Şimdi Ara

The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com] (342. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
11.153
Cevap
249
Favori
813.412
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
464 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 340341342343344
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dagalas

    Bu mesaj silindi.

    Alıntıları Göster
    Beyler türkçe yamadan mı oyundan mı bilmiyorum ama kaer morhen savaşı görevinde(wild hunt ile savaştığımız) triss'e yardıma gidiyorum. Ara sinematik giriyor triss tam ciri'ye bakarken oyundan atıyor ne yaptıysam düzelmedi.

    Rica etsem oyununda sorun olmayan biri benim savede o bölümü geçip geri bana save'yi atabilir mi? Devamını geçmek istiyorum lütfen yardım edin




  • quote:

    Orijinalden alıntı: TitanGrey

    Beyler türkçe yamadan mı oyundan mı bilmiyorum ama kaer morhen savaşı görevinde(wild hunt ile savaştığımız) triss'e yardıma gidiyorum. Ara sinematik giriyor triss tam ciri'ye bakarken oyundan atıyor ne yaptıysam düzelmedi.

    Rica etsem oyununda sorun olmayan biri benim savede o bölümü geçip geri bana save'yi atabilir mi? Devamını geçmek istiyorum lütfen yardım edin

    Forumumuza hoş geldiniz, sefalar getirdiniz
  • tzakhi T kullanıcısına yanıt
    Ben kurulumu yanlış yaptım sandığım için yazmıştım başta. zaten "BENCE" çevrilmesi gerek yazmışım yani isterseniz çevirmeyin, oyunu çevirmeniz harika bir iş zaten oda kalsın ne olacak



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CropCast -- 10 Haziran 2016; 11:47:39 >
  • teşekkür ederim yeni değilim aslında forumda daha önceki hesabımı bulamadım :) umarım biri bana yardımcı olur.
  • Yeni versiyonu kurdum sorunsuz hersey türkçe emeginize saglik sadece bendeki sorun oyun icinde giren ara sinematikler siyah ekranda kaliyor space la geçiyorum bu oyunun son bolumde gemi cagirdiklari veya cirinin savasda ciglik attigi video gibi bunun varmi acabaa bir çözümü

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CropCast

    Ben kurulumu yanlış yaptım sandığım için yazmıştım başta. zaten "BENCE" çevrilmesi gerek yazmışım yani isterseniz çevirmeyin, oyunu çevirmeniz harika bir iş zaten oda kalsın ne olacak

    adam hala istemiyorsanız çevirmeyin diyor ya bir de neden atarlısın diyolar.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: spooky61

    quote:

    Orijinalden alıntı: tzakhi


    quote:

    Orijinalden alıntı: Galactus23

    Oyunun başında eğitim bölümünün sonları ingilizce kalmış.Ayrıca harita öğreticisinde bazı yerler öyle.Bide Yennefer ile bizi kovaladıkları sahnedede var.

    al işte. yav ne desek boş. 161661177116173828 kez daha yazsak gene aynı şeyler yazılcak.

    daha da cevap falan yok. bi durumu 1 kez yazıp bırakıcaz okuyan okur.

    Resmi yama olarak çıkmalı.

    Alıntıları Göster
    insanlara 5 verirsin 6 ister 6 verirsin 7 ister bukadar güzel bi imkan karşısında da aynı memnuniyetsizlik, emeğe saygı.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi BiilimAdamı -- 10 Haziran 2016; 14:21:30 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: BiilimAdamı

    insanlara 5 verirsin 6 ister 6 verirsin 7 ister bukadar güzel bi imkan karşısında da aynı memnuniyetsizlik, emeğe saygı.

    Alıntıları Göster
    Aç ne yemez, tok ne demez..Armut saplı üzüm çöplü
  • quote:

    Orijinalden alıntı: m_akkuş

    Aç ne yemez, tok ne demez..Armut saplı üzüm çöplü

    Alıntıları Göster
    DERLER hikayesi var bilir misiniz? Siz ne derseniz deyin "derler" kafa yormaya gerek yok. insanoğlu bu, beş parmağın beşi bir olmaz. En iyi bildiğiniz işi yapın, he deyin geçin. Sonu hep güzel bitiyor nasıl olsa




  • quote:

    Orijinalden alıntı: KarapathiaN

    DERLER hikayesi var bilir misiniz? Siz ne derseniz deyin "derler" kafa yormaya gerek yok. insanoğlu bu, beş parmağın beşi bir olmaz. En iyi bildiğiniz işi yapın, he deyin geçin. Sonu hep güzel bitiyor nasıl olsa

    Alıntıları Göster
    Atarlanmak için sebep arayınca ne olursa olsun bulunuyormuş demekki. O yazıya bile atarlanıyorsanız.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi CropCast -- 10 Haziran 2016; 16:39:05 >




  • CropCast C kullanıcısına yanıt
    100 bilmem kaç tane sayfayı okuyacak kadar zamanım yok kusura bakmayın, oyunda olan bir sorun sandığımdan dolayı yazdım buraya.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: TitanGrey

    teşekkür ederim yeni değilim aslında forumda daha önceki hesabımı bulamadım :) umarım biri bana yardımcı olur.

