyuna değişmez mi?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Şimdi ortada genel olarak yanlış olan bir durum var mı? Var. Buna istisnai olarak birkaç firmanın izin veriyor olması bu genel yanlışı doğru yapar mı? Sanmıyorum.

    Çünkü eğer yapıyorsa tartışmadaki ücretli çevirilere de destek veren firma örnekleri bulunabilir. Ama bu tüm yamaların ücretli dağıtılmasını doğru kılmaz.

    Alıntıları Göster
    bunun genel olarak yanlış olduğunu neye dayandırıoyorsunuz genel bir KANUN hükmü var mı çeviri ve modları yasaklayan.

    gta4 ile ilgili durumu ve diğer link verilenleri önceki postumda detaylı açıkladım. (https://forum.donanimhaber.com//mesaj/yonlen/144466241 ) gta4 mod aracı gta'nın koruma sistemini kaldırdığı için hukuken sıkıntılı durumu düşüyor. DMCA kapsamında da var copyright korumasını kaldırmak suç olarak görülüyor. bu doğrudan çeviriler ile ilgili bir durum değil. burada mod ve çeviriler yasaktır gibi bir anlam çıkmaz. genel olarak yanlış durum dediğiniz neye göre yanlış size göre mi kanuna göre mi?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi roser137 -- 9 Temmuz 2020; 20:46:40 >




  • roser137 R kullanıcısına yanıt
    İlaveten EULA nın ülkemizde yasal yeri var mı? Misal ben bir program satışı yapıyorum ve sözleşmeye programla ilgili şunu yapmak yasaktır diye yazıyorum. Bunun yasal bağlayıcılığı var mı ülkemizde? Ülkemizde yasal boşluk olan bir çok konu var. Modlama konusunda dünyada genel bir boşluk var gibi görünüyor o yüzden şu yasal bu değil gibi sözler boş bir ithamdan öteye geçmiyor. Dünyada verilen bazı emsal kararlar da ülkemiz için örnek gösterilemez.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: roser137

    buradaki yan ürün tanımını, ücretsiz iken göz yumabilir ücretliyken yummaz gibi yorumları yasal anlamda neye dayandırıyorsunuz. genel bir kanun hükmü var mı. yan ürün tanımı var mı kanunda bu konuyla belirlenen ve çevirileri bu tanımın içine sokan? oyunların EULA'sına göre diyorsanız bu oyundan oyuna değişmez mi?
    Ucretsiz iken ticariye girmiyor olay.
    Ben sahsen çini el dekoru isiyle ugrasiyorum.
    Mesela gs amblem ini 30 tane A4 kagidina eline kalem al ciz boya stadyumun onunde dagit cezasi yok.
    Ama çiniye gs amblem i yaptik(el dekoru) satisa sunduk.kicimizi zor kurtardik👍

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • türkiye içi yasal bağlayacağı elbbette var. uluslararası da vardır ne kadar uygulanır tartışır ama konu bu değil. EULA'da açıkça yasaklanmadığı sürece modlar ve çeviriler neden hala yasakmış gibi düşünülüyor bunu anlamadım. kesinlikle yanlıştır diyenler neye dayandırıyor. yasal boşluk falan değil, yasak olmayan bir şey neden yasal boşluk olarak değerlendirilsin. sanki zararlı bir şey de yasaklanması gerekiyormuş gibi bir önkabul bulunduruyor bu ifade. oyun yapımcıları isterlerse EULA'ya yazarlar. yazmıyorlarsa bu yasal boşluk olmaz mod ve çevirilerin basitçe lisansa aykırı olmaması olur. şu noktadan sonra neye göre YANLIŞ itham ediliyor mod ve çeviriler bunun açıklanmasını bekliyorum. doğrudan oyun çevirilerini veya modlarını yasaklayan KANUN veya DAVA HÜKMÜ sormamın sebebi bu. geri kalan argümanlar kişisel yorumdur.
  • burada verdiğiniz örnek doğrudan telif haklı materyeli kendi ticari ürününüzde kullanmanız. direkt telif hakkı ihlali. bu çeviri ve mod ile aynı şey değil. çeviri ve modun çalışması için oyunun da satın alınması gerekiyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: roser137

    bunun genel olarak yanlış olduğunu neye dayandırıoyorsunuz genel bir KANUN hükmü var mı çeviri ve modları yasaklayan.

    gta4 ile ilgili durumu ve diğer link verilenleri önceki postumda detaylı açıkladım. (https://forum.donanimhaber.com//mesaj/yonlen/144466241 ) gta4 mod aracı gta'nın koruma sistemini kaldırdığı için hukuken sıkıntılı durumu düşüyor. DMCA kapsamında da var copyright korumasını kaldırmak suç olarak görülüyor. bu doğrudan çeviriler ile ilgili bir durum değil. burada mod ve çeviriler yasaktır gibi bir anlam çıkmaz. genel olarak yanlış durum dediğiniz neye göre yanlış size göre mi kanuna göre mi?

