Şimdi Ara

The King's Speech (2010) (3. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
79
Cevap
1
Favori
3.250
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
0 oy
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: apeka

    TR de 30 000 kişi izlemiş sinemalarda. istediği kadar ödüllere layık görülsün ya da önerilsin sağda solda. zoraki kral diye çevirilir mi hiç yaa... millette zoraki gidiyo işte zoraki çok pis bi kelime. eğer bu çeviriyi yapan bu yazdıklarıma olurda tesadüf ederse şunu bilsin bunca yıldır film izliyorum izlediğim film sayısı 30-40 000 i bulmuştur. ismi türkçeye bukadar itici çevrilen başka bir film daha hatırlamıyor. saçma demedim bak itici!! saçma çeviri çok. hatta başlık bile açmıştım...

    http://forum.donanimhaber.com/m_6744723/mpage_1/key_/tm.htm



    Yer yüzünde o kadar film var mıydı yahu?
    _____________________________
  • Hakkaten çok itici olmuş çeviri. Zoraki Koca diye bir Türk komedi dizisi vardı bir aralar, onun filmi sanmıştım ilk duyduğumda. Koskoca Oscar toplayıcısı bir filmmiş!

    Neyse bugün The.Kings.Speech.2010.720p.WEBSCR.XviD.AC3-TiMPE indirdim, pek güzel bir şey beklemiyorum filmden ama umudu kesmemek lazım.
    _____________________________

    ..not much time.. hear my call.. please get through.. im here..
  • filmi izledikten sonra ismi konusunda fikrin değişecektir büyük bi ihtimalle.. cuuk oturduğunu bile düşünebilirsin benim gibi..
    bu arada film gidip sinemada izlenmeyi hakkediyorr..
    _____________________________
    This is that awkward moment between your birth and your death
  • blurayı çıksada izlesek dvdscr varda değmez indirmeye
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Diablo


    quote:

    Orijinalden alıntı: apeka

    TR de 30 000 kişi izlemiş sinemalarda. istediği kadar ödüllere layık görülsün ya da önerilsin sağda solda. zoraki kral diye çevirilir mi hiç yaa... millette zoraki gidiyo işte zoraki çok pis bi kelime. eğer bu çeviriyi yapan bu yazdıklarıma olurda tesadüf ederse şunu bilsin bunca yıldır film izliyorum izlediğim film sayısı 30-40 000 i bulmuştur. ismi türkçeye bukadar itici çevrilen başka bir film daha hatırlamıyor. saçma demedim bak itici!! saçma çeviri çok. hatta başlık bile açmıştım...

    http://forum.donanimhaber.com/m_6744723/mpage_1/key_/tm.htm


    Yaş kaç hocam, 150 - 200 var herhalde.

    Günde 2 film izlenmiş olsa 30.000 film için takriben 41 sene gerekiyor. Ortalama 10 yaşından itibaren bilinçli film seyredildiğini saysak 51 falan.
    _____________________________
  • Bu kadar kötümü çevrilir bir film adı
    _____________________________
  • Filmin adına o kadar çok takılmadım ben ama filmin adına bakınca eğlenceli komik bir filmmiş gibi geliyor yani adı filmi yansıtmıyor o kısma katılıyorum..

    Bu arada aynı mesajda belirteyim ödül almadan önce bu filmi izledim ve çok beğenmiştim, ödül aldığını duyuncada sevindim.. Aslında ödül alıp almamasıda önemli değil ben beğendikten sonra isterse en kötü film seçilsin önemi yok.. Gayet güzel bir filmdi, Sosyal Ağ ile falan karşılaştırılıyordu ödüller konusunda, bana kalırsa Sosyal Ağ ile kıyaslandığında bu Sosyal Ağ bu filmin 1/5 bile anca olur.. Sosyal Ağ filmi bana zaten anlattığı konu itibariyle itici geliyor. Neymiş Facebook'un hikayesi.. Sıradan bir hikaye, filmin anlatılması güzeldi ama yani bana birşey katmadı.
    Biri Konu Dışı diye film yapıp, DH'nin "gun"'ün hikayesini anlatsın. Bu akdar gereksiz bence.. Sözle anlatılması yeterli filme gerek yok..

