Şimdi Ara

The Saboteur - Türkçe Yama v1.0 FinaL [çıktı] (10. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
225
Cevap
0
Favori
31.468
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Orijinalden alıntı: Hüramiral




    oyuna sadece ati ekran kartlarında yaşanan bir problemi gideren bir patch çıkarıldı. yani v1.1, v1.0.1 gibi genel bir patch çıkmadı.


    eyw. sağol saat kac qıbı cıkcak yama
  • quote:

    eyw. sağol saat kac qıbı cıkcak yama


    gece saat 23:59'da kardeş :P
  • sonunda yayınlandı arkadaşlar.
  • Ellerine sağlık dostum. Çok uğraştın ama sonunda çıkarttın işte :)
  • tebrikler kardesım yeni çeviriler dileğiyle
  • Elinize sağlık,en kısa zamanda deneyeceğim..
  • quote:

    Ellerine sağlık dostum. Çok uğraştın ama sonunda çıkarttın işte :)


    quote:

    tebrikler kardesım yeni çeviriler dileğiyle


    quote:

    Elinize sağlık,en kısa zamanda deneyeceğim..


    sağolun arkadaşlar umarım genel olarak daha çok türkçe yama ile karşılaşırız.
  • Tebrikler. Kolay iş değil. Geçmiş olsun elinize sağlık.
  • gercekten tesekkurler hocam oyunu bı kez daha oynattın saol emeklerın ıcın.hıkayeye hakım olarak oynamak cok guzel.
  • teşekkürler ancak çoğu diyolog ingilizce . ama diğer görevler falan 100 de 100 türkçe ancak hikayede türkçe olsaymış iyi olurmş. t
  • Hüramiral, sağol arkadaş
  • çokk tşkler arkadaşım Allah razı olsun bundan sonraki çevirilerinde başarılar
  • quote:

    Orijinalden alıntı: darklike

    teşekkürler ancak çoğu diyolog ingilizce . ama diğer görevler falan 100 de 100 türkçe ancak hikayede türkçe olsaymış iyi olurmş. t



    arkadaşım sen hangi sürümü denedin bilemiyorum ama en son v1.0 Final çıktı o alt yazı ve diyalogları %75 türkçe yapıyor onu dene sen.




    diğer arkadaşlara yorumları için teşekkürler.
  • böylesine büyük bir emek için ne kadar teşekkür etsek azdır.

    elinize gözünüze sağlık
  • dostum çok güzel iş çıkarmışsın yeni başlamıştım oyuna. ümitsiz bir şekilde belki vardır diye tr yama aradım ve direk bu çıktı çok sağol. sizin gibi adamlar sayesinde paylaşımın ne denli yararlı bir şey olduğu görülüyor. oturup uğraşıp bunca emek veriyorsunuz. gerçekten çok teşekkürler.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: the_pusher
    dostum çok güzel iş çıkarmışsın yeni başlamıştım oyuna. ümitsiz bir şekilde belki vardır diye tr yama aradım ve direk bu çıktı çok sağol. sizin gibi adamlar sayesinde paylaşımın ne denli yararlı bir şey olduğu görülüyor. oturup uğraşıp bunca emek veriyorsunuz. gerçekten çok teşekkürler.


    quote:

    Orijinalden alıntı: blacksmoke
    böylesine büyük bir emek için ne kadar teşekkür etsek azdır.

    elinize gözünüze sağlık


    sağolun arkadaşlar umarım oyunu sorunsuz oynarsınız :)




  • Herşeyden önce ellerinize sağlık, Daha oyunun başındaki yerleri yeni geçtim yalnız oyunun ilk bölümleri sanırım şu %25lik çevrilmeyen kısma denk gelmiş :) İlk giriş videosu türkçe ama oyun içi diyalog ingilizce sonra şu kamyonla yarıs arabasını götürdüğümüz görevinde ara videosu ingilizce...

    Oyun çevirisinden sıralamanın oyun içindeki bölümlere göre gitmediğini biliyorum ve oyunun sonlarına doğru daha fazla türkçe diyalog göreceğime eminim...

    ama oyunun başlarında genelin ingilizce gözükmesi ters yorumlara sebep olur bence
  • Benim anladığım kadarıyla oyunda, hikayelerde genel olarak can alıcı yerleri çevirmiş geyikleri felan pas geçmiş.Onun dışında görevler perkler bilgilendirmeler felan tamamen türkçe.
  • teşekkürler arkadaşlar, kralsınız
  • Düzelteyim.. Oyun menusu perkler felan %100 olabilir lakin ben perki napayım.. Senaryo alt yazısı %25 i gecmez... yani senaryoyu anlayayım diyen zahmet etmesin indirmeye...
  • 
Sayfa: önceki 89101112
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.