Şimdi Ara

The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (68. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11.153
Cevap
249
Favori
814.316
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
464 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 6667686970
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alizee81

    quote:

    Orijinalden alıntı: Bul_Kathos

    Evet, an itibariyle sayenizde oyunu + season pass şeklinde almış bulunmaktayım. CD PROJEKT'e sizin bu çalışmanızı gösterip, anlayamadan oynayacağımız bu çöp oyun bu arkadaşların sayesinde Türkçe altyazılı bir şekilde anlayarak oynayıp sayelerinde yılın en iyi oyunu olacak benim için. Oyunu almış fakat bu çalışmanın bitmesini bekleyen hatta bu çalışma bittikten sonra oyununuzu alacak insanlarda olacak diye bir mail atacağım fakat ingilizce o kadarına yetmiyor. Ayrıca çalışmanız bittikten sonra yapacağım bağışta hasır altında hala bekliyor daha önce söz verdiğim gibi arkadaşlar.

    Çöp oyunmu? Önce otur sakince ağzından çıkacakları kulakların duysun.Edepsizlik etme.

    Bu arada çeviri yapanların eline sağlık.

    Hemen iftira hemen çamur atma hemen ithamlarda bulunma. Sen benim ağzımdan çıkanları kulağımın duymasını bırakta , önce okuma ve okuduğunu anlama levelini geliştir. Türkçe yama çıktığı gün yılın en iyi oyunu olacak diyorum. Bunu böyle dememin sebebide ingilizce olmadığı için oyunun güzelliklerini hikayesini göndermelerini artık ne varsa içinde anlayamadığımızdan dolayı diyorum. Yoksa witcherın kalitesini senle tartışacak değilim oyunun ne denli kaliteli olduğunu zaten biliyorum. Böyle anlayıp dinlemeden konuşup bana bu mesajı yazdırdıgın için konu sahibi arkadaşlardan özür dile

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • iyi güzel söylüyorsun da arkadaşım, ne anlattığın nasıl anlaşıldığınla doğrı orantılıdır. şimdi sen şunu demek istemiştim bunu demek istemiştim diyebilirsin ve eminim doğrudur fakat söyler misin '' anlayamadan oynayacağımız bu çöp oyun'' sözlerinden ne anlaşılmasını bekliyorsun ? Söylemek istediğin farklı bir şey belki ama kullandığın kelimeler tam olarak bu. Son mesajından sonra önce ki mesajını bir kaç defa okudum ama bu kelimeleri başka bir şeye yoramadım kusura bakma. Farklı anlayan insanlara da tepki göstermen gereksiz bence !

    Edit ; ben olsam şöyle derdim. bir oyun her ne kadar çok iyi olursa olsun kendi ana dilimde olup ta anlayamadığım sürece benim için çöp oyundur. Bu sözler en azından türkçe olmasını ne kadar istediğimi vurgulardı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ARTAGON99 -- 2 Aralık 2015; 3:33:52 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ARTAGON99

    iyi güzel söylüyorsun da arkadaşım, ne anlattığın nasıl anlaşıldığınla doğrı orantılıdır. şimdi sen şunu demek istemiştim bunu demek istemiştim diyebilirsin ve eminim doğrudur fakat söyler misin '' anlayamadan oynayacağımız bu çöp oyun'' sözlerinden ne anlaşılmasını bekliyorsun ? Söylemek istediğin farklı bir şey belki ama kullandığın kelimeler tam olarak bu. Son mesajından sonra önce ki mesajını bir kaç defa okudum ama bu kelimeleri başka bir şeye yoramadım kusura bakma. Farklı anlayan insanlara da tepki göstermen gereksiz bence !

    Edit ; ben olsam şöyle derdim. bir oyun her ne kadar çok iyi olursa olsun kendi ana dilimde olup ta anlayamadığım sürece benim için çöp oyundur. Bu sözler en azından türkçe olmasını ne kadar istediğimi vurgulardı.

    Söylediklerinde haklılık payı var fakat birincisi cümlenin sadece bi kısmına,bakarak genelinde ne anlatmak istenilmiş anlaşılamaz değilmi. Hadi tamam ben düzgün kelimeleri seçememiş olabilirim derdimi anlatamamış olabilirim fakat karşıda ki insanında klasik türk kavgalarındaki gibi arkalardan gelip bi anda ne oluyor ne bitiyor anlayıp dinlemeden karşısındakine kafayı gömercesine, ağzından çıkanı kulakların duysun bilmem neylik yapma demesine gerek yok. En azından teyit alıp ondan sonra içindekileri dökebilirdi. Neyse yahu valla arkadaşların yaptığı işi övelim derken konunun akışını saptırmaya gerek yok daha fazla. Oyun çöp falan degil yılın her dalda en iyisi zaten bana soracak olurlarsa. Çöp olduğunu iddaa edip ardından gidip de oyunu season passlarda dahil olmak üzere alacak kadar gerizekalı değilim herhalde değilmi ben konu sahibi arkadaşlardan şahsım adına özür diler iyi çalışmalar dilerim.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • ne demek istediğini anlıyorum. sen boşver başkalarının ne dediğini sen kendine bak diye söyledim ben. anlatmak istediğinle zıt bir cümle kurmana dikkat çekmek istedim. haklısın çöp oyun deyipte sezon pass almandan aslında ne demek istediğini anlamamak o ayrı bir zekasızlık örneği :)
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ARTAGON99

