Şimdi Ara

Kürtçe bilen arkadaşlar

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
10
Cevap
1
Favori
5.681
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Kürtçe Çevirileri: "Nina" ve "Ninna"

    "Nina", Kürtçe'de "ninni" anlamına gelir. Bir ninni, genellikle çocukları uyutmak için söylenen sakinleştirici ve melodik bir türküdür. Kürtçe'de "ninna" kelimesi de "ninni" ile eş anlamlıdır.

    "Rojda Nîna" adlı popüler Kürtçe şarkının Türkçe sözleri, "Nina" kelimesini şu şekilde kullanır:

    • "Ay nînî ay nînî dêlo dêlo dêlo dêlo" (Ah ninni ah ninni canım canım canım canım)

    "Ere Nina" adlı bir diğer Kürtçe şarkının sözleri de "nina" kelimesini şu şekilde kullanır:

    • "Nina nına nına, dêlo dêlo dêlo dêlo" (Ninni ninni ninni, canım canım canım canım)

    Özet

    Kürtçe'de "nina" ve "ninna" kelimeleri hem "ninni" anlamına gelir. Bu terimler, çocukları uyutmak için kullanılan sakinleştirici ve melodik türküler için kullanılır. Kürtçe şarkılarda "nina" kelimesi sıklıkla kullanılır ve çocukları sakinleştirmek ve rahatlatmak için kullanılır.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    Paklamaz beni, öteden beri,
    Hımmlana hımmlana Hindistan.
    Yok bir benzeri, yakıyor gibi,
    Kalbin özlemi, sen varsan.
    Söylesin biri daha ne ister,
    Hayatında bir insan.
    Senle gönlümün yerleşim yeri;
    Dünya değil, Aşkistan...




  • hepsi bumu hocam ? :)
    nakaratlarda ne diyor ?

    Saolasın

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Piglêt

    quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    Paklamaz beni, öteden beri,
    Hımmlana hımmlana Hindistan.
    Yok bir benzeri, yakıyor gibi,
    Kalbin özlemi, sen varsan.
    Söylesin biri daha ne ister,
    Hayatında bir insan.
    Senle gönlümün yerleşim yeri;
    Dünya değil, Aşkistan...

    Atma lan PiGlet

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Lewis Hamilton


    quote:

    Orijinalden alıntı: Piglêt

    quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    Paklamaz beni, öteden beri,
    Hımmlana hımmlana Hindistan.
    Yok bir benzeri, yakıyor gibi,
    Kalbin özlemi, sen varsan.
    Söylesin biri daha ne ister,
    Hayatında bir insan.
    Senle gönlümün yerleşim yeri;
    Dünya değil, Aşkistan...

    Atma lan PiGlet

    bildiğin resmen atmış.




  • quote:

    Orijinalden alıntı: baran021

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lewis Hamilton


    quote:

    Orijinalden alıntı: Piglêt

    quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    Paklamaz beni, öteden beri,
    Hımmlana hımmlana Hindistan.
    Yok bir benzeri, yakıyor gibi,
    Kalbin özlemi, sen varsan.
    Söylesin biri daha ne ister,
    Hayatında bir insan.
    Senle gönlümün yerleşim yeri;
    Dünya değil, Aşkistan...

    Atma lan PiGlet

    bildiğin resmen atmış.

    sen çevir ozaman dostum :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >




  • quote:

    Orijinalden alıntı: premios


    quote:

    Orijinalden alıntı: baran021

    quote:

    Orijinalden alıntı: Lewis Hamilton


    quote:

    Orijinalden alıntı: Piglêt

    quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    Paklamaz beni, öteden beri,
    Hımmlana hımmlana Hindistan.
    Yok bir benzeri, yakıyor gibi,
    Kalbin özlemi, sen varsan.
    Söylesin biri daha ne ister,
    Hayatında bir insan.
    Senle gönlümün yerleşim yeri;
    Dünya değil, Aşkistan...

    Atma lan PiGlet

    bildiğin resmen atmış.

    sen çevir ozaman dostum :)

    Diyarbakır`lıyım kardeş kürtçe olsa çeviricem ama bu şarkı zazaca attığını nerden biliyosun dediğin zaman görünen köy klavuz istemez orada bir kelimeyi görmediğin zaman otomatik olarak anlarsın zaten atığını. Hindistan kelimesi geçmiyor ordan.




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • anladım saolasın ben bilmediğimden inanmıştım :)

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: premios

    bir şarkı sözü kürtçe bilen arkadaşlar tercümesini yaparsa sevinirim

    Gulê – Erê Nîna Sözleri
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê hevro veciya hevro tarî
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê şiliya varî şilya şanî
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    Çênê payîz bêro ez sebkerî
    Erê qeder çîno ez sebkerî
    Çênê qeder çîno ez sebkerî
    Erê nîna nîna nîna nîna
    Erê ez mireno tu senena

    kardeşim öncelikle şarkı zazaca geç olsun güç olmasın çevireyim dedim (sadece bildiğim kısımları çevireceğim bende tam bilmiyorum)
    GULE - ERE NİNA TÜRKÇE ÇEVİRİ /şarkı sözü

    Erê nîna nîna nîna nîna
    ere nina nina nina nina
    Erê ez mireno tu senena
    ere ben ölüyorum sen nasılsın (-niye gelmiyorsun)

    Erê hevro veciya hevro tarî
    bulut çıkmış hava karanlık
    Çênê hevro veciya hevro tarî
    kız bulut çıkmış hava karanlık

    Erê nîna nîna nîna nîna
    ere nina nina nina nina
    ere ez mireno to senena
    ere ben ölüyorum sen nasılsın ( -niye gelmiyorsun)

    Erê şiliya varî şilya şanî
    ere yağmur yağdı akşam yağmuru
    Çêne şiliya varî şilya şanî
    kız yağmur yağdı akşam yağmuru

    Erê nîna nîna nîna nîna
    ere nina nina nina nina
    ere ez mireno to senena
    ere ben ölüyorum sen nasılsın (niye gelmiyorsun)

    Erê payîz bêro ez sebkerî
    sonbahar geldi ben napayım
    Erê payîz bêro ez sebkerî
    sonbahar geldi ben napayım

    Erê qeder çîno ez sebkerî
    ere kader yoktur ben napayım
    Çene qeder çîno ez sebkerî
    kız kader yoktur ben napayım

    Erê nîna nîna nîna nîna
    ere nina nina nina nina
    Erê ez mireno tu senena
    ere ben ölüyorum sen nasılsın (-niye gelmiyorsun)

    lehçe farkları ve zazacanın son zamanlarda kaybolma tehlikesi altında kalması sebebiyle hatalı kullanımları bazı kelimeleri çok az da olsa yanlış çevirmeme sebep olmuş olabilir.
    ere türkçede hele bir bak gibisinden kullanılır örneğin ere no çı = hele bu ne tarzı.
    Nina ise bayan ismidir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi sorunyoksorunbu -- 6 Mart 2015; 21:00:05 >




  • sorunyoksorunbu kullanıcısına yanıt
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.