    Alıntıları Göster
    Bir oyunun kendine has hikayesi copyright kanunlarıyla korunur. Çevirinin ana hedefi de bu korunan hikayeler olduğu için yasal olmadığını söyleyebiliriz. Emsal bir karar olmaması olamayacağı anlamına gelmez. En basitinden firma "bu çeviri bizim anlatmaya çalıştığımız hikayeyi yansıtmıyor" şeklinde bir dava açabilir ve (çeviriden çeviriye değişebilmekle birlikte) bu davadan olumlu sonuç alabilir. Yasalarla korunan bir şeyi değiştirmeye çalıştığımız için yasak oluyor çeviri işi.




  • Elessar Eredhian kullanıcısına yanıt
    adam gibi yorum görünce insan mutlu oluyor.
  • Yav sen simdi kafana gore bir cep tel.cami uretip.mesela samsung j8 cami.uretici firmadan izin anlasma.vs hicbirsey yapmadan.reklamlar versen j8 cami urettik 50 tl evde arkadaslarla !vergi levham vs hicbirseyim yok,vatana millete hayirli olsun sizler icin yaptik alin kullanin ucuz yollu desen😁seni hangi kanunlar ilgilendirirse.aynj kanunlar🤷‍♂️

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • roser137 R kullanıcısına yanıt
    Kullanıcı olarak tabiki lisans kurallarının dışına çıkmış oluyorum. Ama Eula da bulunan maddelerden (kanunlarda bulunan benzer maddeler dışında) birini çiğnediğimde firmanın bana dava açma hakkı var mıdır? Basit bir örnekle mesela online oyunların sözleşmesinde hile kullanmak yasaktır ibaresi geçer. Şimdiye kadar hile kullandığı için davalık olan birisi oldu mu? En fazla lisansı iptal edilip kullanıcı banlanıyor. Eğer eula kriterse ben bundan fazla bir yaptırım göremedim. Copy right meselesi sadece eula ile değik ülke kanunlarında da yeri olduğu için ayrı bir konu bence.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-DAD5424B4

    Bir oyunun kendine has hikayesi copyright kanunlarıyla korunur. Çevirinin ana hedefi de bu korunan hikayeler olduğu için yasal olmadığını söyleyebiliriz. Emsal bir karar olmaması olamayacağı anlamına gelmez. En basitinden firma "bu çeviri bizim anlatmaya çalıştığımız hikayeyi yansıtmıyor" şeklinde bir dava açabilir ve (çeviriden çeviriye değişebilmekle birlikte) bu davadan olumlu sonuç alabilir. Yasalarla korunan bir şeyi değiştirmeye çalıştığımız için yasak oluyor çeviri işi.

    Alıntıları Göster
    oyunun hikayesi tabiki copyright ile korunur. hikayeyi oyun içinden metin olarak alıp worde atıp satmaya kalksak bu şüpheiz telif hakkı ihlalidir.

    modlar ve çeviriler bunu yapmıyor. oyunun kendisini düzenliyor. çalışması için oyunu gerektiriyor. bu telif hakkıyla aynı şey değil. EULA'da oyunu harici araçlar ile güncelleyemezseniz diyorsa yasakdır. salt telif hakkı kanunu ise bu düzenleme ile ilgili bir şey demiyor. oyunu düzenleyip kendi ürününmüş gibi satmaktan bahsetmiyorum. yukardaki çini örneği buna yakın. telifli materyeli alıp kendi ticari ürününde kullanıyor. çeviri ve modlar bunu yapmıyor. başka bir ticari ürün üzerinde çalışacak ayrı bir ürün geliştiriyor. aynı şey değil.

    oyunun senaryosunu düzgün yansıtmayabilir. bu ürün şu firmanın senaryosunu birebir doğru yansıtmaktadır şeklinde bir iddiası ifadesi yoksa bu sorun olmaz. modların da böyle bir iddiası yok. onlar da ürünü değiştiriyor.