    ne demek istediğini anlıyorum. sen boşver başkalarının ne dediğini sen kendine bak diye söyledim ben. anlatmak istediğinle zıt bir cümle kurmana dikkat çekmek istedim. haklısın çöp oyun deyipte sezon pass almandan aslında ne demek istediğini anlamamak o ayrı bir zekasızlık örneği :)
    Arkadaşlar eğer tartışacaksanız özel mesaj yolu ile muhabbet edin.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TxsMelih

    Arkadaşlar eğer tartışacaksanız özel mesaj yolu ile muhabbet edin.

    Alıntıları Göster
    Sabırsızlanıyorum şu oyunu oynamak için. Şuan oynayacak oyunum yok piyasaya pek adam akıllı oyun da çıkmıyor. Sindire sindire oynamak istiyorum




  • quote:

    Orijinalden alıntı: T_Ice

    hocam şimdi Türkçe yapıyoruz derler, Rus uçak düşürücü pislikler diye sataşmasınlar sonra bize oralarda :)

    yapımcıya attı melih ben de attım, melih e döndüler dilinizin yapısı buna müsait falan değil diye... diğer çeviri resmi gruplarını da yine reddetmişler

    belli ki istemiyorlar türkçe olmasını bir tür garez kin veya nefret olsa gerek nedendir bilinmez tabi

    Aslında benimde aklımdan geçmedi değil, özellikle son olaylardan sonra. Dil yapısının müsait olmaması da komik bir bahane olmuş =)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 2 Aralık 2015; 12:13:30 >
  • tzakhi T kullanıcısına yanıt
    Doğru söylüyorsun. En azından bittikten sonra yine bi denersiniz. Belki ufak bi update ile oyuna entegre ederler. Mesela 1. oyunun TR yamasını yapılırken şahsen attığım maillerde falan olumlu şeyler söylemişlerdi. İşte bitince haber verin gibisinden şeyler. Şimdi böyle tavırlı olmaları ilginç



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gwynbleidd. -- 2 Aralık 2015; 12:12:53 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Gwynbleidd.

    Doğru söylüyorsun. En azından bittikten sonra yine bi denersiniz. Belki ufak bi update ile oyuna entegre ederler. Mesela 1. oyunun TR yamasını yapılırken şahsen attığım maillerde falan olumlu şeyler söylemişlerdi. İşte bitince haber verin gibisinden şeyler. Şimdi böyle tavırlı olmaları ilginç

    adamlar profesyonel bir şirket, ayrıca bilin diye söylüyorum; polonya, rusya'dan nefret eder. ama buna göre hareket edecek adam değiller. sebep, oyun tüm dünyada milyonlar satarken türkiye'de 10.000 satmış.(2.oyun) sen olsan ipler miydin?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: tzakhi

    quote:

    Orijinalden alıntı: Gwynbleidd.

    Doğru söylüyorsun. En azından bittikten sonra yine bi denersiniz. Belki ufak bi update ile oyuna entegre ederler. Mesela 1. oyunun TR yamasını yapılırken şahsen attığım maillerde falan olumlu şeyler söylemişlerdi. İşte bitince haber verin gibisinden şeyler. Şimdi böyle tavırlı olmaları ilginç

    adamlar profesyonel bir şirket, ayrıca bilin diye söylüyorum; polonya, rusya'dan nefret eder. ama buna göre hareket edecek adam değiller. sebep, oyun tüm dünyada milyonlar satarken türkiye'de 10.000 satmış.(2.oyun) sen olsan ipler miydin?

    Alıntıları Göster
    Biz çevirmekten bıkmadık, bakalım siz okumaya tenezzül edecek misiniz :)

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]




  • Hocam bu bize yetmez sen video yolla bize.

    Bir an önce çıksa da oynasak acayip heyecanlanıyorum, sırf oyunu rahat oynamak, için güzel oynamak için gittim güzelinden monitör ve koltuk aldım.

    Bir 200-300 saat uğraşırım yani. :D
  • quote:

    Orijinalden alıntı: T_Ice

    Biz çevirmekten bıkmadık, bakalım siz okumaya tenezzül edecek misiniz :)

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]


    Tenezzül ne demek bayıla bayıla okuyoruz.inşallah kısmet olursa yama çıktığında da sayenizde oyunu bayıla bayıla oynayacağız.

    Bu Oyunu A'dan Z'ye herşeyi ile Güzel Türkçemize Kazandırdığınız için bir kez daha teşekkürler.Benim gibi hastası çok vardır ama gerçekten

    kıyı köşe demeden herşeyi okuyup hakkını vereceğimize emin olabilirsin.Okumak kadar güzel bir şey var mı.Bir de fantastik bir alemde

    günlük hayatta görüp yaşayamıcağımız olaylar olunca ayrı bir keyif oluyor.