    Kardeş forumun üst sağ kısmına eski nickname ve şifrenizi yazdığınızda çıkmıyor mu ? Yoksa şifrenizi mi unuttunuz ?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Mr Reese

    Hocam kolay gelsin öncelikle. Forumda witcher serisine asına olup yabancı dil seviyesi yüksek arkadaslar var. Rica etseniz sizleri kırmaz diye ümit ediyorum.

    Bir de imla kurallarına dikkat etmek gerek. Bir arkadasta kontrol gorevini üstlenebilir.

    Tekrardan teşekkürler hocam, gercekten büyük is.
    çevirmen olmak istiyorum
  • CropCast C kullanıcısına yanıt
    Sen ne dediğinin farkında mısın ?
    Burada ben ve benim gibi bir sürü insan bu çeviriyi bekliyor sen isterseniz çevirmeyin diyorsun, burada bu insanlar ne yapıyor sanıyorsun.



    Hiç bu tarz cevap vermeyi sevmem ama gördüğüm en değişik bir yorum olunca değinmeden geçmek istemedim.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi mehmet4428 -- 10 Haziran 2016; 20:29:42 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: mehmet4428

    Sen ne dediğinin farkında mısın ?
    Burada ben ve benim gibi bir sürü insan bu çeviriyi bekliyor sen isterseniz çevirmeyin diyorsun, burada bu insanlar ne yapıyor sanıyorsun.



    Hiç bu tarz cevap vermeyi sevmem ama gördüğüm en değişik bir yorum olunca değinmeden geçmek istemedim.
    Merhablar çeviri için elinize sağlık. Acaba Heart of stone yanında Witcher 3 de çevirecekmisiniz. Witcher 4 çıkış tarihi ne zaman ? Çeviriyi yetiştircekmisiniz. Teşekkürler.
  • mehmet4428 M kullanıcısına yanıt
    Ordaki isterseniz çevirmeyin dememdeki anlam iğneleme filan değildi Hani o kadar mükmemmel bir iş yapmışsınız onuda çevirmeseniz sorun olmaz demek istedim ben
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CropCast

    Ordaki isterseniz çevirmeyin dememdeki anlam iğneleme filan değildi Hani o kadar mükmemmel bir iş yapmışsınız onuda çevirmeseniz sorun olmaz demek istedim ben
    Konuyu kilitlemeniz sizin hayrınıza olacak arkadaşlar . böyle güzel emeği . iki üç tane ahmak için heba etmeyin . emeğiniz için teşekkürler
  • quote:

    Orijinalden alıntı: CropCast

    Ordaki isterseniz çevirmeyin dememdeki anlam iğneleme filan değildi Hani o kadar mükmemmel bir iş yapmışsınız onuda çevirmeseniz sorun olmaz demek istedim ben

    dostum konu şu ki bahsi geçen yerler, pre-rendered, yani diğer bir deyişle hard-coded altyazılar içeren, dışarıdan aşılama yöntemiyle altyazıların enjekte ettirilmesi gereken karışık bir dosya sisteminde bulunan, oyunun çok az (%0.000014) bir kısmını kaplayan yerlerdi ve ana oyunun çevirisinden bile önce çevirdiğimiz yerlerdi. kısacası ortada "çevrilmeyen" bir şey yok. ortada olan şey, bu karışık programın 1.21 sürümüyle birlikte işlevini kaybetmesi ve kurulumda sorun çıkartması. bu yüzden de arkadaşlar geçici olarak yamadan çıkartma kararı aldılar. yoksa niye oyundaki en detay içermeyen mektupları bile çevirip de gidip oyunun sonunda çıkan özet videoları çevirmeyelim?

    hatta burak arkadaşımız bu cmd kurulumunu bulmasaydı, sırf o videolar için yamayı 1.5 gb olarak çıkartmayı göze aldığımızı bilmiyorsunuz bile.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi DaenerysStormborn -- 11 Haziran 2016; 0:15:25 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: fenah2007

    Merhablar çeviri için elinize sağlık. Acaba Heart of stone yanında Witcher 3 de çevirecekmisiniz. Witcher 4 çıkış tarihi ne zaman ? Çeviriyi yetiştircekmisiniz. Teşekkürler.


    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi tzakhi -- 11 Haziran 2016; 0:29:39 >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: tzakhi

    quote:

    Orijinalden alıntı: fenah2007

    Merhablar çeviri için elinize sağlık. Acaba Heart of stone yanında Witcher 3 de çevirecekmisiniz. Witcher 4 çıkış tarihi ne zaman ? Çeviriyi yetiştircekmisiniz. Teşekkürler.


    The Witcher 3 (YENİ NESİL) %100 Türkçe Dil Paketi v5.00 YAYIMLANDI [w3tr.pidacs.com]

    Alıntıları Göster
    Arkadaşlar gelen son güncelleme ile oyuna eklenen gwent kitabını bulamıyorum nedeni nedir acaba? Satıldığı yeri buldum Novigradda ama satıcıya kaç kere gittiysem de yok bulamadım neden acaba?




  • 
Sayfa: önceki 340341342343344
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.