![]() Türkçe Yama Bilgileri Türkçe Yama, DeepL Pro ile hazırlanmıştır. Karşılaşılan basit hatalar düzeltilmiştir. Bütün platformlarda çalışmaktadır ve bütün sürümlerle uyumludur. GÜNCELLEME: DeepL'in çeviri kalitesinden memnun olmayanlar için NextL-II yapay zekâ algoritmamızla hazırladığımız yeni bir yamayı https://hub.elysiumceviri.com üzerinden yayınladık.Emeği Geçenler myth Riwoen Oynanış Görüntüleri (NextL-II yamasından) ![]() ![]() ![]() Kurulum (Ücretsiz Türkçe Yama için) Gamepass üzerinden oynuyorsanız: "OblivionRemastered-WinGDK_P.pak" dosyasını, OblivionRemastered/Content/Paks klasörü içine atın. OblivionRemastered-WinGDK.pak adlı dosyanın olduğu konuma atılmalı. Steam üzerinden oynuyorsanız (ya da oyununuz korsansa): "OblivionRemastered-Windows_P.pak" dosyasını, OblivionRemastered/Content/Paks klasörü içine atın. OblivionRemastered-Windows.pak adlı dosyanın olduğu konuma atılmalı. ÖNEMLİ NOT Çeviri kalitesinden memnun kalmazsanız Elysium Çeviri Discord sunucusuna gelip ya da bu konu üzerinden fikirlerinizi paylaşırsanız seviniriz. DeepL Pro ortalama seviyede bir çeviri kalitesi sunuyor maalesef. Gelen ilgiye göre Elysium Çeviri olarak oyunu baştan çevirebiliriz/ya da NextL-II yapay zekâ algoritmamızla daha kısa sürede daha kaliteli bir çeviri çıkabiliriz. GÜNCELLEME: DeepL'in çeviri kalitesinden memnun olmayanlar için NextL-II yapay zekâ algoritmamızla hazırladığımız yeni bir yamayı https://hub.elysiumceviri.com üzerinden yayınladık.https://discord.com/invite/rhWUXdqeAb Yamayı İndir < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 0xGannicus -- 24 Nisan 2025; 18:48:7 > |
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered Türkçe Yama 2025

-
-
emeğinize sağlık hocam.
-
Yama yayınlandı,
Gelecek geri bildirimlere göre kod hataları vb. düzeltilecek.
Herhangi bir sorun yaşarsanız ya da sormak istediğiniz sorular olursa Elysium Çeviri Discord sunucusuna gelebilirsiniz. Konuda da bahsedildiği üzere gelecek olan geri bildirimlere göre NextL-II ya da insan çevirisi bir yama yapılabilir.
-
Emeğinize sağlık hiç beklemezdim bu kadar hızlı geleceğini. 😀
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Birkaç basit hata daha düzeltildi.
Konuya oynanış görüntüleri eklendi.
-
Teşekkürler, Riwoen olmasaydı bu kadar hızlı gelemezdi kesinlikle. Kendisi oyunu erkenden indirip dosyaları bana attı ve yamanın testini yaptı. Buradan da tekrar teşekkürler kendisine
-
Gerçekten helal olsun. Eline sağlık hocam. Teşekkürler.
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
teşekkürler hocam hızınıza hayran kaldım
-
Rica ederim.
Birkaç basit hatayı daha düzelttim, karşılaştığınız/karşılaşacağınız hatalar için Discord sunucumuza gelip hatalı yerlerin ekran görüntüsünü atabilirsiniz. Hatalı yerlerle karşılaştıkça düzenli olarak güncelleyeceğim yamayı.
-
Merhaba hocam oyunu bu gun gamepass üzerinden indireceğim. Elimden geldiğince gördüğüm hataları yollamak isterim. Ilk günden böyle bir girisimde bulunduğunuz için tebrik ederim
< Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı > -
Emeğinize sağlık bu ne hız :)
-
Yarış = Argonian.
Bir RPG oyununu Translate Çeviri ile oynamayın arkadaşlar. Zamanınıza yazık.
-
Haklısınız, bence de DeepL bayağı kötü/ortalama bir iş çıkarıyor özellikle RPG oyunlarında. Ama insanlar yine de DeepL de olsa oynamak istedikleri için yayınlama kararı aldım
Elder Scrolls Türkiye ekibi el atmazsa muhtemelen ya kendim baştan çevirip tekrar yayınlayacağım ya da NextL-II'ye çevirteceğim.
< Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 0xGannicus -- 23 Nisan 2025; 13:19:17 > -
Selamlar,
Oyunu biraz oynadım. DeepL yamasının bu oyun özelinde yeterli olmadığını düşünüyorum. Gelen geri bildirimler de bu yönde olduğu için oyunu NextL-II'ye çevirtmeye karar verdim. Yamayı en geç iki gün içerisinde yayınlamayı planlıyorum.
Merak edenler için; NextL-II yamasının 24.99₺ gibi bir ücreti olacak. NextL-II'nin ne olduğunu bilmeyenler ya da merak edenler şu linki ziyaret edebilirler: https://elysiumceviri.com/nextl-ii
Merak etmeyin, NextL-II yaması yayınlandığında DeepL yamasına erişimi kısıtlamayacağım. Amacım herkesin bir şekilde oyunu Türkçe oynayabilmesi.
-
Zaten konunun en başında belirtmiştin çeviri kalitesi hakkında uyarıyı. Ama hala gelip hataları yazıp teşekkür yerine köstek olanları ciddiye alıp cevap vermeye gerek yok bence.
-
Yok hocam hataları yazmaları benim açımdan iyi bir şey, DeepL'in kalitesini görmüş oluyorum/oluyoruz böylece. Diğer kullanıcılar en azından indirmeden DeepL'in kalitesini görüp öyle indirmeye/indirmemeye karar veriyor.
-
Yamanın NextL-II versiyonunun çevirisi bitti. Bir aksilik olmazsa yarın gün içerisinde yayınlanacak.
Bu gece bir oynanış videosu yayınlamayı düşünüyorum.
-
Yarın saat kaç gibi yayınlamayı düşünüyorsunuz hocam :) Bu gece için gaza gelmiştim doğrusu.
-
Planım akşam 6-7 gibi yayınlamak. Normalde bu gece de yayınlarım ama birkaç ufak hata var karşılaşabileceğiniz, onların hepsini düzeltip yayınlamak istiyorum.
Benzer içerikler
- inzoi türkçe çeviri
- cities skylines türkçe yama
- daily lives of my countryside
- a plague tale requiem türkçe yama
- nfs unbound türkçe yama
Bu mesaj IP'si ile atılan mesajları ara Bu kullanıcının son IP'si ile atılan mesajları ara Bu mesaj IP'si ile kullanıcı ara Bu kullanıcının son IP'si ile kullanıcı ara
KAPAT X