Şimdi Ara

'Keşke'

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
12
Cevap
0
Favori
2.494
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
Öne Çıkar
0 oy
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Keşke li cümleler nası kuruluyor almanca da
    mesala "keşke sinemaya gitseydim, keşke gelseydin" vs.



    _____________________________
    Technische Universitat Wien - Architektur
    Dexter | Hannibal
    Anger Management | Arrow | Breakin Bad | Chuck | Da Vinci's Demons | Death Note | Fargo | Fear The Walking Dead | Friends | Game Of Thrones | Gossip Girl | Heroes: Reborn | High Stakes Poker | House M.D. | How I Met Your Mother | Humans | Hunted | Limitless | Lost | Modern Family | Mr. Robot | New Girl | Prison Break | Shameless | South Park | Spartacus: Blood and Sand | Spartacus: Gods of the Arena | Spartacus: Vengeance | Spartacus: War of the Damned | Terminator: The Sarah Connor Chronicles | The Big Bang Theory | The Strain | The Tomorrow People | The Walking Dead | The Whispers | True Detective | Two And a Half Men | Zoo | The Lost Room | Dead Set
  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Keşke ile İlgili Cümleler

    Keşke, bir şeyin olmasını ya da bir durumun farklı olmasını dilemek için kullanılan bir kelimedir. Geçmişte ya da şimdiki zamanda pişmanlık, özlem veya hayal kırıklığı ifade eder.

    Keşke Cümlelerinin Kullanımı

    • Geçmişte olan bir olayı değiştirmek istemek: "Keşke o sözleri söylemeseydim."
    • Mevcut bir durumu farklı görmek istemek: "Keşke daha fazla zamanım olsaydı."
    • Gelecekte olacak bir şeyi önlemek veya değiştirmek istemek: "Keşke yarın yağmur yağmasa."
    • Hayal kırıklığını veya pişmanlığı ifade etmek: "Keşke o işi kabul etseydim."
    • Özlem veya arzu ifade etmek: "Keşke şu an deniz kenarında olsaydım."

    Keşke Cümlelerinin Etkileri

    Keşke cümleleri genellikle olumsuz duygularla ilişkilendirilir. Geçmişte yapılan hatalar veya mevcut durumdan memnuniyetsizlik hakkında düşüncelere yol açabilir. Ancak bazen keşke cümleleri, bir durumu iyileştirmek veya gelecekteki hataları önlemek için de kullanılabilir.

    Keşke Cümlelerinden Kaçınmak

    Keşke cümlelerini aşırı kullanmak yararsız olabilir. Geçmişte olanları değiştiremeyiz ve sürekli keşke demek kendimize zarar verebilir. Bunun yerine, şimdiki zamanı en iyi şekilde değerlendirmeye ve geleceği olumlu yönde etkileyecek seçimler yapmaya odaklanmak daha faydalıdır.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablo12

    Keşke li cümleler nası kuruluyor almanca da
    mesala "keşke sinemaya gitseydim, keşke gelseydin" vs.


    "Hätten sollen" ve "doch" kombinasyonu ile kuruluyor. Keskeli cümleler malum gerceklesmemis, hayal cümleleridir. Dolayisiyla Almancada da ayni mantikla bu cümleler kurulur.

    Keske sinemaya gitmeseydim.

    Ich hätte doch nicht ins Kino gehen sollen.

    Keske gelseydin.

    Du hättest doch kommen sollen.

    Köpege keske mama verseydim, belki ölmezdi.

    Ich hätte doch den Hund füttern sollen, vielleicht wäre er nicht verstorben.

    vs vs



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Serdar -- 28 Ağustos 2012; 22:17:09 >
    _____________________________
    Körler, sağırlar, birbirini ağırlar...
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Serdar

    quote:

    Orijinalden alıntı: diablo12

    Keşke li cümleler nası kuruluyor almanca da
    mesala "keşke sinemaya gitseydim, keşke gelseydin" vs.


    "Hätten sollen" ve "doch" kombinasyonu ile kuruluyor. Keskeli cümleler malum gerceklesmemis, hayal cümleleridir. Dolayisiyla Almancada da ayni mantikla bu cümleler kurulur.

    Keske sinemaya gitmeseydim.

    Ich hätte doch nicht ins Kino gehen sollen.

    Keske gelseydin.

    Du hättest doch kommen sollen.

    Köpege keske mama verseydim, belki ölmezdi.

    Ich hätte doch den Hund füttern sollen, vielleicht wäre er nicht verstorben.

    vs vs

    Hocam ben ''Sollen'' olarak kullanıldığını ilk defa duyuyorum.
    Genelde bu şekilde yapılmıyormuydu ?Yanlışım varsa affola..

    Keşke sinemaya gitmeseydim

    -Wäre ich doch nicht ins Kino gegangen!
    -Wenn ich doch nicht ins Kino gegangen wäre...