  • Kim ne derse desin ceviri isi herturlu sakat.
    Oyunu cikaran firma.tr de algi vergi vermeden ticaret.yav arkadaslar tarladan 10 kilo domates toplasan kasaya doldursan kilosu 1 tlden satsan,ne olur. Pat zabita basina dikilir cezayi keser.nerde algin vergin nasil satarsin diye.
    Yapmayinher turlu cezai islem uygulanir.gel gelelim neden cok fazla ornek yok.rdr 2 yamasi diyelim.kim takip ediyor,kim biliyor bu yamayi,oyunseverler,oyunseveeler neden sikayet etsin🤷‍♂️

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çeviri için para almak, suç değildir. Firma dava ne diye açacak ? Çeviri yaptın bizim oyunlar zarar etti mi diyecek? demez umursamaz bile. Aksine teşekkür bile edebilir.

    Emsal bir karar olmadığı müddetçe kaliteli çeviri yapan kendini kanıtlamış kişilere bağış/ödeme yapılması suç değildir. Bağış yapabilirsiniz.
  • Bagis toplamak icin bile ilgili makamlardan izin alman lazim.yoksa tr kanunlarina gore suctur.yav bi google yazin,bagis toplamak sucmu diye

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: roser137

    oyunun hikayesi tabiki copyright ile korunur. hikayeyi oyun içinden metin olarak alıp worde atıp satmaya kalksak bu şüpheiz telif hakkı ihlalidir.

    modlar ve çeviriler bunu yapmıyor. oyunun kendisini düzenliyor. çalışması için oyunu gerektiriyor. bu telif hakkıyla aynı şey değil. EULA'da oyunu harici araçlar ile güncelleyemezseniz diyorsa yasakdır. salt telif hakkı kanunu ise bu düzenleme ile ilgili bir şey demiyor. oyunu düzenleyip kendi ürününmüş gibi satmaktan bahsetmiyorum. yukardaki çini örneği buna yakın. telifli materyeli alıp kendi ticari ürününde kullanıyor. çeviri ve modlar bunu yapmıyor. başka bir ticari ürün üzerinde çalışacak ayrı bir ürün geliştiriyor. aynı şey değil.

    oyunun senaryosunu düzgün yansıtmayabilir. bu ürün şu firmanın senaryosunu birebir doğru yansıtmaktadır şeklinde bir iddiası ifadesi yoksa bu sorun olmaz. modların da böyle bir iddiası yok. onlar da ürünü değiştiriyor.

    Alıntıları Göster
    Fikir ve Sanat Eserleri Kanunundan:

    Ücretli/Ücretsiz/Makine Çeviri Tartışma Konusu

    Türkiye'de kanun böyle. Ufak araştırmamda böyle net bir maddeye Amerika'da rastlayamadım fakat sürecin yine aynı işlediğini tahmin ediyorum. Eğer yapımcıdan izin alınırsa herhangi bir sıkıntı yok. Ancak çeviri yapan çoğu kişinin yapımcıdan izin almadığını biliyoruz.




  • Kafana gore nasil bagis toplarsin. Yada algi vergi vermeden bu ulkede nasil 1tl lik satis yaparsin🤷‍♂️kanunen kesin olarak suctur.hic birsey bilmiyorsaniz google yazin

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • haklısınız EULA son kullanıcıyı bağlar. firmaların da son kullanıcıyı oyunlar için dava etmeleri gerçekçi dğeil, yapabilirler ama yapmazlar dediğiniz gibi en fazla banlarlar. hiçbir firma oyun sattığı oyuncuyu dava edecek pozisyona düşmek istemez. eula yalnız tabi ki bağlayıdır. mesela 3d modelleme programı aldınız ticari kullanım hakkı olmadan atıyorum öğrenci lisansı vs. onu ticari olarak kullanırsanız gayet de dava açabilirler doğal olarak.

    yalnız yine de dediğiniz gibi çeviri modların yasak olup olmadığını eula'da değil diğer telif kanunlarında aramak daha mantıklı olabiiir. bu noktada artık sadece kullanıcı olunmuyor çünkü.
  • Emsal karar veya bir dava söz konusu değil. Varsa gösterin.
  • 
Sayfa: önceki 1011121314
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.