Şimdi Ara

İNGİLİZCE KONUŞURKEN ÇOK HEYECANLANIYORUM + BİLDİĞİMİ UNUTUYORUM

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
8
Cevap
0
Favori
1.162
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
1 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 1
Giriş
Mesaj
  • Gecen cambly de 20dk amerikali bi amcayla ingilizce konustuk. Daha dogrusu o konuştu ben onu anladim ama istedigim gibi cevap veremedim. Adamin ne dediigni anliyorum neden bahsettigini anliyorum ama oyle bi heyecanlniyorumki 2 kelimeyi bi araya getirip konuşamıyorum. En basitinden mesela konu basketten açıldı adama dicemki "ben üniversitede basket takım kaptanıydim" gittim dedim ki " ay em yünivörsti basket keptın" hani hic " i was a basketball captain in collage" falan diyemedim. Bunu nasil aşabilirm neler yapmalıyım bu heyecanimi gidermek icin?

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >



  • Sürekli tekrar yap, yabancı arkadaş bulup mesajlaş gerisi gelir.
  • ngilizcen Tam Oturmamış Olabilir. Bi sürü Konuşma Siteleri Var. Orda geliştire Bilirsin

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • konus konus konus

    baska caren yok,

    pratik tavsiyesi olarak, film dizi izlerken anladigin cumleleri veya anlamini ogrendigin kaliplari filmdeki gibi tekrar et

    Mesela 'but that brings ethical questions' gibi bir cumle duydun 'fakat bu etik sorunlari da beraberinde getirir' gibi bir anlami var bunu tekrar et mesela

    simdi bazen cumleleri birebir turkceye ceviremezsin yani en yakin anlamiyla cevirebilirsin ki turkcede de anlam kaymasi yasamasin. peki konusurken bunu nerden bileceksin? duyduklarini tekrar ederek. baska caren yok ve bol bol konusarak.

    Birazcik dikkat edersen izledigin dizi ve filmlerde yiginla bu tarz ornekler bulabilirsin.


    Son olarak ingilizce ogrenen turkler genelde komplex konusmaya calisirlar. hic gerek yok. zira zamanla aliskanlik kazaninca cok az kelime ile cok fazla sey anlatabildigini fark edeceksin.

    basarilar
  • ayem kaptın yuniversiti diye diye öğreneceksin hocam.

    hep aynısını söylemezsin, o hatanı gördün artık biraz geliştirirsin, bir dahakine "ayvaz basketbol kaptın at yuniversiti" dersin böyle böyle gelişir sonra doğrusunu söylersin ama öyle iki kere konuşmayla olmaz. doğru yanlış fark etmez aklına geleni söyle.

    sonra zaten aklına ingiizce geliyor cümleler, Türkçesini unutuyorsun
  • iki üstteki arkadaşın dediği gibi konuş konuş konuş.
    Her denediğinde kendini bir öncekine göre daha da gelistirecegine inanıyorum. Denemekten korkma. Kaybedeceğin bir şey yok.

    Work hard, play hard yani

    < Bu ileti mini sürüm kullanılarak atıldı >
  • utanıp sıkılmadan pratik yap. özellikle anadili ingilice olmayan biriyle konuşmak şu aşamada senin için daha iyi olabilir. ayrıca altyazılı dizi, film ya da yabancı şarkı dinlerken ingilizce + türkçe çevirili takip edebilirsin.
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
    
Sayfa: 1
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.