Şimdi Ara

The It Crowd - 4.Sezon (40. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
1 Misafir - 1 Masaüstü
5 sn
1.243
Cevap
4
Favori
36.922
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • quote:

    Orijinalden alıntı: dodgé

    Altyazı neden bu kadar geçikti ya?

    İngilizce altyazı yok.
  • İngilizce altyazı gelmiş
  • Verin İngilizcesini halledeyim. Bana da meşguliyet lazım. Hemen ama...


    4. sezon kaçıncı bölüm.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erci541 -- 18 Temmuz 2010; 13:29:35 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: erci541

    Verin İngilizcesini halledeyim. Bana da meşguliyet lazım. Hemen ama...


    4. sezon kaçıncı bölüm.

    http://divxplanet.com/sub/s/172143/The-IT-Crowd.html

    4.bölüm
  • Çeviriye başladım.
  • Şimdi s4e4'ü indiriyorum. Önce izlersem daha sağlıklı bir çeviri yapabilirim.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Karizmatikemmi

    İngilizce altyazı gelmiş

    Gelen İngilizce altyazı Google çevirisi.
  • İngilizce metinle konuşulanlar arasında baya bir fark var. Bu da işi zorlaştırıyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: congman


    quote:

    Orijinalden alıntı: Karizmatikemmi

    İngilizce altyazı gelmiş

    Gelen İngilizce altyazı Google çevirisi.

    Endonezyaca'dan.
  • Düzgünü çıksın ondan sonra yaparız artık böyle aşırı zahmetli oluyor.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi erci541 -- 18 Temmuz 2010; 14:39:34 >
  • google çevirisi yapıyosanız onu bizde yaparız forumdan bi kaç kişi toplanalım çıkartalım altyazıyı madem
  • Google çevirisi ne oluyor anlamadım?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: a|i

    google çevirisi yapıyosanız onu bizde yaparız forumdan bi kaç kişi toplanalım çıkartalım altyazıyı madem

    Keşke düzgünce okuyup yorum yapsaydın.Herhalde Google çeviriyi önümüze sunacak halleri yok.
    İngilizce altyazı düşmeyince mevcut olan Endonezyaca altyazıyı Google Translate ile İngilizceye çevirmişler.
    Ortada İngilizceden Türkçeye çeviri yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi MissedCall -- 18 Temmuz 2010; 18:23:16 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: MissedCall

    quote:

    Orijinalden alıntı: a|i

    google çevirisi yapıyosanız onu bizde yaparız forumdan bi kaç kişi toplanalım çıkartalım altyazıyı madem

    Keşke düzgünce okuyup yorum yapsaydın.Herhalde Google çeviriyi önümüze sunacak halleri yok.
    İngilizce altyazı düşmeyince mevcut olan Endonezyaca altyazıyı Google Translate ile İngilizceye çevirmişler.
    Ortada İngilizceden Türkçeye çeviri yok.

    Oha, Endonezyaca altyazıyı google translate ile ingilizceye mi çevirmişler

    Çevirmen arkadaş bence o altyazıyı kullanma, acelesi yok, esas altyazı gelince başlarsınız.




  • Endonezyaca altyazı niye çıkıyor her şeye ya. İzleyemedik bir bölümü
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Karizmatikemmi

    Yeni altyazı gelmiş

    http://divxplanet.com/sub/s/172190/The-IT-Crowd.html



    yok öyle bir şey

    The.IT.Crowd.S04E04.WS.PDTV.XviD-CaRaT | Üçüncü dilden google çeviri, zaman kodlarından yararlanmak isteyenler için.

    bu var en son
  • quote:

    Orijinalden alıntı: DXM06


    quote:

    Orijinalden alıntı: Karizmatikemmi

    Yeni altyazı gelmiş

    http://divxplanet.com/sub/s/172190/The-IT-Crowd.html



    yok öyle bir şey

    The.IT.Crowd.S04E04.WS.PDTV.XviD-CaRaT | Üçüncü dilden google çeviri, zaman kodlarından yararlanmak isteyenler için.

    bu var en son

    Daha demin vardı




  • evet gördüm ben de
  • gelmedi mi hala
  • 
Sayfa: önceki 3839404142
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.