    KEşke köpeğe mama verseydim, belki ölmezdi.

    -Wenn ich doch den Hund gefüttert hätte,wäre er vielleicht nicht verstorben
    -Hätte ich doch den Hund gefüttert,wäre er vielleicht nicht verstorben



    Soran arkadaş için ufak bir ayrıntı veriyim.
    Keşke' cümleleri Konjunktiv II ile yapılıyor Fakat cümleleri baskın kılmak için ''nur,doch,bloss,doch endlich'' gibi sözcükler getiriliyor.

    Şimdiki zamanda ise ;

    Keşke sinemaya gitsem -
    Würde ich doch ins kino gehen !
    Wenn ich doch ins kino gehen würde..
    _____________________________




  • Wenn ich doch nur aufmerksam sein könnte. -> Keşke dikkatli olabilseydim.

    sollen daha çok yapmalıydın, yapmamalıydın anlamında. temelde aynı şey ama daha yargılayıcı.
    _____________________________
  • quote:

    Orijinalden alıntı: medeor

    Wenn ich doch nur aufmerksam sein könnte. -> Keşke dikkatli olabilseydim.

    sollen daha çok yapmalıydın, yapmamalıydın anlamında. temelde aynı şey ama daha yargılayıcı.

    Wenn ich doch nur aufmerksam sein könnte - Hocam bu Şimdiki zaman değil mi (gegenwart )? (Biliyorum Almancada bu tarz cümle yapıları bizim diliimize geçmiş zaman olarakta yansıyor ama Gramatik olarak sanırım bu şimdiki zamanı ifade ediyor)

    Düz cümle : İch könnte aumerksam sein.

    Fakat vergangenheit ,Geçmiş zamanda.
    İch hätte aufmerksam sein können (Konjunktiv 2 mit modalverb)

    Geçmiş zaman Keşke'li cümle;
    Hätte ich doch nur aufmerksam sein können!
    _____________________________
  • @medeor

    Olabilir, evet.

    @Unzerstörbar

    Verdigin cümlelerin hicbiri yanlis degil, kulagi da tirmalamiyor. Örnegi verirken aklima gelmedi, ilk aklima geleni yazdim. Yalniz "hätte sollen - doch" cevremdeki herkes tarafindan kullaniliyor.

    Mesela:

    Mensch! Du hättst do net so vü Gas gebn soin, tast (täst) doin Füaroschoi ned obgäba müasn.

    Du hättest doch nicht so viel Gas geben sollen, täst deinen Führerschein nicht abgeben müssen.

    Ama bu cümleyi;

    Du hättest doch nicht so viel Gas gegeben, ... seklinde söylemek de anlami veriyor.

    PS: Aksama isten sonra vakit bulabilirsem dil bilgisi kitabina bir göz gezdirip buraya yazarim yeniden. Die neue Gelbe'de de vardi bu yanlis hatirlamiyorsam.

    PS2: "Wenn ich doch aufmerksam sein könnte" senin de dedigin gibi simdiki zaman.

    Ich könnte doch ruhig sein.
    Ich hätte doch ruhih sein können.

    Gerci Türkceye ikisi de ayni cevriliyor, ama mana anlaminda senin de dedigin gibi zaman farkliligi iceriyorlar.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Serdar -- 29 Ağustos 2012; 8:00:28 >
    _____________________________
    Körler, sağırlar, birbirini ağırlar...




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Serdar

    @medeor

    Olabilir, evet.

    @Unzerstörbar

    Verdigin cümlelerin hicbiri yanlis degil, kulagi da tirmalamiyor. Örnegi verirken aklima gelmedi, ilk aklima geleni yazdim. Yalniz "hätte sollen - doch" cevremdeki herkes tarafindan kullaniliyor.

    Mesela:

    Mensch! Du hättst do net so vü Gas gebn soin, tast (täst) doin Füaroschoi ned obgäba müasn.

    Du hättest doch nicht so viel Gas geben sollen, täst deinen Führerschein nicht abgeben müssen.

    Ama bu cümleyi;

    Du hättest doch nicht so viel Gas gegeben, ... seklinde söylemek de anlami veriyor.

    PS: Aksama isten sonra vakit bulabilirsem dil bilgisi kitabina bir göz gezdirip buraya yazarim yeniden. Die neue Gelbe'de de vardi bu yanlis hatirlamiyorsam.

    PS2: "Wenn ich doch aufmerksam sein könnte" senin de dedigin gibi simdiki zaman.

    Ich könnte doch ruhig sein.
    Ich hätte doch ruhih sein können.

    Gerci Türkceye ikisi de ayni cevriliyor, ama mana anlaminda senin de dedigin gibi zaman farkliligi iceriyorlar.

