Şimdi Ara

How I Met Your Mother Bir Mesaj mı Vermeye Çalışıyor ?

Daha Fazla
Bu Konudaki Kullanıcılar: Daha Az
2 Misafir (1 Mobil) - 1 Masaüstü1 Mobil
5 sn
22
Cevap
0
Favori
1.647
Tıklama
Daha Fazla
İstatistik
  • Konu İstatistikleri Yükleniyor
0 oy
Öne Çıkar
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
Giriş
Mesaj
  • Selam,

    Diziyi çok severim, ama bi mesaj mı vermeye çalışıyor anlamıyorum ? sürekli cinsellik ile ilgili senaryo var.

    Bu dizi yüzünden, maaşım 2 haftada bitti bile



  • İzleme

    < Bu ileti tablet sürüm kullanılarak atıldı >
  • Çok bira içiyorlar kardeş.

     How I Met Your Mother Bir Mesaj mı Vermeye Çalışıyor ?
  • Ana fikir ''Cinsellik'' değil, bir daha izle.
  • How I Met Your Mother çok bozdu.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi Phant0mAssassin -- 21 Kasım 2012; 19:15:23 >
    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • HIMYM dizisinin her yanında ayrı bir mesaj vardır. Amerikanın klişeleşmiş karakter tiplemeleri üzerinde ilerler kurgu. Dizinin eğlendiren yönü de budur. Bunu bilmeden neyini gülerek izliyorsanız artık...
  • artık tat vermıyor biraz baktım sıktı hemen. Sureklı masada konusup duruyorlar

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • Yapay Zeka’dan İlgili Konular
    Daha Fazla Göster
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Strahd von Zarovich

    HIMYM dizisinin her yanında ayrı bir mesaj vardır. Amerikanın klişeleşmiş karakter tiplemeleri üzerinde ilerler kurgu. Dizinin eğlendiren yönü de budur. Bunu bilmeden neyini gülerek izliyorsanız artık...

    Diziyi izlerken çok eğleniyorum orası ayrı da, sürekli cinsel içerikli mesajlar var ben onlar gibi davransam beni sapık ilan ederler buralarda :)
  • işte bunlar hep sex
  • komik mi ? evet.

    izle geç
  • tüm dizilerde cinsellik var.two and a half men. how i met your mother, the big bang theory , spartacus (yazım yanlışı olabilir).Artık herşeyde bişey armamak lazım lazım.Birçok kişi hımym de barney e güler.En zamapara odur.Two and a half men de charlie ye güler.The big bang theory de sheldon a güler ama sheldon bam başka bişey
  • ''Annenle Nasıl Tanıştım''

    İsimli bir diziden ne bekliyordun ? Belgesel anlatmalarını mı ?

    Dizinin özelliği ciddiyetinin olmamasıdır. Bir bölümde Marshall'ın babası ölüyordu. O bölümde bile ciddiyet en fazla 10 saniye sürdü.



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi JackGhosen -- 21 Kasım 2012; 19:24:49 >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    ''Annenle Nasıl Tanıştım''

    İsimli bir diziden ne bekliyordun ? Belgesel anlatmalarını mı ?

    Dizinin özelliği ciddiyetinin olmamasıdır. Bir bölümde Marshall'ın babası ölüyordu. O bölümde bile ciddiyet en fazla 10 saniye sürdü.


    "Annenle nasıl tanıştım" değildir, ona karşılık gelen cümle "How did i met your mother" dır. Bu bir yan cümleciktir. Yani anlamı " Annenle nasıl tanışırım ?" olur.

    Bilip bilmeden konuşmayın lütfen



    < Bu mesaj bu kişi tarafından değiştirildi noctis in dies -- 21 Kasım 2012; 19:32:28 >
  • Bende anlamış değilim. Belkide cinsellikli seyleri bu ülkede çok kötü seyler olarak gördüğümüz icindir. Derste kizlarla konuşurken kiza maaturbasyon dedim. Hocaya sikayet etti.

    < Bu ileti mobil sürüm kullanılarak atıldı >
  • quote:

    Orijinalden alıntı: Her Şeye Muhalefet

    quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    ''Annenle Nasıl Tanıştım''

    İsimli bir diziden ne bekliyordun ? Belgesel anlatmalarını mı ?

    Dizinin özelliği ciddiyetinin olmamasıdır. Bir bölümde Marshall'ın babası ölüyordu. O bölümde bile ciddiyet en fazla 10 saniye sürdü.


    "Annenle nasıl tanıştım" değildir, ona karşılık gelen cümle "How did i met your mother" dır. Bu bir yan cümleciktir misal "how it works" gibi. Yani Türkçeye yalın halde çeviremezsiniz.

    Bilip bilmeden konuşmayın lütfen

    Nick - Mesaj uyumu dememi bekliyorsun sanırım.

    Bu bir soru cümlesi demiş miyim ? Soru işareti nerede ?

    Burada soru anlamını sağlayan How kelimesidir.

    Türkçe'ye tam olarak çevrilemiyor olması benim yazdığımın yanlış olduğunu göstermez.