    Neyse filme yakışan isim orijinal dilindeki gibi "Kralın Konuşması" olarak çevrilse daha uygun olurmuş, bu şekilde film komedi gibi duruyor..
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: PHI


    quote:

    Orijinalden alıntı: Diablo


    quote:

    Orijinalden alıntı: apeka

    TR de 30 000 kişi izlemiş sinemalarda. istediği kadar ödüllere layık görülsün ya da önerilsin sağda solda. zoraki kral diye çevirilir mi hiç yaa... millette zoraki gidiyo işte zoraki çok pis bi kelime. eğer bu çeviriyi yapan bu yazdıklarıma olurda tesadüf ederse şunu bilsin bunca yıldır film izliyorum izlediğim film sayısı 30-40 000 i bulmuştur. ismi türkçeye bukadar itici çevrilen başka bir film daha hatırlamıyor. saçma demedim bak itici!! saçma çeviri çok. hatta başlık bile açmıştım...

    http://forum.donanimhaber.com/m_6744723/mpage_1/key_/tm.htm


    Yaş kaç hocam, 150 - 200 var herhalde.

    Günde 2 film izlenmiş olsa 30.000 film için takriben 41 sene gerekiyor. Ortalama 10 yaşından itibaren bilinçli film seyredildiğini saysak 51 falan.

    Rüyalarıda film sayarsak 40 yaşa iner o..
    _____________________________
  • Bu kadar mükemmel bir filmin adını, bu kadar kötü şekilde çeviren insanlara küfür resitali sunmak isterdim ama malum, forum kuralları...
    _____________________________
  • güzel ama oskarı hakedecek kadar değil
    _____________________________
    Sen Benim Hiçbir Şeyimsin Hiçbir Zaman Benim Olmayacak Olanımsın...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Diablo


    quote:

    Orijinalden alıntı: apeka

    TR de 30 000 kişi izlemiş sinemalarda. istediği kadar ödüllere layık görülsün ya da önerilsin sağda solda. zoraki kral diye çevirilir mi hiç yaa... millette zoraki gidiyo işte zoraki çok pis bi kelime. eğer bu çeviriyi yapan bu yazdıklarıma olurda tesadüf ederse şunu bilsin bunca yıldır film izliyorum izlediğim film sayısı 30-40 000 i bulmuştur. ismi türkçeye bukadar itici çevrilen başka bir film daha hatırlamıyor. saçma demedim bak itici!! saçma çeviri çok. hatta başlık bile açmıştım...

    http://forum.donanimhaber.com/m_6744723/mpage_1/key_/tm.htm


    Yaş kaç hocam, 150 - 200 var herhalde.


    Yaklaşık olarak 1098,901098901099
    _____________________________


    Pathetic End Kid!
  • Colin Firth "Sir" Oluyor.

    Kraliçe en iyi erkek oyuncu Oscar'ını kazanan ünlü aktörü ödüllendirecek.

    İngiliz sinemasının en önemli aktörlerinden biri olan ve son filmi King's Speech'teki Kral George VI rolüyle en iyi erkek oyuncu Oscar'ını kazanan Colin Firth, Kraliçe Elizabeth'in gözüne girmeyi başardı. 50 yaşındaki aktör, kraliçenin doğumgünü balosuna çağırılırken kendisine 'sir'lük ünvanı teklif edileceği söyleniyor. Aktörün adının haziran ayında açıklanacak aday listesinde adının yer alması beklenirken, Kraliçe Elizabeth'in filmi izlediği ve babasını canlandıran Colin Firth'ün performansını çok beğendiği söyleniyor.
    _____________________________
  • Bu filmde aklıma takılan bir şey var:

    Bu George VI madem kulaklık takıp müzik dinlerken rahatça konuşuyor, radyo yayınında da onu izleyen yok, neden böyle basit bir yöntem denenmedi?
    _____________________________

    ..not much time.. hear my call.. please get through.. im here..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ghost

    Bu filmde aklıma takılan bir şey var:

    Bu George VI madem kulaklık takıp müzik dinlerken rahatça konuşuyor, radyo yayınında da onu izleyen yok, neden böyle basit bir yöntem denenmedi?


    Benimde aklıma aynı soru takıldı.Ama sanırım sorunu kökten çözmeye çalışıyorlardı.

    Filmi çok beğendimi söylemeliyim.Oyunculuklar 10 numara, mekanlar 10 numara.Orjinal hikayeyi çok güzel bir senaryoya dönüştürmüşler.Hiç sıkılmadan izledim.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Kırmızı Pervane


    quote:

    Orijinalden alıntı: ghost

    Bu filmde aklıma takılan bir şey var:

    Bu George VI madem kulaklık takıp müzik dinlerken rahatça konuşuyor, radyo yayınında da onu izleyen yok, neden böyle basit bir yöntem denenmedi?


    Benimde aklıma aynı soru takıldı.Ama sanırım sorunu kökten çözmeye çalışıyorlardı.

    Filmi çok beğendimi söylemeliyim.Oyunculuklar 10 numara, mekanlar 10 numara.Orjinal hikayeyi çok güzel bir senaryoya dönüştürmüşler.Hiç sıkılmadan izledim.


