Sen önce benim dediklerime cevap ver. Madem anladın hadi anladığın cümleleri anlatta bizde görelim ne anlamışsın. Yama bulamazsan oturursun aşağı. Biri yapmaz biri yapar. Hatalı cümleyle bu yamada yapılanlar farklı şeyler. Bir cümleyi hatalı çevirebilirsin. Buna birşey diyen yok. Burda yapılan şey hatalı çevirme değil. Yamanın bir kısmının bariz şekilde translate olması. Sen hikayeyi önemsemeden, karakterler aralarında ne muhabbetler ediyor bilmeden haldur huldur oynayabilirsin. Bense her noktayı özümseyerek oynamayı seviyorum. Çeviri gruplarının birilerine yaranmalarına gerek yok. Ama normal çeviri denilen bir yamanında her tarafından translate cümleler saçılmasına kendine saygısı olan ve oyundan keyif almak isteyen herkesin ses çıkartması gerekir. Bak konuyu açan üye bile ortada yok. 1 kelime cevap vermemiş translate cümlelere. |
_____________________________
Başka yerde arama. Bak göğsümde izin var.
|