Şimdi Ara

Rosetta Stone'u bitirdim sorularınız varsa cevaplayabilirim

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
22
Cevap
0
Favori
2.846
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • eğer çalışmadığım günler ile vize ve final haftarlarını çıkarırsak RS'yi 1.5 ayda günde en az 3 saat çalışarak(genellikle 4 saat çalışıyordum) bitirdim ama ben çalışırken uygulamanın önerdiği şekli ile değil de kendi yönetmimile çalıştım nedir benim yöntemim ? ilke önce mikrofonu kapatıyorum çünkü zaten yanlış algılıyor özellikle arkada en ufak bir ses dahi olsa konuşmanızı yanlış tanımlıyor. Ben ilk önce dinliyorum ana dersleri bilmediğim kelimlerli ve cümleleri yazıyorum. Zaten bu programı kullanma amacım kelimeleri değil cümleleri öğrenmekti. Ana derslerde bilmediğim kelimleri ve cümleleri yazdıktan sonra diğer derslere geçiyorum bu sefer resimlere bakara ingilizcesini söylemeye çalışıyorum her yanlışta (en ufak yanlış dahi olsa) o cümleyi yazıyordum ilk başlarda resimlere bakıp ingilizcesini söyleyemiyordum taaki 3. veya 4. derse gelince resimlere bakara ingilizcesini söyleyebilir duruma geliyorum. Daha sonra ise diğer derslere geçiyordum fakat belirli bir süre sonra farkettim ki öğrendiğim kalıpları unutmuşum en büyük pişmanlığım tekrar etmemekti bu yüzden şu an reading kasıyorum biraz ilerlettikten sonra tekrar RS'yi kullanacağım.








  • Hocam program busuu ve dualingodan farklı olarak ne vaat ediyor merak ettim seviyesi daha üstün müdür, sonuç olarak tavsiye eder misiniz?

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • Ben busu ve doulingoyu bitirmedim onları bitirince hangi seviyeye geliyorsun bilmiyorum ama RS için şunu diyebilirim günlük hayatta kendini ifade edebilmek için bire bir. Kendi sitesinde okumadım ama bitirince B1 seviyesinde oluyormussun. Ben ilk önce lingustanın başlangıç seviyesini bitirmiştim ondan sonra RS ye başlamak ilaç gibi geldi çünkü lingusta fazla Kelime öğretmiyordu.


    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • relating to or denoting a case of nouns, pronouns, and adjectives that expresses the object of an action or the goal of motion.

    The accusative case's main function is to show the direct object of a verb.



    @pcoyun

    bu cümleler biraz garip or of fazladan kullanılmış gibi!

    is to show diye bir cümle olur mu? is showing olması değil mi?


    @Mrperfect1007

    busuu premium 1 aylık ister misin?




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 25 Haziran 2021; 4:11:56 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: pcoyun

    Ben busu ve doulingoyu bitirmedim onları bitirince hangi seviyeye geliyorsun bilmiyorum ama RS için şunu diyebilirim günlük hayatta kendini ifade edebilmek için bire bir. Kendi sitesinde okumadım ama bitirince B1 seviyesinde oluyormussun. Ben ilk önce lingustanın başlangıç seviyesini bitirmiştim ondan sonra RS ye başlamak ilaç gibi geldi çünkü lingusta fazla Kelime öğretmiyordu.

    Anladım hocam teşekkürler, pratik ve tekrar için fena olmayabilir o halde

    < Bu ileti Android uygulamasından atıldı >
  • @pcoyun

    seni bir arkadaş'a benzettim.

    having or showing intelligence, especially of a high level. bu cümle konuşmaz derlerdi ingilzce anadilli olanlar, peki bu konuşma biçimi doğru mu?




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 27 Haziran 2021; 1:48:10 >
  • whatyouknowabout W kullanıcısına yanıt

    normalde bunu daha farklı kullanılırdı! bu evet üst seviye b1 b2 olabilir.

    Fakat arkadaşlar ben böyle kullandım diye tenkid ederlerdi! aslında bu biçimin daha estetikli halini arıyordum. çünkü google daha böyle bir tanımlar ile uğraşmazdı! yoktu daha farklı vardı!




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 27 Haziran 2021; 19:56:14 >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    The Hunter 2012 Sizlere yardım
    13 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • whatyouknowabout W kullanıcısına yanıt

    busuu çalışırken bu infinitve konusu b1 bölümünde anlatılıyordu. onun için demiştim.

    Listenaminute.com çalışıyor. Youtube.com çöplük güzel birşey bulmak pek güç! Benim girdiğim sistem farklı.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 27 Haziran 2021; 20:11:46 >
  • whatyouknowabout W kullanıcısına yanıt

    Onu daha sonra açıklamaya gayret ederim. Youtube çoğu şey değişti. Güzel şeyler elbet var. meramım youtube para kazanacağız diye kalitesiz içerikler gereksiz videolar çoğalmıştı ondan dedim.

    bir de bunun teknolojik farklılıkları var.

    internete giriş yaptığım tüm sistemler ISP tarafında bir şekilde değiştiriliyor. Telefon hizmetini düzgün alamıyorum. O yüzden bir şeyler dönüyor.




    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 27 Haziran 2021; 20:41:4 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: whatyouknowabout

    Bu mesaj silindi.

    fakat konuşmakta ileriye gittikten sonra youtube bakmayı planlıyorum. Bu söylediğim şey türkçe müziklerin içine etmiş ve para kazanacağız diye klonlar dolu videolar.

  • I think disability can be a difficult thing to understand. It's a word that means many different things. A disability can affect people's body, intelligence and emotions. It makes it more difficult for people to do everyday things properly.
    It's a word that means many different(different fazla mı?) things. (burada the kullanılması gerekiyordu doğru mu hangi kelimeden bahsettiğini biliyoruz ki bu disability)

    It makes it more difficult for people to do everyday things properly. buradaki to görevi ne? grammar kuralı olarak? (for people) direct object mi?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • berce B kullanıcısına yanıt
    Yanlış bi cümle olmamış mı bana mı öyle geliyor?
    Doğrusu;
    it makes more difficult the things that people do
    Bu(sakatlık) insanların yaptıkları şeyleri daha da zorlaştırır.

    Ya da
    it makes more difficult to do some things that is daily rutin
    Bu(sakatlık) günlük rutin olan bazı şeylerin yapılmasını zorlaştırır.

    < Bu ileti iOS uygulamasından atıldı >
  • It makes more difficult for(that?) people to do everyday things properly.
    bunu böyle çevirdim. bu arada teşükkürler.

    insanların hergünki davranışlarını hakikaten(haklı olarak-properly) zorlaştırır.

    bu anlamlarda anladım. lakin benim aradığım bu mümkünatı kadar kelime kelime çevirmektir. ben başka türlü anlayamam.

    tam paragraf metni bu:
    I think disability can be a difficult thing to understand. It's a word that means many different things. A disability can affect people's body, intelligence and emotions. It makes it more difficult for people to do everyday things properly. Disabled people might tell us something different. Many people with disabilities show us how strong the human spirit is. There are so many people who have been badly injured in accidents, or who were disabled from birth, who are world-class athletes or excel in other areas. It must be hard to deal with disability if it comes to you suddenly. In richer countries, there are support systems to help these people. In poorer countries, they can have a really tough time. Hopefully this will change one day.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >







  • < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi berce -- 30 Haziran 2021; 3:49:55 >




  • konuyu açan hiç mesaj yazmıyor kayıp herhal nerede?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.