Şimdi Ara

Oyunlarda Türkçe Yama (2. sayfa)

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
27
Cevap
0
Favori
1.251
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
Giriş
Mesaj
  • özelden mesaj atarsanız çook sevinirim

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Arkadaşlar oyunlar bir kenara artık Bluray filmler bile Türkçe çıkmıyor. Ses desteğini geçtim altyazısız çıkmaya başladılar. Yeni Film A.Ş.'nin yaptığı açıklamaya göre Türkçe dublaj ve altyazı ekletmenin maliyeti 25.000 Euro olduğu için koyulmuyormuş.

    D&R'dan direk kopyalıyorum. Böyle rezillik olabilir mi Arapça bile var Türkçe yok

    *Star Wars: The Force Awakens Blu-ray Türkçe Dublaj ve Altyazı içermemektedir.

    *Rogue One: A Star Wars Story

    Dublaj Seçenekleri: English, 5.1 French

    Altyazı Seçenekleri: English, Arabic, Danish, Dutch, Finnish, Norwegian, Swedish



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi jedi39 -- 28 Kasım 2017; 6:56:14 >
  • jedi39 kullanıcısına yanıt
    Hayatımızı ve şansımızı ...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: jedi39

    Arkadaşlar oyunlar bir kenara artık Bluray filmler bile Türkçe çıkmıyor. Ses desteğini geçtim altyazısız çıkmaya başladılar. Yeni Film A.Ş.'nin yaptığı açıklamaya göre Türkçe dublaj ve altyazı ekletmenin maliyeti 25.000 Euro olduğu için koyulmuyormuş.

    D&R'dan direk kopyalıyorum. Böyle rezillik olabilir mi Arapça bile var Türkçe yok

    *Star Wars: The Force Awakens Blu-ray Türkçe Dublaj ve Altyazı içermemektedir.

    *Rogue One: A Star Wars Story

    Dublaj Seçenekleri: English, 5.1 French

    Altyazı Seçenekleri: English, Arabic, Danish, Dutch, Finnish, Norwegian, Swedish

    Ah o Türkçe olmayan Blu-ray filmler ah, beni de çok sinir etmişti zamanında. Yıllardır böyle söylemişimdir; Blu-ray film dediğin 40-50TL'den aşağı değil tamam bu fiyatı hak ediyor sonuçta kıytırık bir VCD-DVD almıyoruz ama gidip parasıyla orijinal Blu-ray alıyorsam içinde hem Türkçe altyazı hem Türkçe dublaj bir arada bulmalıyım, istersem o filmi dublajlı istersem altyazılı izlemeliyim. Blu-ray filmler çok özeldir yani sadece dublaj ya da sadece altyazıya muhtaç olmak istemem. Türkçe dublaj yok diyelim sadece altyazı var ee ne anladım ben, sadece altyazılı izleyeceksem (ya da arşivleyeceksem bile) giderim full 720p/1080p .mkv formatlı torrentlerim filmi bakarım keyfime.

    Arkadaşın dediği gibi artık altyazıya bile muhtaç hale getirdiler Blu-ray filmlere bile yazık ettiler. Dikkat ederseniz eski yıllardan beri orijinal VCD-DVD filmler hep full Türkçe dublajlı satılıyor. Arşivlemek için bazı eski klasik kült filmlere Blu-ray bakıyorum şükür bazılarında dublaj+altyazı var (D&R gibi yerlerde) mesela Scarface (1983), Carlito's Way (1993), The Pianist (2002). Bir de Scent of a Woman (1992), Gladiator (2000), The Others (2001), The Matrix (1999) filmlerin Blu-ray'lerini kesinlikle Türkçe dublaj olsun isterdim ama yokmuş bu yüzden orijinal DVD'lerini almaya çabaladım, ha derseniz 720/1080p .mkv torrent indir bedava altyazılı bulundur fakat dediğim gibi hem yapımcısından Türkçe dublajlı hem de orijinal olsun istiyordum elimde bulunsun.

    Burada @jedi39 oyunlar açısından böyle bir mesaj yazmış iyi de etmiş ben de bayağı doluymuşum yazmadan edemedim. Oyunların altyazılarına Türkçeleştirilmesine yapımcı/dağıtımcılara baskı yapmaya dönersek valla her şey ortada, film sektöründe bile böyleysek oyunlarda kim bilir ne zaman istediğimize kavuşuruz, zor çok zor.




  • KarapathiaN kullanıcısına yanıt
    Altına imzamı atarım dediklerinin ama biz hiçbir zaman barbar olmadık; görgüsüz cahil anlamında barzo diyosan öyleleri var ama tarihte hiçbir zaman barbar olmadı bu millet lütfen demeyin öyle :D
  • Bizim tarih kitapları öyle yazıyor olabilir, ama her tarih kitabı aynı şeyleri yazmıyor. Diyeceksin ki zaten bizi çekemiyorlar art niyetli onlar, ama her şey de tesadüf değildir, ateş olmayan yerden duman çıkmaz, halimiz ortada... Ayrıca medeni olmayan bir toplum barbar değil de nedir sence? Taraflı yorum objektif yorum değildir, tabii ben de milletimin düşmanı değilim ama dışarıdan görülen böyle.

    Elalemin ne dediğine de gerek yok, kendi içimize bakalım... En basitinden iyi kötü bu işlerin içindesin, sadece şu Türkçe Yama konularında işin içinde olan olmayan, bilen bilmeyen, daha tek bir eseri tek bir çiziği dahi olmayan insan müsveddeleri sanki söz sahibiymiş ya da hak sahibiymiş gibi nasıl atıp tutuyorlar. Ağızlara sakızdır, bunları yapan 3-5 kişi büyük çoğunluk kıymet biliyor destekliyor derler, ama aslına bakarsan durum tam tersidir. Keza böyle vakalarda bilinçli bir şekilde arkanda duran kaç kişi var? Çoğu muhtaç olduğundan, maduriyetten fanatikçe arkanda duruyor, neyi savunduğunu bilmeden sadece savunmuş olmak için savunuyor. Konu ne olursa olsun bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olan bir toplumuz. İstisnalar kaideyi bozmuyor. Hepsini geç... forum kısır konularla tartışmalarla dolu ve arada ister istemez ben de karışıyorum o kısır tartışmalara. Çünkü malzeme bu kadar, bunların hiçbiri tesadüf değil.




  • KarapathiaN kullanıcısına yanıt
    benim kastettiğim avrupalıların dediği gibi barbar değilizdi :D Cahillik görmemişlik ayrı tabi. Bizimkisi daha çok bilgisizlik ya da sabit fikirli olma.
  • 
Sayfa: önceki 12
Sayfaya Git
Git
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.