Şimdi Ara

Metin Çevirme İsteği ( İngilizce İcerir )

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
21
Cevap
0
Favori
458
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • beyler cod mw3 survival de problem var. steam destege mesaj atacagım, fakat malum ingilizce kısıtlı. Üstün ingilizcenizden aşşagıdaki yazıyı bir çevirin...


    Special Ops Bölümü Paralel Bir biçimde İlerlemiyor, Bu sorunun Bir Çözümü Yokmu ?



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Winter Is Coming -- 9 Ocak 2012; 15:59:52 >



  • beyler bir ceviri bu kadar zormu
  •  Metin Çevirme İsteği ( İngilizce İcerir )
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    beyler cod mw3 survival de problem var. steam destege mesaj atacagım, fakat malum ingilizce kısıtlı. Üstün ingilizcenizden aşşagıdaki yazıyı bir çevirin...



    Arkadaşlar'la survial veya spec ops Oynadığımızda , ben 8. Dalgada oynuyorum, o Ben daha 7deyim diyor.? Genelde hep vuruluyormuşumda o kurtarıyormuş , Havaya bakıp ateş ediyormuşum ? Fakat Aynılarını O'da Yapıyor. Devamlı düşüyorsun dediğimde yok adam öldürüyorum diyor ? Bu sorunun bir çözümü yok mu ??


    Not: Liseliler İngilizce Profesörü olsalar bile Yazıyı Çevirmesin...

    />




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

     Metin Çevirme İsteği ( İngilizce İcerir )


    Bu zeka Seni rahatsız etmiyor mu?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    beyler cod mw3 survival de problem var. steam destege mesaj atacagım, fakat malum ingilizce kısıtlı. Üstün ingilizcenizden aşşagıdaki yazıyı bir çevirin...



    Arkadaşlar'la survial veya spec ops Oynadığımızda , ben 8. Dalgada oynuyorum, o Ben daha 7deyim diyor.? Genelde hep vuruluyormuşumda o kurtarıyormuş , Havaya bakıp ateş ediyormuşum ? Fakat Aynılarını O'da Yapıyor. Devamlı düşüyorsun dediğimde yok adam öldürüyorum diyor ? Bu sorunun bir çözümü yok mu ??


    Not: Liseliler İngilizce Profesörü olsalar bile Yazıyı Çevirmesin...Not: Liseliler İngilizce Profesörü olsalar bile Yazıyı Çevirmesin..

    yabancı ingilizce eğitim veren lisede okuyordum nihayet birine yardım edecem diye girdim, kısmet değilmiş.




  • ben üniversede ingilizce hazırlık okuyorum da.
    ingilizceye çevirmek için önce düzgün bir türkçe metine ihtiyaç var. şu cümlelere bak.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • Öncelikle lisede okuduğumdan çevirmeyeceğimi söylemeliyim, daha sonra sen kendi derdini Türkçe olarak anlatamıyorsun. Türkçeni düzelt sonra birisinden yardım istersin.
  • önce bir Türkçe'ye çevir sonra bakarız.
  • Ne varmış Yazıda?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

     Metin Çevirme İsteği ( İngilizce İcerir )


    Bu zeka Seni rahatsız etmiyor mu?

    Avatardaki sen misin?
  • Specops bölümü 2 kişi arasında paralel bir şekilde gitmiyor bunu nasıl düzelteebilirim deseydin daha mantıklıydı.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

    quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

     Metin Çevirme İsteği ( İngilizce İcerir )


    Bu zeka Seni rahatsız etmiyor mu?

    Avatardaki sen misin?

    Hayır.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: ergo93

    Specops bölümü 2 kişi arasında paralel bir şekilde gitmiyor bunu nasıl düzelteebilirim deseydin daha mantıklıydı.

    />





    İlk mesajı Düzeltiyorum
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    quote:

    Orijinalden alıntı: ergo93

    Specops bölümü 2 kişi arasında paralel bir şekilde gitmiyor bunu nasıl düzelteebilirim deseydin daha mantıklıydı.

    />





    İlk mesajı Düzeltiyorum

    diyorsun.




  • Çevireceğim çevirmesine ama önce Türkçesini bir anlasam :s,
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

    quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    quote:

    Orijinalden alıntı: ergo93

    Specops bölümü 2 kişi arasında paralel bir şekilde gitmiyor bunu nasıl düzelteebilirim deseydin daha mantıklıydı.

    />





    İlk mesajı Düzeltiyorum

    diyorsun.

    Problem?




  • Beylerhttp://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?p=27709242 Şu konuda ne anlatılmış bir söyleseniz çözüm yolu nedir yani?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    Beylerhttp://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?p=27709242 Şu konuda ne anlatılmış bir söyleseniz çözüm yolu nedir yani?

    Davetiye göndersen söylerdim ama kusura bakma.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Suprem4

    quote:

    Orijinalden alıntı: Winter Is Coming

    Beylerhttp://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?p=27709242 Şu konuda ne anlatılmış bir söyleseniz çözüm yolu nedir yani?

    Davetiye göndersen söylerdim ama kusura bakma.

    yok, sana verirsem benim banlanma riskim olur. yani sana özgün birşey değil, kimseye vermem.




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.