  • Hocam şimdi sen anlatmak istediğini yanlış kelimelerle anlatmaya çalışmış ve yanlış anlaşılmış olabilirsin. Lakin bizler bu konularda neler okuyoruz ne mesajlar görüyoruz bilsen bizlerede hak verirsin. Bak mesajımda görücen imzam ETS 2 üzerine, W3 konusunda oyuna çöp diyen ve bu kişi kendine hardcore oyuncu diyor ve üstüne karşı çıkınca bizede saldıran hatta bana çocuk oyunu ETS 2 diyerek saldırmaya çalışan 35 yaşında oldugunu soyleyen bir üye bile gördük. Bu sadece bir örnek. Emin ol bu örnekler çoğaltılabilir. Ayrıca ne kadar Türkçe dil olmasına bizlerde karşı olsakta bu W3 gibi daha geçen günlerde kaçtane ödül almış bir oyundan bahsediyoruz kendi dilmiiz yok diye çöptür damgası vurmak doğru değil.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fenah2007

    Hocam şimdi sen anlatmak istediğini yanlış kelimelerle anlatmaya çalışmış ve yanlış anlaşılmış olabilirsin. Lakin bizler bu konularda neler okuyoruz ne mesajlar görüyoruz bilsen bizlerede hak verirsin. Bak mesajımda görücen imzam ETS 2 üzerine, W3 konusunda oyuna çöp diyen ve bu kişi kendine hardcore oyuncu diyor ve üstüne karşı çıkınca bizede saldıran hatta bana çocuk oyunu ETS 2 diyerek saldırmaya çalışan 35 yaşında oldugunu soyleyen bir üye bile gördük. Bu sadece bir örnek. Emin ol bu örnekler çoğaltılabilir. Ayrıca ne kadar Türkçe dil olmasına bizlerde karşı olsakta bu W3 gibi daha geçen günlerde kaçtane ödül almış bir oyundan bahsediyoruz kendi dilmiiz yok diye çöptür damgası vurmak doğru değil.
    Bölge isimlerini de Türkçe'ye çevirmekle iyi etmişsiniz. Teşekkürler.




  • Ne diyorsun her bir satırını okuruz. :D
  • Hiyeeet o yazıları tersten bile okuruz sen ne diyon

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Wight Lord

    Hiyeeet o yazıları tersten bile okuruz sen ne diyon
    yama sadece orjinal oyunda mı çalışacak ?
  • ibra012 kullanıcısına yanıt
    Orjinal korsan farketmez her türden versiyonda çalışacak, sürümü geçerli olduğu sürece

    (bu sürümde yamanın çıkacağı zamanki son güncellemeye adapte olacak. )
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DaenerysStormborn

    Orjinal korsan farketmez her türden versiyonda çalışacak, sürümü geçerli olduğu sürece

    (bu sürümde yamanın çıkacağı zamanki son güncellemeye adapte olacak. )
    bu font işine bir el atayım dedim, fontu bozmayı başarabildim, bu da bir gelişmedir :)

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    en azından değişik bir font buldum, bu da İ harfini desteklemiyor ama altyazılar büyüdü, bunu isteyen arkadaşlar vardı onlar için bunu opsiyonel olarak paylaşabilirim
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    gelişme: fontların bulundugu fontlib e ulaşmak üzereyim, uncook yapmayı öğreniyorum şu an, ondan sonra lib e ulaşabileceğim, orada eğer türkçeye özel hazırlanmış veya İ harfi içeren bir font lib i bulursam onun adını değiştirerek oyun içinde tamamen türkçe karakterlere ulaşabiliriz, o da yoksa kendim bir lib ekleyip repack lemeye çalışacağım. bakalım yapabilecek miyim

    uncook işini de becerdim

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    işte font libraryleri. bu dosyaları inceleyeceğim birazdan

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 3 Aralık 2015; 9:34:54 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: DaenerysStormborn

    bu font işine bir el atayım dedim, fontu bozmayı başarabildim, bu da bir gelişmedir :)

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    en azından değişik bir font buldum, bu da İ harfini desteklemiyor ama altyazılar büyüdü, bunu isteyen arkadaşlar vardı onlar için bunu opsiyonel olarak paylaşabilirim
    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    gelişme: fontların bulundugu fontlib e ulaşmak üzereyim, uncook yapmayı öğreniyorum şu an, ondan sonra lib e ulaşabileceğim, orada eğer türkçeye özel hazırlanmış veya İ harfi içeren bir font lib i bulursam onun adını değiştirerek oyun içinde tamamen türkçe karakterlere ulaşabiliriz, o da yoksa kendim bir lib ekleyip repack lemeye çalışacağım. bakalım yapabilecek miyim

    uncook işini de becerdim

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    işte font libraryleri. bu dosyaları inceleyeceğim birazdan

    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    Alıntıları Göster
    Aynen yazıların büyük olması çok iyi olur.




  • 
Sayfa: önceki 6667686970
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.