    ''Abicim çok özür dilerim ben Simple Past Tense'i bilmiyordum, benden akıllısın, voaaaav''

    2 sayfalık lise grammer'in ile bana ders vermeye kalktın ya...

    Güldürdün Digitürk




  • quote:

    Orijinalden alıntı: smeagol.gollum

    tüm dizilerde cinsellik var.two and a half men. how i met your mother, the big bang theory , spartacus (yazım yanlışı olabilir).Artık herşeyde bişey armamak lazım lazım.Birçok kişi hımym de barney e güler.En zamapara odur.Two and a half men de charlie ye güler.The big bang theory de sheldon a güler ama sheldon bam başka bişey

    Two and a half men'de charlie yok artık.Bu aralar da cinsellikten başka bir şey içermiyor.Dizinin bölümleri yatakta başlıyor yatakta bitiyor.
  • quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    quote:

    Orijinalden alıntı: Her Şeye Muhalefet

    quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    ''Annenle Nasıl Tanıştım''

    İsimli bir diziden ne bekliyordun ? Belgesel anlatmalarını mı ?

    Dizinin özelliği ciddiyetinin olmamasıdır. Bir bölümde Marshall'ın babası ölüyordu. O bölümde bile ciddiyet en fazla 10 saniye sürdü.


    "Annenle nasıl tanıştım" değildir, ona karşılık gelen cümle "How did i met your mother" dır. Bu bir yan cümleciktir misal "how it works" gibi. Yani Türkçeye yalın halde çeviremezsiniz.

    Bilip bilmeden konuşmayın lütfen

    Nick - Mesaj uyumu dememi bekliyorsun sanırım.

    Bu bir soru cümlesi demiş miyim ? Soru işareti nerede ?

    Burada soru anlamını sağlayan How kelimesidir.

    Türkçe'ye tam olarak çevrilemiyor olması benim yazdığımın yanlış olduğunu göstermez.

    ''Abicim çok özür dilerim ben Simple Past Tense'i bilmiyordum, benden akıllısın, voaaaav''

    2 sayfalık lise grammer'in ile bana ders vermeye kalktın ya...

    Güldürdün Digitürk


    hocam çıkışmışsın da adam haklı %100 hem de




  • quote:

    Orijinalden alıntı: Clinical-Psychologist

    quote:

    Orijinalden alıntı: smeagol.gollum

    tüm dizilerde cinsellik var.two and a half men. how i met your mother, the big bang theory , spartacus (yazım yanlışı olabilir).Artık herşeyde bişey armamak lazım lazım.Birçok kişi hımym de barney e güler.En zamapara odur.Two and a half men de charlie ye güler.The big bang theory de sheldon a güler ama sheldon bam başka bişey

    Two and a half men'de charlie yok artık.Bu aralar da cinsellikten başka bir şey içermiyor.Dizinin bölümleri yatakta başlıyor yatakta bitiyor.

    hayatımın spoiler ını yedim daha 6. sezondaydım




  • quote:

    Orijinalden alıntı: VOLTA

    quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    quote:

    Orijinalden alıntı: Her Şeye Muhalefet

    quote:

    Orijinalden alıntı: JackGhosen

    ''Annenle Nasıl Tanıştım''

    İsimli bir diziden ne bekliyordun ? Belgesel anlatmalarını mı ?

    Dizinin özelliği ciddiyetinin olmamasıdır. Bir bölümde Marshall'ın babası ölüyordu. O bölümde bile ciddiyet en fazla 10 saniye sürdü.


    "Annenle nasıl tanıştım" değildir, ona karşılık gelen cümle "How did i met your mother" dır. Bu bir yan cümleciktir misal "how it works" gibi. Yani Türkçeye yalın halde çeviremezsiniz.

    Bilip bilmeden konuşmayın lütfen

    Nick - Mesaj uyumu dememi bekliyorsun sanırım.

    Bu bir soru cümlesi demiş miyim ? Soru işareti nerede ?

    Burada soru anlamını sağlayan How kelimesidir.

    Türkçe'ye tam olarak çevrilemiyor olması benim yazdığımın yanlış olduğunu göstermez.

    ''Abicim çok özür dilerim ben Simple Past Tense'i bilmiyordum, benden akıllısın, voaaaav''

    2 sayfalık lise grammer'in ile bana ders vermeye kalktın ya...

    Güldürdün Digitürk


    hocam çıkışmışsın da adam haklı %100 hem de

    İlla bu konuyu da ''No woman, no cry'' moduna sokacaksınız.

    http://www.swfcabin.com/swf-files/1277738426.swf

    Alın döndürüp döndürüp dinleyin.




  • Merak ediyorumda acaba cinsellik hayatımızı oradaki bayanlarla çok rahat konuşabiliyor muyuz ? Çünkü burada seks dedik mi yer yerinden oynuyorda
  • 
Sayfa: 12
Sayfaya Git
Git
sonraki
- x
Bildirim
mesajınız kopyalandı (ctrl+v) yapıştırmak istediğiniz yere yapıştırabilirsiniz.