    Sorunu kökten çözsünler tamam da, risk niye aldılar yani en azından iyileşene kadar öyle konuşabilirdi?
    _____________________________

    ..not much time.. hear my call.. please get through.. im here..
  • quote:

    Orijinalden alıntı: ghost


    quote:

    Orijinalden alıntı: Kırmızı Pervane


    quote:

    Orijinalden alıntı: ghost

    Bu filmde aklıma takılan bir şey var:

    Bu George VI madem kulaklık takıp müzik dinlerken rahatça konuşuyor, radyo yayınında da onu izleyen yok, neden böyle basit bir yöntem denenmedi?


    Benimde aklıma aynı soru takıldı.Ama sanırım sorunu kökten çözmeye çalışıyorlardı.

    Filmi çok beğendimi söylemeliyim.Oyunculuklar 10 numara, mekanlar 10 numara.Orjinal hikayeyi çok güzel bir senaryoya dönüştürmüşler.Hiç sıkılmadan izledim.


    Sorunu kökten çözsünler tamam da, risk niye aldılar yani en azından iyileşene kadar öyle konuşabilirdi?



    KATILIYORUM.KESİN ÇÖZÜM OLURDU.
    _____________________________
    んム尺尺リ アoイイ乇尺
  • quote:

    Orijinalden alıntı: alimcbeal

    güzel ama oskarı hakedecek kadar değil


    kesinlikle katılıyorum. Hele ki en iyi seneryoyu hiç haketmiyor.
    _____________________________
    Bu sitede yer alan yazılar bana aittir ve şahsım dışındaki herhangi bir kişi ya da kurumun konumunu, stratejilerini veya görüşlerini temsil etmez.
  • Gereğinden fazla abartılmış bir film.
    _____________________________
  • Bluray çıktı
    _____________________________
    ASUS ROG Strix x570 E Gaming | AMD Ryzen 7 2700x 4.0Ghz OC | 2x8 GB G.SKill Trident Z RGB 3.0Ghz OC | Samsung 960 Pro NVMe SSD 512 GB | Western Digital SN530 SSD 256 GB | Seagate Barracuda 5 TB | Seagate Desktop HDD 6 TB | Western Digital White 10 TB | MSI GTX 1060 Gaming X 6 GB | Corsair Carbide 678c | MSI MasterLiquid 240ML RGB V2 | Thermaltake Toughpower GF 850W 80+ Plus Gold PSU | LG 34WK650-W 34inç 2K Ultra-Wide Monitor | Epson EH-TW5300 3LCD 1080p 3D Projector | Creative SoundBlaster ZX | Creative X-Fi Extreme Gamer | Asus Xonar DSX | Sony STR-DH520 AV Receiver | Creative G500 THX 5.1 | Pioneer BDR-209EBK Bluray | Technisat Skystar HD2 | 4xSeagate Expansion 3 TB | 4xSeagate Backup Hub 8 TB | Canon Ixus 185 20.5MP Compact | Canon SX230 HS Compact 12.1MP | Xiaomi Mi 11T | Samsung Galaxy Note 5
  • quote:

    Orijinalden alıntı: apeka

    TR de 30 000 kişi izlemiş sinemalarda. istediği kadar ödüllere layık görülsün ya da önerilsin sağda solda. zoraki kral diye çevirilir mi hiç yaa... millette zoraki gidiyo işte zoraki çok pis bi kelime. eğer bu çeviriyi yapan bu yazdıklarıma olurda tesadüf ederse şunu bilsin bunca yıldır film izliyorum izlediğim film sayısı 30-40 000 i bulmuştur. ismi türkçeye bukadar itici çevrilen başka bir film daha hatırlamıyor. saçma demedim bak itici!! saçma çeviri çok. hatta başlık bile açmıştım...

    http://forum.donanimhaber.com/m_6744723/mpage_1/key_/tm.htm


    Baba büyüksün
    _____________________________
    CPU: AMD Ryzen 5600x | Cooling: Scythe Fuma 2 | MB: MSI B450 Gaming Plus Max | GPU:EVGA Rtx 3070 FTW | RAM: Crucial 16GB 3800 @16-20-16-38 | SSD: JAMESDONKEY JD12 512GB NVMe | MONITOR: SAMSUNG LC24FG73 24' 144Hz 1Ms | CASE: MSI Mag Vampiric 010M | PSU: GIGABYTE G750H 750W 80 Gold | KEYBOARD: CORSAIR K68 Cherry MX Red Switch | MOUSE: RAZER Deathadder V2 | PAD: STEELSERIES Qck | HEAHPHONE: LOGITECH G PRO X
  • 
Sayfa: önceki 1234
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.