< Bu ileti iOS uygulamasından atıldı > |
|
_____________________________
|

< Bu ileti iOS uygulamasından atıldı > |
|
_____________________________
|
|
Siteye bir haller oldu, mesaj silme, düzenleme vs. konusunda hatalar oldu ve bu yüzden mesajım mükerrer oldu. |
|
_____________________________
|
|
Çıkarımınız doğru ve adil bir yerden çıkıyor. Bütüncül bir yaklaşımla pc ve konsol platformlarında resmi dil desteğine bir alternatif olarak AI-yapay zeka-makine çevirinin getirilmesinin uygun olacağını düşünüyorum.
Örneğin steam platformunda dil desteği satırlarında parantez içinde (AI) yazabilir ve hatta daha adil bir fiyatlandırma uygulaması olarak, bu tarzda AI-makine çeviri versiyonu kullanmayı arzu ve kabul edenler için, oyunun orijinal dil desteğine sahip versiyonlarına göre daha düşük fiyatlı oyun versiyonlarını satın alma imkanı sunulabilir.
Şimdi akla fiyat düşüşü nedeniyle firmaların buna yanaşmayacağı gelse, aslında durum tam tersi istikamettedir.
Şöyle ki, kendi dilinde dil desteğine sahip olmayan birinin oyunu tam fiyatından satın alma eğilimi daha düşüktür, bu da satışları düşürür. Elbette kendi dilinde dil desteği sunulmadığı durumda satın almayan biri, makine çeviri de olsa, bir dil desteği ve daha uygun fiyatlandırmayla satın almaya çok daha çok eğilimli olacaktır, bu da satışları kesin olarak arttırır.
Hem firmaları da yerelleştirme-çeviri maliyetinden kurtarır ve hem de kar kaybı olmadan, daha çok satış sağlar. Bu uygulamanın tüm platformlarda tercihe bağlı bir seçenek haline gelmesi çok gerekli ve faydalı olur.
Alıcıya, kendi dilinde resmi dil desteği geldiği zaman, ek bir ücret ödeyerek resmi dil desteğinden yararlanma imkanı da ayrıca düşünülebilir.
Ayrıca bu uygulama iki şekilde uygulanabilir. İlki dediğiniz gibi harici bir yazılımla otomatik ve anlık çeviri programıyla, ki bu tarzdaki programların verimli çalışmadığını biliyoruz. Bu da bir alternatif olabilir ve daha kötü ve ücretsiz bir alternatif olarak. Belki sadece yazılım ücretli olabilir. Satışlarını arttıracağından böyle bir uygulamayı firmalar da olumlu karşılamalıdırlar.
Diğeri ve daha iyi bir uygulama alternatifi, oyunların içine insan ve makine çeviri versiyonlarının oyun içine entegre edilmesi ve bu şekilde çok versiyonlu olarak yayınlanmasıdır. Hal-i hazırda bu uygulamayı bazı firmalar (mesela bazı Rus firmalar) makine çevirisi olan altyazıları oyunlara entegre edip yayınlamaktadırlar. Bu tarz daha çok geliştirilebilir ve yaygınlaştırılabilir.
Her iki uygulama resmi dil desteğine göre kötünün iyisi ve hiçten yoktan iyi olduğu mantığıyla daha düşük fiyatlandırmayla kullanıcılara sunulabilir ve sunulmalıdır da.
Kendi dilinde dil desteği sunulmayan bir oyuncuya tam oyun fiyatı ödetmek, elbette adil bir uygulama olarak görülemez. |
|
_____________________________
|
|
Evet, söylediklerinize tamamen katılıyorum. Ben de yıllarca konsol almayı bu yüzden erteledim, çünkü dil desteği yoktu. Mesela GTA 6 çıkacak ve ben bu oyunu en azından Türkçe altyazı desteğiyle görmek istiyorum. Aklıma yeni nesil akıllı gözlüklerin Google Lens uygulamasını çalıştırması fikri geldi. Bu şekilde, oyunlardaki metinleri tıpkı telefon kamerasını açmış gibi gözlüğün camına yansıtabilir. Bir diğer çözüm de Samsung TV’lerdeki Live Translate özelliği olabilir. Şu anda sadece uydu yayınlarını çevirebiliyorlar; HDMI üzerinden gelen görüntüyü çeviremiyorlar. Bunun için de bir başvuru yapılabilir. Ama bence en güzeli, doğrudan PlayStation sisteminin içine anlık çeviri yapabilen, hatta sesiyle okuyabilen bir sistemin entegre edilmesi olur. GTA 6 çıkmadan önce böyle bir özellik eklense harika olurdu. Bu yüzden, bu fikrin Sony’nin dikkatini çekmesi için bir imza kampanyası başlatalım. Açıkçası, bu tür kampanyaların nasıl oluşturulduğunu çok iyi bilmiyorum ama biri bu konuda öncülük edebilirse gerçekten çok iyi olur. |
|
_____________________________
|
|
Ekranda görünüp kaybolan yazıların otomatik ve anlık çevirisi için oluşturulan programlar hiç iyi, stabil, verimli çalışmıyor, aşırı sorunlu ve sinir bozucular. Bunların içinde iki en iyi programda nasıl sorunlarla karşılaşıldığı hakkında bilgi almak isterseniz: < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi lostideas -- 12 Kasım 2025; 21:31:17 > |
|
_____________________________
|
|
Eğer bir konsolunuz, tercihen bir mac bilgisayarınız ve birden fazla ekranınız varsa çözüm var. Ben switch 2 oyunlarını Türkçe oynayabilmek için kendi çeviri programımı yapay zeka da kullanarak yaptım. Temelde sistem şöyle işliyor. Benim işimden de dolayı 3 monitörlü bir kurulumum var. Switch 2 ortadaki bilgisayarıma bağlı. Arada bir elgato capture kartım var. Temelde yaptığım uygulama elgato karttan gelen görüntüyü bir pencere içerisinde gösteriyor. Ben bu pencereyi soldaki monitörüme taşıyorum. O pencere içerisinde istediğim bölgeyi belirleme seçeneğim de var. Belirlediğim alandaki metinleri anlık olarak devamlı çevirip yine o alan üzerinde siyah zemin içine sığdırarak türkçe olarak gösteriyor. Yani ben önümdeki monitörde zelda oynarken soldaki monitörde de onun çevirili hali dönüyor. İstediğimde soldaki ekrandan türkçe çeviriyi takip edebiliyorum. Bu arada uygulama mac mini m4 pro bilgisayarım (macos) için yapıldı. Phyton ile kodlandığı için windowsa uyarlamak da zor değildir herhalde. Programı yaparken ben de titreme gibi sorunlarla karşılaşmıştım ama hepsini aştım. Şu anda çevrilen metin stabil bir şekilde görüntülenebiliyor ve çeviri hızı tatmin edici seviyede. Edit: Uygulamanın Windows Versiyonunu da yaptım. < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Gameingo -- 5 Aralık 2025; 13:29:31 > |
|
_____________________________
|