Şimdi Ara

japonca bilen varmı.bunu tükçeye çeviremiyom

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
25
Cevap
0
Favori
1.061
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Kon-nichiwa
    o hayou gozaimasu can
    kyou o genki desu ka



  • ilk satır sanırım mereba gibi birşey idi
    yanlış anlama japonca hiç bilmem filmlerde görmüştüm
  • Konnichiwa- Hello/Good after noon

    İlki merhaba iyi günler anlamına geliyor.

    İkinicisi de iyi günler/ iyi sabahlar anlamında

    Ohayou gozaimasu- Good morning

    Üçüncüyü keşfedemedim.

    Şuraya bir göz at:

    http://groups.msn.com/Avalon32/englishn2japan.msnw
  • Bak üçüncüyü de biraz akıl yürütünce buldum.Şimdi Japonca'da "ka" soru kökü oluyor.Ka genellikle desu yardımcı fiili ile kullanılıyor olmalı.Genki ise iyi, sağlıklı, enerji dolu anlamında bir sıfat.Bu nedenle kyou o genki desu ka? iyi misiniz? anlamına geliyor büyük ihtimalle...
  • kyou ne demek acaba.can dediği isim galiba.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: trackfind500

    Konnichiwa- Hello/Good after noon

    İlki merhaba iyi günler anlamına geliyor.

    İkinicisi de iyi günler/ iyi sabahlar anlamında

    Ohayou gozaimasu- Good morning

    Üçüncüyü keşfedemedim.

    Şuraya bir göz at:

    http://groups.msn.com/Avalon32/englishn2japan.msnw


    Sağol. Hemen bookmark yaptım :)
  • evet ben biliyorum.

    konichiwa- meraba
    ohaya gozaimasu- gunaydin.
    can ismin sonuna eklenir yakin arkadaslarda ya da cocuklarda kullanabilirsin. mesela junay can doko deska watasheba iki mas. gibi.
    kywo genki desu ka- bugun iyi misin.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk

    evet ben biliyorum.

    konichiwa- meraba
    ohaya gozaimasu- gunaydin.
    can ismin sonuna eklenir yakin arkadaslarda ya da cocuklarda kullanabilirsin. mesela junay can doko deska watasheba iki mas. gibi.
    kywo genki desu ka- bugun iyi misin.


    evet evet junayer bu işi bilir
  • Tukosu i matuda hayi su oniko timoda
    Mi ko i bosu doyi o mas
  • quote:

    Orjinalden alıntı: Adamın Biri

    Tukosu i matuda hayi su oniko timoda
    Mi ko i bosu doyi o mas




    kusura bakma da arkadasım pardon ama bu nece oluyo acaba.
    japonca olmadıgı kesın de.
    ben bu yazdıgını hıcbıseyceye benzetemedım de!
  • PEKİ sey derler bide
    genki deska
    cevap olarakta moshi moshi den na ?bunuda cozermsin?
    +++++++++++
    kywo name deska: sanırım isim ne idi değğilmi??
    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk

    evet ben biliyorum.

    konichiwa- meraba
    ohaya gozaimasu- gunaydin.
    can ismin sonuna eklenir yakin arkadaslarda ya da cocuklarda kullanabilirsin. mesela junay can doko deska watasheba iki mas. gibi.
    kywo genki desu ka- bugun iyi misin.
  • @trackfind500
    Uzaj mekiğinin japoncası "Speysi Şatırı" (L sesini çıkaramıyorlar)



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi kaotika -- 26 Kasım 2005, 17:32:42 >
  • Bu arkadaşın yazığı galiba kuş dili !
    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: Adamın Biri

    Tukosu i matuda hayi su oniko timoda
    Mi ko i bosu doyi o mas




    kusura bakma da arkadasım pardon ama bu nece oluyo acaba.
    japonca olmadıgı kesın de.
    ben bu yazdıgını hıcbıseyceye benzetemedım de!
  • quote:

    Orjinalden alıntı: kaotika

    @trackfind500
    Uzaj mekiğinin japoncası "Speysi Şatırı" (L sesini çıkaramıyorlar)


    İşte ben de onu anlatmaya çalışıyorum kaç zamandır.Bilim kesinlikle farklı bir yapıdadır.Bazı arkadaşların iddia ettiği üzere bilim ahlakının nesnellikle örtüşebildiği açıktır....Bi dakka nooluyo ya.Kao pardon ben yanlış yere yazıyorum bu yazıyı.Kafam eyice karıştı bu günlerde ha.Speysi Şatırının aslı Speysi Şatılı olacaktır bu doğru.
  • quote:

    Orjinalden alıntı: sampiy10

    PEKİ sey derler bide
    genki deska
    cevap olarakta moshi moshi den na ?bunuda cozermsin?
    +++++++++++
    kywo name deska: sanırım isim ne idi değğilmi??
    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk

    evet ben biliyorum.

    konichiwa- meraba
    ohaya gozaimasu- gunaydin.
    can ismin sonuna eklenir yakin arkadaslarda ya da cocuklarda kullanabilirsin. mesela junay can doko deska watasheba iki mas. gibi.
    kywo genki desu ka- bugun iyi misin.





    genki desuka - iyi misiniz demek.
    moshi moshi - alo demek.
    name o ismin ne demek.
    denva- telefon demek.
    kywo name deska diye bisey yok.
    moshi moshi den na diye de yok.
    olanlari yazdim sana.
    mesela denva kida say- telefon bekliyorum yukarida yazdigin gibi bi cumle yok.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi felsefika -- 27 Kasım 2005, 7:00:08 >