    Hocam şimdiki verdiğin örnek ''Du hättest doch nicht so viel Gas geben sollen'' evet seninde dediğin gibi söyleniyor haklısın.
    Sollen ''Yapmalıydın ,yapmamalıydın'' anlamında daha çok kullanılıyor Diğer arkadaşında dediği gibi..
    http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=118


    Bu arada, bu hangi şive çok merak ettim gerçekten
    Du hättst do net so vü Gas gebn soin, tast (täst) doin Füaroschoi ned obgäba müasn.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Unzerstörbar -- 29 Ağustos 2012; 15:24:24 >
    _____________________________




  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Keşke
    5 ay önce açıldı
    keşke eşcinsel olsaydım
    4 yıl önce açıldı
    Daha Fazla Göster
  • Kärntnerisch ile Bayrisch arasi bir karisim diyelim. Bayern'de yasayip Kärnten'den bir sefin olursa o yönde de siveni gelistirebiliyorsun böylece.

    Wenn i des konn, mochts ma Freid!
    Egoi wann, um öifi, zwöifi, moagn od hait!


    Wenn ich das kann, macht es mir Freude! Egal wann, um Elf, Zwölf, Morgen oder Heute!

    (Ben uydurdum, kafiyesi de ancak bu kadar oluyor iste )
    _____________________________
    Körler, sağırlar, birbirini ağırlar...




  • teşekkürlet beyler, daha bakmadım bakıcam

    birşey daha sorcam istiyorum..

    ich lebte nicht im dorf
    ich würde nicht im dorf leben

    bu cümleler

    "ben (olsam) köyde yaşamam" anlamına mı geliyor.?
    _____________________________
    Technische Universitat Wien - Architektur
    Dexter | Hannibal
    Anger Management | Arrow | Breakin Bad | Chuck | Da Vinci's Demons | Death Note | Fargo | Fear The Walking Dead | Friends | Game Of Thrones | Gossip Girl | Heroes: Reborn | High Stakes Poker | House M.D. | How I Met Your Mother | Humans | Hunted | Limitless | Lost | Modern Family | Mr. Robot | New Girl | Prison Break | Shameless | South Park | Spartacus: Blood and Sand | Spartacus: Gods of the Arena | Spartacus: Vengeance | Spartacus: War of the Damned | Terminator: The Sarah Connor Chronicles | The Big Bang Theory | The Strain | The Tomorrow People | The Walking Dead | The Whispers | True Detective | Two And a Half Men | Zoo | The Lost Room | Dead Set
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Serdar

    Kärntnerisch ile Bayrisch arasi bir karisim diyelim. Bayern'de yasayip Kärnten'den bir sefin olursa o yönde de siveni gelistirebiliyorsun böylece.

    Wenn i des konn, mochts ma Freid!
    Egoi wann, um öifi, zwöifi, moagn od hait!


    Wenn ich das kann, macht es mir Freude! Egal wann, um Elf, Zwölf, Morgen oder Heute!

    (Ben uydurdum, kafiyesi de ancak bu kadar oluyor iste )

    Bayern de yaşadım fakat Almanların arasına çok karışmadığım için anlamadım

    Wenn i des konn, mochts ma Freid!
    Egoi wann, um öifi, zwöifi, moagn od hait! Süper olmuş :)
    _____________________________




  • quote:

    Orijinalden alıntı: diablo12

    teşekkürlet beyler, daha bakmadım bakıcam

    birşey daha sorcam istiyorum..

    ich lebte nicht im dorf
    ich würde nicht im dorf leben

    bu cümleler

    "ben (olsam) köyde yaşamam" anlamına mı geliyor.?



    İch würde nicht im dorf leben - Bu cümleden önce bir kişi 'Köyde yaşadım veya yaşıyorum'demişse ve sende bunun üzerine ''würde ich nicht im dorf leben '' dersen ;
    (Ben olsam)Köyde yaşamam veya köyde yaşamazdım anlamı verir...

    ich lebte nicht im dorf- Genellikte Yazı dilinde Geçmiş zamanda kullanılır. ''Köyde yaşamadım''
    Tabi Konjunktive 2 de'de oluyor cümle yani ''Ben olsam ''anlamı verir ama genelde ''Würde form' kullanılıyor bu durumlarda..


    'Ben olsam ' anlamı katmak istiyorsan ''würde''li cümleler kullanırsın genelde.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Unzerstörbar -- 1 Eylül 2012; 11:23:59 >
    _____________________________




  • Üyesi oldugum bir grubun paylastigi bir resmi gördüm, konuyla alakasi oldugu icin burada paylasayim dedim.

     'Keşke'


    Bu arada burada da benzinin litresi 1,75€ oldu, artik nereye kadar gidecek daha bilmiyorum...
    _____________________________
    Körler, sağırlar, birbirini ağırlar...
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.