Şimdi Ara

İngilizce cümle kalıpları, kelimeler, deyimler ve atasözleri vs vs (25. sayfa)

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir - 2 Masaüstü
5 sn
575
Cevap
326
Favori
390.132
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
20 oy
Öne Çıkar
Sayfa: önceki 2324252627
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Hold on veya hang on dayan bekle

    We are not done here işimiz burada bitmedi veya we are done here işimiz bitti buraya kadarmış

    Beter late then never asla olmamasından geç olması iyidir Türkçe'de geç olsun'da güç olmasın deriz çeviri yaparken asla bire bir çeviri yapmayın fakat ona yakın anlamlarda çeviri yapmaya çalışın sinema filmlerin'de kelimeler çoğu zaman fazla bükülür mesela filmin orj adı Now you see me dir Türkçe çevirisine bakarız hırsızlar çetesi yazar Safe house'u da Düşmanı korurken diye çevirirler bu kadar'da aşırıya kaçmamak lazım



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Deagles48 -- 31 Temmuz 2013; 16:09:26 >
  • Güzel konu, emeğine sağlık
  • Teşekkürler takipteyim
  • Bu sene lazım olacak harikasınız

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • madem netteyiz bari faydalı bir şeyler yapalım

    çok hoşlaştım teşekkrler.
  • aslinda bilgileri toplayip pdf olsa cok iyi olurdu.ama..

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: omer25

    aslinda bilgileri toplayip pdf olsa cok iyi olurdu.ama..

    Pdf yapılır hocam zor bişey değil
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Alejàndro

    quote:

    Orijinalden alıntı: omer25

    aslinda bilgileri toplayip pdf olsa cok iyi olurdu.ama..

    Pdf yapılır hocam zor bişey değil

    sen yapabilir misin??

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: omer25


    quote:

    Orijinalden alıntı: Alejàndro

    quote:

    Orijinalden alıntı: omer25

    aslinda bilgileri toplayip pdf olsa cok iyi olurdu.ama..

    Pdf yapılır hocam zor bişey değil

    sen yapabilir misin??



    indirmek için New Microsoft Word Belgesi.pdf üstüne tıklıcaksın



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Guest-1F943E7C5 -- 28 Eylül 2013; 18:42:44 >




  • it's up to you - sana bağlı
  • mesajım bulunsun
  • Çok yararlı bir konu
  • Güzel konu, emeği geçenlere teşekkürler.
  • çok güzel konu. güzel devam ediyordu herkes bir şey ekliyordu. bitti birden ne oldu? :)
    ekleme: pdf de dahil birleştirip bir araya getirilince yazılanlar biraz düzensiz olmuş. biraz daha güzel hale getirilebilir.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi ahmetcalisan -- 21 Ekim 2013; 23:16:04 >
  • Tsk
  • Tesekkurler
  • özellikle tatil bölgelerinde yabancı kızlarla konuşmak isteyen arkadaşlar için çok yararlı olacak birkaç cümle;

    what are you doing tonight ? ( bu gece ne yapacaksın )

    can ı help you ? ( yardımcı olabilir miyim ? )

    would you like some drink with me ? veya drink beer veya drink vodka filan değişir :D ( benimle birşeyler içmek ister misin ? )

    do you want bottom or top ? ( altta mı yoksa üstte mi olmak istersin ? )

    gibi gibi..




  • mesajım bulunsun
  • hımm güzel konu inşallah öğrenirim şu ingilizceyi :(
  • işte bu iyi
  • 
Sayfa: önceki 2324252627
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.