  • merak ettim de bu konuyu baslatan neden japonca sormus ve bu kelimeleri kimden ogrenmis.
    yanlis anlamayin sadece merak ettim.
  • o zaman ya ben yalnış yazdım yada japonlar japonca bilmiyor cunku kapalıcarsı da calısırken kullandığımız bir cumle idi
    fakat nedense turkcesini oğrenmek hiç aklıma gelmedi kapalıcarsı da kulaktan dolmadıır bağzi diller yani japonca cince yunanca felan zor ddiller kulaktan dolmadır
    buda ole biişey ama biz sorduğumuzda cevapta alıyorduk ole bişey yok diil var
    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk


    quote:

    Orjinalden alıntı: sampiy10

    PEKİ sey derler bide
    genki deska
    cevap olarakta moshi moshi den na ?bunuda cozermsin?
    +++++++++++
    kywo name deska: sanırım isim ne idi değğilmi??
    quote:

    Orjinalden alıntı: junayerturk

    evet ben biliyorum.

    konichiwa- meraba
    ohaya gozaimasu- gunaydin.
    can ismin sonuna eklenir yakin arkadaslarda ya da cocuklarda kullanabilirsin. mesela junay can doko deska watasheba iki mas. gibi.
    kywo genki desu ka- bugun iyi misin.





    genki desuka - iyi misiniz demek.
    moshi moshi - alo demek.
    name o ismin ne demek.
    denva- telefon demek.
    kywo name deska diye bisey yok.
    moshi moshi den na diye de yok.
    olanlari yazdim sana.
    mesela denva kida say- telefon bekliyorum yukarida yazdigin gibi bi cumle yok.




  • yok dedigim halde var olsun diyosan iyi varsin var olsun.

    bak simdi sana sunu soyleyeyim ki benim universitedeyken hocalarimin hemen hemen hepsi ingiliz ya da amerikaliydi ingilizce ders goruyorduk.
    bigun hocamizin birisi bize dedi ki cocuklar sorun yanlisiniz olmadiginizi sansaniz da sorun cunku kimse kimsenin dilini cok iyi biliyorum dese de tam anlamiyla cok iyi bilmez.
    ya sive de bi bozukluk olur ya da cumlede.
    ben nasil senelerdir gelip gittigim halde turkce ogrenemediysen sizin de mukemmel konusmanizi beklemeye hakkim yyok demisdi.
    evet cok da hakli soylemisdi.

    simdi ben diyorum ki senin egitimini bile almadan ogrendigin bir kac kelime ya da cumle yanlis olamaz mi.
    sen yanlis soylesen de japon arkadas sana ne soyluyosun sen bi yanlislik var bu kurdugun cumlede dese sen japoncayi cok mu iyi biliyosun da adamin snin soyledigini anladigini nereden biliyosun.
    ya da japon adam cok mu iyi turkce biliyo da sana bu boyle degil ya da boyle diye aciklama mi yapti?
    sen de anladin mi?

    bak bi cok japon arkadasimla ben de kapali carsiya gidip hediyelik esyalar aldim biliyorum o ortami ve komik olan her goren bi laf atiyo arkadaslar da bu ne diyo ya diye guluyolardi.
    tamam cumlenin icinde dogru kelimelerde vardir ama 2 tanesi dogruysa 5 tanesi yanlisdir.

    bilmem anlatabildim mi!




  • sen genki deska dediginde onlar ne diyo du peki genki deska yi hatirlayan bu soruyu devamli sordugunda ve devamli cevap aldi icin bunu da unutmamasi gerekir diye dusunuyorum ben.
    genki deskaya cevap neydi hatirliyo musun acaba.

    tamam moshi moshi de dogru zaten yazmisdim nedemek oldugunu alo demek.
    su senin den na da denva olmasin denva telefon demek.
    olo telefon e baska alo telefonla ne alakasi var saticinin.

    biz sordugumuzda cevap aliyoduk yazmisin da
    ne soruyodun da ne cevap aliyodun.
    soru sorman icin sordugunun ne oldugunu bilmen gerek ki sen sordugunu bile bilemesken cevabi ne oldugunu nereden bileceksin.
    adamin ne soyledigini nereden bileceksin.

    e tabi biz herseyi cok iyi biliriz hatta aramizda bizden daha iyi bilen bize cikip da o oyle olamayacak yanlis biliyosun deyince de ya japonlar japonca bilmez ya da ingilizler ingilizce bilmez.
    e tabi cunku biz en iyisini biliyorz deil mi.
    hatta bunun egitimini almis birilerinden kapali carsidakiler daha iyi biliyolar deil mi.

    ya var ya bizim su ben iyi bilirim ben en iyisini yaparim tavirlarimizdan nefret ediyorum varya.
    sadece bu konuda degil.
    herseyde biz en iyisini biliyoruz zaten.

    adam cv sini is yerine birakiyo ingilice cok iyi biliyorum yaziyo.
    adami mulakata cagriyolar o cok iyi ingilizce bilen adama ingilizce basit bisey soruyolar adam cevap veremiyo.
    lan hani ingilicen iyiydi.
    sonra ise alinacagi varsa da ise alinmiyo adam.
    biz buyuz isde.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi felsefika -- 28 Kasım 2005, 11:30:19 >




  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.