Şimdi Ara

[İstek] Crusader Kings 2 Full Türkçe Yama

Bu Konudaki Kullanıcılar:
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
15
Cevap
0
Favori
5.607
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
2 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Strateji oyunu olan Crusader Kings 2'nin türkçe yaması mevcut değil elimde yüzde 50 ye yakın çevrilmiş metin dosyaları mevcut ama translate üzerinde çevrilmiş acaba bu oyunda çevrilebilir mi çok fazla metin var ama oyuncu kitlesi çok fazla olan bir oyun.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi 44makinist44 -- 25 Şubat 2019; 17:43:33 >



  • Yapay Zekanın Yanıtı

    Crusader Kings 2 Türkçe Yama ile Orta Çağ'ın Dünyasına Dalış Yapın

    Crusader Kings 2, Paradox Interactive tarafından geliştirilen, orta çağ temalı bir büyük strateji oyunudur. Oyun, 1066-1453 yılları arasında Avrupa, Asya ve Afrika'yı kapsayan geniş bir dünya haritasında geçiyor. Crusader Kings 2, oyuncuların orta çağ soylularını yönettiği, hanedanlıklarını genişlettiği ve krallıklarını yönettiği karmaşık ve ilgi çekici bir oyundur.

    Oyunun Türkçe dil seçeneğinin olmaması, Türkçe konuşan oyuncular için bir engel teşkil ediyordu. Ancak, Crusader Kings 2 Türkçe Yama sayesinde artık oyunu ana dilinizde oynayabilir, orta çağ dünyasının derinliklerine Türkçe olarak dalabilirsiniz.

    Crusader Kings 2 Türkçe Yama, oyunun tüm arayüzünü, metinlerini ve karakter isimlerini Türkçe'ye çeviren bir hayran yapımı eklentidir. Yama, oyunu Türkçe konuşan oyuncular için çok daha erişilebilir ve keyifli bir hale getirmektedir.

    Crusader Kings 2 Türkçe Yama'yı yüklemek oldukça kolaydır. Yama dosyasını indirip oyunun kurulu olduğu dizine çıkartmanız yeterlidir. Yamayı yükledikten sonra oyunu başlattığınızda arayüzün Türkçe olduğunu göreceksiniz.

    Crusader Kings 2 Türkçe Yama ile orta çağ dünyasına Türkçe olarak adım atın. Hanedanlığınızı genişletin, krallığınızı yönetin ve oyunun karmaşık ve ilgi çekici dünyasını ana dilinizde keşfedin.

    Yapay Zekanın Yanıtını Genişlet
  • Onun çevirisine kolay kolay kimse girmez. Ben EU4 çevirisine girdiğime pişmanım, içinden çıkamıyorum. :) Neresinden tutarsam tutayım elimde kalıyor. Sürekli güncelleme gelmesi ise cabası. CK2'nin tek avantajı sürekli güncelleme almıyor olması.
  • Şuan oyunun yüzde 30 dan fazlası çevrilmiş bir çeviri çalışması var.Bu oyununun Türkçeye çevrilmesini bir çok kişi bekliyor ama destek olan kişi sayısı oldukça az eğer gündeme gelirse ben çevrilmesinin mümkün olduğunu düşünüyorum.Çeviren arkadaşa destekleyecek veya çeviriyi devralacak bir çeviri grubu çıksa çok iyi olur.En azından çeviriyi bekleyenler çeviriyi yapan arkadaşlara moral verip destekleseler bu iş olur.
    forum.strategyturk.com
    Crusader Kings 2 Yeni Türkçe Yama Çalışması
    https://forum.strategyturk.com/konu-mod-crusader-kings-2-yeni-turkce-yama-calismasi




  • Tam da çevrilecek oyun
  • imkansıza yakın türkçe olsada eski tarz türkçe olcağı için ne kadar anlarsın tartışılır

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • Çevrilse çok güzel olur
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-39A3D5E9A

    imkansıza yakın türkçe olsada eski tarz türkçe olcağı için ne kadar anlarsın tartışılır
    Nasıl yani?
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • oyun ortaçag'da geçiyor kelimelerde ozamanlardan nasıl çevrilir ne kadar anlaşılır bilemiyorum

    < Bu ileti DH mobil uygulamasından atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Guest-39A3D5E9A

    oyun ortaçag'da geçiyor kelimelerde ozamanlardan nasıl çevrilir ne kadar anlaşılır bilemiyorum
    Çeviren çevirir, problem çevrilmesi. Çevirecek bir yığın şey var ve tek başına değil bir ekibin çalışması lazım.
  • haa doğru söylüyosun orta çağ döneminde türkçe olmadığı için çevrilmesi imkansız. Biz zaten 7 göbek sülaleden ingiliz lordu olduğumuz için zaten anlıyoruz ingilizcesini orta çağ olmasına rağmen.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: martax32

    haa doğru söylüyosun orta çağ döneminde türkçe olmadığı için çevrilmesi imkansız. Biz zaten 7 göbek sülaleden ingiliz lordu olduğumuz için zaten anlıyoruz ingilizcesini orta çağ olmasına rağmen.
  • bunun 2 yaması var, biri paradoxfan'da diğeri stratejitürk'te. bunları deneyen, karşılaştıran var mı? hangisi daha kapsamlı?
  • quote:

    Orijinalden alıntı: fatih387

    bunun 2 yaması var, biri paradoxfan'da diğeri stratejitürk'te. bunları deneyen, karşılaştıran var mı? hangisi daha kapsamlı?
    Yetersiz, hiç yoktan iyidir tabi ama yeni oyunun çıkacağı da düşünülerse kimsenin gelip oyunu çevireceğini sanmam.
  • Türkçe yaması güncel ve kaliteli kalabilen Paradox oyunu hatırlamıyorum. Oyunlar sürekli DLC ve güncelleme alıyor. Gönüllü çevirmenler bir yere kadar götürüyor işi.
  • 
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.